登陆注册
25630600000251

第251章

'- that I did,' said Mr. Wickfield, glancing helplessly and distractedly at his partner, 'that I did doubt her, and think her wanting in her duty to you; and that I did sometimes, if I must say all, feel averse to Agnes being in such a familiar relation towards her, as to see what I saw, or in my diseased theory fancied that Isaw. I never mentioned this to anyone. I never meant it to be known to anyone. And though it is terrible to you to hear,' said Mr. Wickfield, quite subdued, 'if you knew how terrible it is for me to tell, you would feel compassion for me!'

The Doctor, in the perfect goodness of his nature, put out his hand. Mr. Wickfield held it for a little while in his, with his head bowed down.

'I am sure,' said Uriah, writhing himself into the silence like a Conger-eel, 'that this is a subject full of unpleasantness to everybody. But since we have got so far, I ought to take the liberty of mentioning that Copperfield has noticed it too.'

I turned upon him, and asked him how he dared refer to me!

'Oh! it's very kind of you, Copperfield,' returned Uriah, undulating all over, 'and we all know what an amiable character yours is; but you know that the moment I spoke to you the other night, you knew what I meant. You know you knew what I meant, Copperfield. Don't deny it! You deny it with the best intentions;but don't do it, Copperfield.'

I saw the mild eye of the good old Doctor turned upon me for a moment, and I felt that the confession of my old misgivings and remembrances was too plainly written in my face to be overlooked.

It was of no use raging. I could not undo that. Say what I would, I could not unsay it.

We were silent again, and remained so, until the Doctor rose and walked twice or thrice across the room. Presently he returned to where his chair stood; and, leaning on the back of it, and occasionally putting his handkerchief to his eyes, with a ****** honesty that did him more honour, to my thinking, than any disguise he could have effected, said:

'I have been much to blame. I believe I have been very much to blame. I have exposed one whom I hold in my heart, to trials and aspersions - I call them aspersions, even to have been conceived in anybody's inmost mind - of which she never, but for me, could have been the object.'

Uriah Heep gave a kind of snivel. I think to express sympathy.

'Of which my Annie,' said the Doctor, 'never, but for me, could have been the object. Gentlemen, I am old now, as you know; I do not feel, tonight, that I have much to live for. But my life - my Life - upon the truth and honour of the dear lady who has been the subject of this conversation!'

I do not think that the best embodiment of chivalry, the realization of the handsomest and most romantic figure ever imagined by painter, could have said this, with a more impressive and affecting dignity than the plain old Doctor did.

'But I am not prepared,' he went on, 'to deny - perhaps I may have been, without knowing it, in some degree prepared to admit - that I may have unwittingly ensnared that lady into an unhappy marriage.

I am a man quite unaccustomed to observe; and I cannot but believe that the observation of several people, of different ages and positions, all too plainly tending in one direction (and that so natural), is better than mine.'

I had often admired, as I have elsewhere described, his benignant manner towards his youthful wife; but the respectful tenderness he manifested in every reference to her on this occasion, and the almost reverential manner in which he put away from him the lightest doubt of her integrity, exalted him, in my eyes, beyond description.

'I married that lady,' said the Doctor, 'when she was extremely young. I took her to myself when her character was scarcely formed. So far as it was developed, it had been my happiness to form it. I knew her father well. I knew her well. I had taught her what I could, for the love of all her beautiful and virtuous qualities. If I did her wrong; as I fear I did, in taking advantage (but I never meant it) of her gratitude and her affection; I ask pardon of that lady, in my heart!'

He walked across the room, and came back to the same place; holding the chair with a grasp that trembled, like his subdued voice, in its earnestness.

'I regarded myself as a refuge, for her, from the dangers and vicissitudes of life. I persuaded myself that, unequal though we were in years, she would live tranquilly and contentedly with me.

I did not shut out of my consideration the time when I should leave her free, and still young and still beautiful, but with her judgement more matured - no, gentlemen - upon my truth!'

His homely figure seemed to be lightened up by his fidelity and generosity. Every word he uttered had a force that no other grace could have imparted to it.

'My life with this lady has been very happy. Until tonight, I have had uninterrupted occasion to bless the day on which I did her great injustice.'

His voice, more and more faltering in the utterance of these words, stopped for a few moments; then he went on:

'Once awakened from my dream - I have been a poor dreamer, in one way or other, all my life - I see how natural it is that she should have some regretful feeling towards her old companion and her equal. That she does regard him with some innocent regret, with some blameless thoughts of what might have been, but for me, is, Ifear, too true. Much that I have seen, but not noted, has come back upon me with new meaning, during this last trying hour. But, beyond this, gentlemen, the dear lady's name never must be coupled with a word, a breath, of doubt.'

For a little while, his eye kindled and his voice was firm; for a little while he was again silent. Presently, he proceeded as before:

同类推荐
热门推荐
  • 我的2022

    我的2022

    2022年,科技高速发展,可当科技高速发展的时候,人们却忽略了科技的副作用,那么,会有什么事情发生呢......
  • 甜心杀手未婚妻

    甜心杀手未婚妻

    她是豪门世家的千金小姐却是让人闻风丧胆的杀手组织的首席杀手,从小便担负起了家族的重任。可却保留了一颗纯真的心……坚强的让人心疼,她学会用调皮的笑容来伪装自己。可是在他们的面前却褪去了自己的保护色…………
  • 凉心人

    凉心人

    “你不是要我的心么。”少年露出惨白的微笑,虚弱地靠在她的怀中。“我不要了!我不要了!”她嘶吼着,血瞳闪烁着微弱的光。“我给你。你要好好地活着。”少年眼神空洞,仿佛听不见她的嘶吼般。“不要...不要...”她抱着少年痛哭着。“我先走了,就当为了我活吧。”少年深情地注视着她,断断续续地说出最后的几个字。“啊——”一声嘶吼划过天际,只留下淡淡的泪......
  • 惊世少年

    惊世少年

    这是一篇徐徐展开的纯正的东方玄幻小说,讲述了少年原随风的不凡经历。寂寞如雪的少年无意间得到一块奇石,从一座边城小镇来到一个日渐衰败的宗门,闯出通天之路。最终他会走到哪一步?这个世界有无主宰?有无命数?这个世界是不是有一个尽头……本书是逍十一首部作品,堪称水准之作,语言精练不失细腻,文笔优雅,情节明快,胜过许多作品,是广大书友不可错过的玄幻精品!
  • 一起走过的校园生活

    一起走过的校园生活

    “你也喜欢他?”张菡问。“又不是只有你一个人能喜欢他?”我说。“那你们共同努力吧!”不知道从哪里冒出来的惠芳说。“你喜欢的人,貌似情敌更多哦!”我故意大声说。“别这样啊。。。。。这么大声::”
  • 龙啸玄黄

    龙啸玄黄

    一条上古龙子不知道是什么原因被封禁在一块黄龙玉中长达两亿年之久,直到2011年的某天在古玩店中被一个名叫龙鸣的奇石爱好者给买了回家。经过抛光打磨后,原本封印龙子的黄龙玉产生了肉眼不可见的裂纹,机缘巧合之下龙鸣的精血通过裂隙进入了龙子所在的空腔内,接触到龙鸣精血的龙子终于苏醒并且破开玉石降临了人间。而龙鸣自从龙子临世的那一刻起,命运就发生了巨大的转折,是祸是福?请追看《龙啸玄黄》
  • 情道仙道

    情道仙道

    任你天下第一,修为再高,但始终还是抵不过一个情字。“紫剑在吾手,笑谈生死劫。孤夜破晓时,朝露叶中回。染血战沙场,一剑灭不平。”一句剑招一个故事,一个故事见证主角的一段成长,且看他如何以情铸道,以己情道为后人造就成仙大道!!!
  • 你说我怎么就穿越了

    你说我怎么就穿越了

    作为一个大龄中二我曾经想过很多种穿越的形式,比如车祸比如雷劈。。。但是被个打劫的随手从小摊上拿了面镜子砸了下你说我怎么就穿越了?——李昂
  • 开始就很好

    开始就很好

    方余不知道要怎么表达这种感情,只觉得内心湿漉漉的,需要阳光的照耀,而她不知谁是她的太阳。
  • 驳痕

    驳痕

    当弹痕划破天际,他会掀起一场腥风血雨,还是誓死捍卫正义的旗帜?辉煌过,落寞过,当斑驳的弹壳铿锵落地,一切从头开始……