登陆注册
25630600000147

第147章

Somebody was smoking. We were all smoking. I was smoking, and trying to suppress a rising tendency to shudder. Steerforth had made a speech about me, in the course of which I had been affected almost to tears. I returned thanks, and hoped the present company would dine with me tomorrow, and the day after - each day at five o'clock, that we might enjoy the pleasures of conversation and society through a long evening. I felt called upon to propose an individual. I would give them my aunt. Miss Betsey Trotwood, the best of her ***!

Somebody was leaning out of my bedroom window, refreshing his forehead against the cool stone of the parapet, and feeling the air upon his face. It was myself. I was addressing myself as 'Copperfield', and saying, 'Why did you try to smoke? You might have known you couldn't do it.' Now, somebody was unsteadily contemplating his features in the looking-glass. That was I too.

I was very pale in the looking-glass; my eyes had a vacant appearance; and my hair - only my hair, nothing else - looked drunk.

Somebody said to me, 'Let us go to the theatre, Copperfield!' There was no bedroom before me, but again the jingling table covered with glasses; the lamp; Grainger on my right hand, Markham on my left, and Steerforth opposite - all sitting in a mist, and a long way off. The theatre? To be sure. The very thing. Come along! But they must excuse me if I saw everybody out first, and turned the lamp off - in case of fire.

Owing to some confusion in the dark, the door was gone. I was feeling for it in the window-curtains, when Steerforth, laughing, took me by the arm and led me out. We went downstairs, one behind another. Near the bottom, somebody fell, and rolled down.

Somebody else said it was Copperfield. I was angry at that false report, until, finding myself on my back in the passage, I began to think there might be some foundation for it.

A very foggy night, with great rings round the lamps in the streets! There was an indistinct talk of its being wet. Iconsidered it frosty. Steerforth dusted me under a lamp-post, and put my hat into shape, which somebody produced from somewhere in a most extraordinary manner, for I hadn't had it on before.

Steerforth then said, 'You are all right, Copperfield, are you not?' and I told him, 'Neverberrer.'

A man, sitting in a pigeon-hole-place, looked out of the fog, and took money from somebody, inquiring if I was one of the gentlemen paid for, and appearing rather doubtful (as I remember in the glimpse I had of him) whether to take the money for me or not.

Shortly afterwards, we were very high up in a very hot theatre, looking down into a large pit, that seemed to me to smoke; the people with whom it was crammed were so indistinct. There was a great stage, too, looking very clean and smooth after the streets;and there were people upon it, talking about something or other, but not at all intelligibly. There was an abundance of bright lights, and there was music, and there were ladies down in the boxes, and I don't know what more. The whole building looked to me as if it were learning to swim; it conducted itself in such an unaccountable manner, when I tried to steady it.

同类推荐
  • 技击余闻补

    技击余闻补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • bickerstaff-partridge papers

    bickerstaff-partridge papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦之仙旅

    梦之仙旅

    叶浩,小人物一个,从小便被老头子拐到了“修炼界”,然而那不怎么负责的老头子只是教授了他十数载,便光荣的“挂”了。而叶浩却不得不抱着老头子的遗愿,踏上了一条惊险、奇特的修仙之旅。修炼境界:感气、练气、固气、金丹、元婴、灵成、灵仙。
  • 鸢语:纸鸢,线在谁手里

    鸢语:纸鸢,线在谁手里

    风筝,同纸鸢。青梅竹马的爱情,拼斗像傻瓜一样去爱。如果相信纯爱,请慢慢看。
  • 绝美四狂妃

    绝美四狂妃

    她们来自二十一世纪的杀手秘密组织,在一次任务中丧命,穿越到了一个玄幻世界,成为人人唾溅的废物。可谁曾想有一天那些曾经高傲得不可一世的人,却对她们死心塌地,只为搏她们的一个眼神。她们高傲,因为她们有资本。她们狂妄,因为她们有……靠山。笑面虎罗紫灵表面平淡无害,实则内心腹黑无良,爱好扮猪吃老虎(和陈雪夕相反哇咔咔)。冰山脸陈雪夕外貌冷若冰霜,对任何事物都不所谓动,最不喜欢的就是扮猪吃老虎。采“草”贼沈梦辰靠着一张天真无邪的小瓜子脸蛋儿,到处遭殃各路帅锅,罪不可诉。守财女付碧婷天生爱钱却不舍得花,红颜祸水殃及广大名众,接着……骗人钱财,抱着钱到小金库里数钱数到手抽筋。
  • 玄妙经

    玄妙经

    黄耀平,一个面临牢狱之灾之人,机缘之下习得修道之法,从此痛改前非,惩恶扬善,终成一代仙师。
  • 中国人应该知道的那些事(Ⅱ)——文武体娱探由来

    中国人应该知道的那些事(Ⅱ)——文武体娱探由来

    当物质生活满足后,人们开始追求精神生活。古代人的娱乐和怡情在今天仍然存在,比如诗歌,比如戏剧。但它们是怎么来的呢?本书就是带着这个疑问,进入古代现场,为你解开影响中国人玩乐的器具和秘诀。本书阅读起来颇为轻松,同时史料准确,故事有趣,可以让你在沉醉于历史的海洋的同时,享受丰盛的知识盛宴。
  • 旅之奥德赛

    旅之奥德赛

    九州架构,易学和星象的pk,两个国度的风云际会。旅’RPG前传。
  • 魔族荣耀

    魔族荣耀

    衣柜勾连地球与异界,难道这是中国的纳尼亚传奇?此魔族非彼魔族,黑发黑眸的中国人,在那个神奇的魔法世界竟被视为魔族,是魔法大陆人类的公敌,一个挣扎在最底层的北京孩子,手无缚鸡之力,却是书生意气,指点江山,地球异界,互通有无,身为魔族又如何?我既为魔,便让那魔族荣耀大陆!“总有一天,我要站在世界的最顶峰,让所有瞧不起我的人都看看,我杨羽,便是人类历史浩淼的星空中,最亮的那一颗!”望着那高楼林立的核心商圈,杨羽嘴角微翘,“这是属于地球魔族的时代!这是属于我的《魔族荣耀》!”(请点击左侧放入书架~有疑问可在书评区提出)
  • 浦东故事(一)

    浦东故事(一)

    浦东,我的故里,不是一首诗,不是一支歌,只是近代百多年来芸芸众生的生活截面:围堤煮盐,垦荒渔牧,作坊手工,酒肆茶楼。我太爷曾经将浦东喻为中国的肚脐,并预言,在上海浦东,人们不仅有传统的坚守,更可以有选择,在滔滔长江牵着的大上海、全中国和浩瀚大海那边的整个世界之间。
  • 创神界

    创神界

    地下城与勇士中的阿拉德大陆,危机重重,异变的魔兽,苏醒的深渊,还有蠢蠢欲动的魔界。少年被妹妹的魂魄带到了这个世界,七个鬼神加身,使得他踏进了这个奇异的世界。鬼神只能为我所用,深渊终会被我踏破,天界的战火由我来平息,还有那魔界将由我覆灭。这一次,我一定要守护好我爱的人。守护好那一丝温暖。(附加;本书中妹子众多,萝莉一筐,思想纯洁的妹控、萝莉控请进来吧。)
  • 术谋天下

    术谋天下

    棱晶的异变,让原本消失匿迹了数百年的上古圣者纷纷现身。伊元城外,上古圣者追寻棱晶来到了伊元,从此陨落。这颗棱晶落入伊元城中聂家,身怀棱晶的少年诞生了,世界格局由此而变……当世界陷入混乱的时候,你要做的就是,在这纷争乱世之中,以通天之能,主宰这世间的一切。以术定乾坤,以术谋天下。