登陆注册
25629200000040

第40章

MR. CROTCHET. But, Doctor, are you for Chainmail Hall on Christmas Day?

REV. DR. FOLLIOTT. That am I, for there will be an excellent dinner, though, peradventure, grotesquely served.

MR. CROTCHET. I have not seen my neighbour since he left us on the canal.

REV. DR. FOLLIOTT. He has married a wife, and brought her home.

LADY CLARINDA. Indeed! If she suits him, she must be an oddity: it will be amusing to see them together.

LORD BOSSNOWL. Very amusing. He! He! Mr. Firedamp. Is there any water about Chainmail Hall?

REV. DR. FOLLIOTT. An old moat.

MR. FIREDAMP. I shall die of malaria.

MR. TRILLO. Shall we have any music?

REV. DR. FOLLIOTT. An old harper.

MR. TRILLO. Those fellows are always horridly out of tune. What will he play?

REV. DR. FOLLIOTT. Old songs and marches.

MR. SKIONAR. Among so many old things, I hope we shall find Old Philosophy.

REV. DR. FOLLIOTT. An old woman.

MR. PHILPOT. Perhaps an old map of the river in the twelfth century.

REV. DR. FOLLIOTT. No doubt.

MR. MAC QUEDY. How many more old things?

REV. DR. FOLLIOTT. Old hospitality; old wine; old ale; all the images of old England; an old butler.

MR. TOOGOOD. Shall we all be welcome?

REV. DR. FOLLIOTT. Heartily; you will be slapped on the shoulder, and called Old Boy.

LORD BOSSNOWL. I think we should all go in our old clothes. He!

He!

REV. DR. FOLLIOTT. You will sit on old chairs, round an old table, by the light of old lamps, suspended from pointed arches, which, Mr. Chainmail says, first came into use in the twelfth century, with old armour on the pillars and old banners in the roof.

LADY CLARINDA. And what curious piece of antiquity is the lady of the mansion?

REV. DR. FOLLIOTT. No antiquity there; none.

LADY CLARINDA. Who was she?

REV. DR. FOLLIOTT. That I know not.

LADY CLARINDA. Have you seen her?

REV. DR. FOLLIOTT. I have.

LADY CLARINDA. Is she pretty?

REV. DR. FOLLIOTT. More,--beautiful. A subject for the pen of Nonnus or the pencil of Zeuxis. Features of all loveliness, radiant with all virtue and intelligence. A face for Antigone. A form at once plump and symmetrical, that, if it be decorous to divine it by externals, would have been a model for the Venus of Cnidos. Never was anything so goodly to look on, the present company excepted; and poor dear Mrs. Folliott. She reads moral philosophy, Mr. Mac Quedy, which indeed she might as well let alone; she reads Italian poetry, Mr. Skionar; she sings Italian music, Mr. Trillo; but, with all this, she has the greatest of female virtues, for she superintends the household and looks after her husband's dinner. I believe she was a mountaineer: [Greek text] {1}({1} A mountain-wandering maid, Twin-nourished with the solitary wood.) as Nonnus sweetly sings.

CHAPTER XVIII: CHAINMAIL HALL

Vous autres dictes que ignorance est mere de tous maulx, et dictes vray: mais toutesfoys vous ne la bannissez mye de vos entendemens, et vivez en elle, avecques elle, et par elle. C'est pourquoy tant de maulx vous meshaignent de jour en jour.--RABELIAS, 1. 5. c. 7.

The party which was assembled on Christmas Day in Chainmail Hall comprised all the guests of Crotchet Castle, some of Mr. Chainmail's other neighbours, all his tenants and domestics, and Captain Fitzchrome. The hall was spacious and lofty; and with its tall fluted pillars and pointed arches, its windows of stained glass, its display of arms and banners intermingled with holly and mistletoe, its blazing cressets and torches, and a stupendous fire in the centre, on which blocks of pine were flaming and crackling, had a striking effect on eyes unaccustomed to such a dining-room.

The fire was open on all sides, and the smoke was caught and carried back under a funnel-formed canopy into a hollow central pillar. This fire was the line of demarcation between gentle and ****** on days of high festival. Tables extended from it on two sides to nearly the end of the hall.

Mrs. Chainmail was introduced to the company. Young Crotchet felt some revulsion of feeling at the unexpected sight of one whom he had forsaken, but not forgotten, in a condition apparently so much happier than his own. The lady held out her hand to him with a cordial look of more than forgiveness; it seemed to say that she had much to thank him for. She was the picture of a happy bride, rayonnante de joie et d'amour.

Mr. Crotchet told the Reverend Doctor Folliott the news of the morning. "As you predicted," he said, "your friend, the learned friend, is in office; he has also a title; he is now Sir Guy de Vaux."

REV. DR. FOLLIOTT. Thank heaven for that! he is disarmed from further mischief. It is something, at any rate, to have that hollow and wind-shaken reed rooted up for ever from the field of public delusion.

MR. CROTCHET. I suppose, Doctor, you do not like to see a great reformer in office; you are afraid for your vested interests.

REV. DR. FOLLIOTT. Not I, indeed, sir; my vested interests are very safe from all such reformers as the learned friend. I vaticinate what will be the upshot of all his schemes of reform.

He will make a speech of seven hours' duration, and this will be its quintessence: that, seeing the exceeding difficulty of putting salt on the bird's tail, it will be expedient to consider the best method of throwing dust in the bird's eyes. All the rest will be [Greek text in verse] as Aristophanes has it; and so I leave him, in Nephelococcygia.

Mr. Mac Quedy came up to the divine as Mr. Crotchet left him, and said: "There is one piece of news which the old gentleman has not told you. The great firm of Catchflat and Company, in which young Crotchet is a partner, has stopped payment."

REV. DR. FOLLIOTT. Bless me! that accounts for the young gentleman's melancholy. I thought they would overreach themselves with their own tricks. The day of reckoning, Mr. Mac Quedy, is the point which your paper-money science always leaves out of view.

MR. MAC QUEDY. I do not see, sir, that the failure of Catchflat and Company has anything to do with my science.

同类推荐
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 劝善经

    劝善经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 程序员的婚姻危机:牵手

    程序员的婚姻危机:牵手

    钟锐是一家电脑公司才华横溢的优秀软件工程师,由于一心投入工作而忽略了家庭和妻子。钟妻夏晓雪本是一位很有发展前途的知识女性,婚后为丈夫而放弃了事业,把精力全放在了家庭和儿子丁丁身上,她希望自己的付出能得到丈夫更多的关爱和体贴。而钟锐却认为妻子越来越俗气,由于缺少沟通,两人的婚姻产生了危机;同时在工作上,钟锐与公司方经理在公司的发展方向上产生了重大分歧,钟难以忍受方的卑鄙,愤然辞职。方经理的刁难与妻子的不理解。使钟锐接受了一个大学毕业后到北京寻求发展的年轻漂亮的王纯的爱。这份感情在钟家引起轩然大波。曾经沧海难为水,经过几番痛苦的感情经历后。钟锐与夏晓雪最终还能再次牵手吗?
  • 娇妻撩人:腹黑总裁太危险

    娇妻撩人:腹黑总裁太危险

    一纸契约,成了他的秘密情人,夜夜被榨到精疲力尽。好不容易合约到期,安歆包袱款款悄悄开溜,转身却被男人堵往去路,并指第合约第二页给她看——尼马!本合约自签订日起,永久自动续约?“莫正霆,你玩我?!”安歆炸毛。“玩?”男人拖着她往床边走,“你喜欢玩新姿势?这个?那个?还是那那个?”安歆吐血绝倒……男人笑意深深的为她宽衣解带,在她耳边吹着热气:“看来是都喜欢,那我们挨个玩一遍。”
  • 相濡以沫:可不可以不爱我

    相濡以沫:可不可以不爱我

    她,上帝的宠儿,万人瞩目的焦点。一场精心策划的阴谋,她成了无辜的牺牲品。绝望中,曾被她嗤笑辱骂了十余年的他救了她,给了她衣食无忧的生活,甚至为了她去顶罪——死罪。只是,她最终还是死了,死在了她认为最爱的人手里,她的老公。不,她不甘心。重生后的她,站在世界顶端,傲世一切,她唯一的念头,就是将前世害得她家破人亡的凶手找出。在遇他,她微微一笑:“如果我知道,有一天你会那么爱我,那么,我一定不会与你相遇。”
  • 重生之修仙神女

    重生之修仙神女

    本仙界第一仙主。却遭背叛,自爆重生。“冥冥天道,鸿蒙无则,仙主陨落,神女涅盘,异界重生,九天认主,混沌圣体神女之魂。九天一界,任吾翱翔”一个修仙女重生现代,又会发生怎样的故事呢?敬请期待,重生之修仙神女。
  • 韩娱之唯爱你

    韩娱之唯爱你

    18岁的张秀峰瞒着家人独自来到韩国,他在韩国喜欢上了一个女孩,但上天却对他开了一个玩笑,女孩为了救她失去了自己的生命。偶然的一次机会让他在一次综艺节目上让他看到了和那个女孩长得一样的她,他决定这一次不会在让她从自己身边失去了..................
  • 妖娆王妃太撩人

    妖娆王妃太撩人

    她,曾是21世纪的金牌杀手,背叛,是她用冰冷来保护自己那易碎的心。而现在,她只不过是任何人都可以欺负的草包废材!一朝穿越,她从杀手之王秒变傻傻萌萝莉,整天有人来找她麻烦也就罢了,可为毛连她上个街都有人说她出来找情、郎?!找情郎是吧?好啊,她就找给他们看!什么?!要把我们这对奸、夫、淫、妇给灭了?!呵呵,劳资的奸夫是你们的四王爷,有本事你来灭啊~只不过....她只是找个“情郎”而已,你这两个太子、16个王爷是要闹哪样啊?!关键是....皇上,你老人家来凑什么热闹?!和你的弟弟儿子与至交的儿子弟弟抢老婆很好玩吗?!
  • 十季

    十季

    为寻一件能决定世界命运的物品,而遭遇海难,醒来已身处另一个邪恶时空。能否闯出异世,拯救一切都将是莫名的未知------我们所能做的,只能是为勇士加油!一切还要靠他们自己的努力!!!!!!!!!
  • 画龙变

    画龙变

    没落的王家,出现了大陆千万年来最耀眼的天才。他说:“我王家人。他们与生俱来就是光荣的,我不能自私的夺走他们赖以生存的光荣。现在,让我重拾王家数千年的辉煌,重拾各位先祖的荣光。”他说:“虽然你我此时都是那么的弱小,可是终有一天,我们会让这片大陆好看。”他不是最无敌的,但他会是最无畏的!我们且看天才是如何在这片大陆山呼海啸的围杀下,成长,发光!让燕国王家的名声再一次响彻天下,振聋发聩。新人新书,诚意之作,绝不太监。我不是要写出多么惊天动地的小说,只求为大家调剂生活,或者在大家陷入低谷的时候,催促大家,我们还有梦可追。我画龙,愿你们为我点睛。真的谢谢了。
  • 开地

    开地

    他,一个平凡的小子。经历了种种的奇遇和磨难,她,也是经历了相思之苦,和他在古代分离。他为了她,在穿越的现代不停的修炼。一步步的实现了穿越回去与她相见。
  • 捕快妖孽行

    捕快妖孽行

    神秘组织“蛛丝”成员山鹰穿越到了一个胆小懦弱的小捕快身上,为了解开身上的封印,他低调地过上了小捕快的生活,低调地泡妞,低调地发财,低调地掌权,低调地练功……最后,他让整个大赢帝国的人都知道:他真的很低调!温馨提示:18岁以上的朋友请在父母的陪同下观看!80岁以上的朋友禁止观看!违者后果自负!希望朋友们多支持。新书《未来新闻》,望支持!