登陆注册
25629800000028

第28章

Yet I not doing this, the fool had borne My head as I do his. BELARIUS What hast thou done? GUIDERIUS I am perfect what: cut off one Cloten's head, Son to the queen, after his own report;Who call'd me traitor, mountaineer, and swore With his own single hand he'ld take us in Displace our heads where--thank the gods!--they grow, And set them on Lud's-town. BELARIUS We are all undone. GUIDERIUS Why, worthy father, what have we to lose, But that he swore to take, our lives? The law Protects not us: then why should we be tender To let an arrogant piece of flesh threat us, Play judge and executioner all himself, For we do fear the law? What company Discover you abroad? BELARIUS No single soul Can we set eye on; but in all safe reason He must have some attendants. Though his humour Was nothing but mutation, ay, and that From one bad thing to worse; not frenzy, not Absolute madness could so far have raved To bring him here alone; although perhaps It may be heard at court that such as we Cave here, hunt here, are outlaws, and in time May make some stronger head; the which he hearing--As it is like him--might break out, and swear He'ld fetch us in; yet is't not probable To come alone, either he so undertaking, Or they so suffering: then on good ground we fear, If we do fear this body hath a tail More perilous than the head. ARVIRAGUS Let ordinance Come as the gods foresay it: howsoe'er, My brother hath done well. BELARIUS I had no mind To hunt this day: the boy Fidele's sickness Did make my way long forth. GUIDERIUS With his own sword, Which he did wave against my throat, I have ta'en His head from him: I'll throw't into the creek Behind our rock; and let it to the sea, And tell the fishes he's the queen's son, Cloten:

That's all I reck.

Exit BELARIUS I fear 'twill be revenged:

Would, Polydote, thou hadst not done't! though valour Becomes thee well enough. ARVIRAGUS Would I had done't So the revenge alone pursued me! Polydore, I love thee brotherly, but envy much Thou hast robb'd me of this deed: I would revenges, That possible strength might meet, would seek us through And put us to our answer. BELARIUS Well, 'tis done:

We'll hunt no more to-day, nor seek for danger Where there's no profit. I prithee, to our rock;You and Fidele play the cooks: I'll stay Till hasty Polydote return, and bring him To dinner presently. ARVIRAGUS Poor sick Fidele!

I'll weringly to him: to gain his colour I'ld let a parish of such Clotens' blood, And praise myself for charity.

Exit BELARIUS O thou goddess, Thou divine Nature, how thyself thou blazon'st In these two princely boys! They are as gentle As zephyrs blowing below the violet, Not wagging his sweet head; and yet as rough, Their royal blood enchafed, as the rudest wind, That by the top doth take the mountain pine, And make him stoop to the vale. 'Tis wonder That an invisible instinct should frame them To royalty unlearn'd, honour untaught, Civility not seen from other, valour That wildly grows in them, but yields a crop As if it had been sow'd. Yet still it's strange What Cloten's being here to us portends, Or what his death will bring us.

Re-enter GUIDERIUS GUIDERIUS Where's my brother?

I have sent Cloten's clotpoll down the stream, In embassy to his mother: his body's hostage For his return.

Solemn music BELARIUS My ingenious instrument!

Hark, Polydore, it sounds! But what occasion Hath Cadwal now to give it motion? Hark! GUIDERIUS Is he at home? BELARIUS He went hence even now. GUIDERIUS What does he mean? since death of my dear'st mother it did not speak before. All solemn things Should answer solemn accidents. The matter?

Triumphs for nothing and lamenting toys Is jollity for apes and grief for boys.

Is Cadwal mad? BELARIUS Look, here he comes, And brings the dire occasion in his arms Of what we blame him for.

Re-enter ARVIRAGUS, with IMOGEN, as dead, bearing her in his arms ARVIRAGUS The bird is dead That we have made so much on. I had rather Have skipp'd from sixteen years of age to sixty, To have turn'd my leaping-time into a crutch, Than have seen this. GUIDERIUS O sweetest, fairest lily!

My brother wears thee not the one half so well As when thou grew'st thyself. BELARIUS O melancholy!

Who ever yet could sound thy bottom? find The ooze, to show what coast thy sluggish crare Might easiliest harbour in? Thou blessed thing!

Jove knows what man thou mightst have made; but I, Thou diedst, a most rare boy, of melancholy.

How found you him? ARVIRAGUS Stark, as you see:

Thus smiling, as some fly hid tickled slumber, Not as death's dart, being laugh'd at; his right cheek Reposing on a cushion. GUIDERIUS Where? ARVIRAGUS O' the floor;His arms thus leagued: I thought he slept, and put My clouted brogues from off my feet, whose rudeness Answer'd my steps too loud. GUIDERIUS Why, he but sleeps:

If he be gone, he'll make his grave a bed;

With female fairies will his tomb be haunted, And worms will not come to thee. ARVIRAGUS With fairest flowers Whilst summer lasts and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave: thou shalt not lack The flower that's like thy face, pale primrose, nor The azured harebell, like thy veins, no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweeten'd not thy breath: the ruddock would, With charitable bill,--O bill, sore-shaming Those rich-left heirs that let their fathers lie Without a monument!--bring thee all this;Yea, and furr'd moss besides, when flowers are none, To winter-ground thy corse. GUIDERIUS Prithee, have done;And do not play in wench-like words with that Which is so serious. Let us bury him, And not protract with admiration what Is now due debt. To the grave! ARVIRAGUS Say, where shall's lay him? GUIDERIUS By good Euriphile, our mother. ARVIRAGUS Be't so:

同类推荐
热门推荐
  • 九天真龙传

    九天真龙传

    开学的日子。CQ市一中的学生们正忙着办理入学的事情,呈现出十分忙碌的景象。正在这时一中的校门处走进一个人,只见他有180CM的身高,剑眉星目……
  • 《韩娱之薰衣草的午后》

    《韩娱之薰衣草的午后》

    。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 凡颜

    凡颜

    有女才华横溢,貌平凡,十八未嫁。遇红颜,遇知己,后日归宿于谁?PS:本书半架空在战国时期,朝代、各诸侯国、地名均为历史事实。本书主要人物为虚构,些许加入真实历史人物。加入的真实历史人物子墨会在章尾解释说明。
  • 向上的力量:心灵的成长比成功更重要

    向上的力量:心灵的成长比成功更重要

    人生的程序或许无法更改,但心灵的视窗却可以更新。只要你愿意激活那些潜藏在心灵中的能力,并加以运用、实践,就能朝着美好的人生前进。《向上的力量:心灵的成长比成功更重要》从乐观、自省、包容、感恩、珍惜、诚信、责任等心灵的修炼所需要塑造的八个方面入手,通过深入浅出的人生哲理、精彩生动的人物故事,帮助读者磨炼自我意志,感悟生存智慧,获得心灵上的成长。
  • 阴阳两世

    阴阳两世

    2020年,世界出现了一点小动荡。没人注意没人知道,但是一批被秘密送到异位面的人类,为了………?……为了整个种族生存在战斗。我们我们是ZDZ战斗者,但是我们真的不想战斗。如果有如果的话我们不会去的。呵呵!是不是很不负责,呵呵……如果人类还记得我们。
  • 太上灵宝净明院真师密诰

    太上灵宝净明院真师密诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生梁山

    重生梁山

    重生了,穿越了,却来到了梁山。从来没有听说过王伦还有弟弟,不过现在有了,刚来到就要面对林冲上山,熟知水浒的王仁该怎么办?一边是以后的梁山好汉,一边是自己刚来到后的亲哥,他是否能够以一人之力改变这段野史?不一样的水浒,不一样的人生。PS:本书有部分内容抄袭《水浒》,大家喜欢的投票支持下。
  • 妖孽娇妃:绝宠嫡女

    妖孽娇妃:绝宠嫡女

    她,天玄大陆的一个将军府嫡出大小姐,自从生下来之后就天生异象,因而位高权重,可却只是一个天生的废物。她,二十七世纪的无冕之王,年仅十八却成为修炼界的一个神话。因为一场意外,她来到了她生活的世界。废物又如何?且看她如何在异世独霸一方!五品丹药?她当零食吃!上古灵兽?她收入囊中!上古神秘阵法?她轻松破解!但是……跟在身后的这个妖孽美男是谁啊?喂!不要和我抢天下!妖孽美男一笑:娘子想要的东西,为夫怎能不先一步拿到再送给你?
  • 半雨青城

    半雨青城

    我要很多很多的钱,如果没有钱。那我就要很多很多的爱。如果没有爱,那么有你也是好的。我不喜欢这个世界,我只喜欢你。
  • 婚期无期

    婚期无期

    12岁时,东少爷痞子一般笑着:程家妹妹,你好。她答:好。她21岁时,东少爷低头敛眉:程月我们结婚,可好。她答:好。29岁时,东少爷死死扣住她的手:程月我们不要离婚,好不好。她答:不好。有些事情,不是我们去坚持去等,就可以的。