登陆注册
25630600000033

第33章

'No, Copperfield,' says he, gravely, 'that's not a dog. That's a boy. My instructions are, Copperfield, to put this placard on your back. I am sorry to make such a beginning with you, but I must do it.' With that he took me down, and tied the placard, which was neatly constructed for the purpose, on my shoulders like a knapsack; and wherever I went, afterwards, I had the consolation of carrying it.

What I suffered from that placard, nobody can imagine. Whether it was possible for people to see me or not, I always fancied that somebody was reading it. It was no relief to turn round and find nobody; for wherever my back was, there I imagined somebody always to be. That cruel man with the wooden leg aggravated my sufferings. He was in authority; and if he ever saw me leaning against a tree, or a wall, or the house, he roared out from his lodge door in a stupendous voice, 'Hallo, you sir! You Copperfield! Show that badge conspicuous, or I'll report you!'

The playground was a bare gravelled yard, open to all the back of the house and the offices; and I knew that the servants read it, and the butcher read it, and the baker read it; that everybody, in a word, who came backwards and forwards to the house, of a morning when I was ordered to walk there, read that I was to be taken care of, for I bit, I recollect that I positively began to have a dread of myself, as a kind of wild boy who did bite.

There was an old door in this playground, on which the boys had a custom of carving their names. It was completely covered with such inscriptions. In my dread of the end of the vacation and their coming back, I could not read a boy's name, without inquiring in what tone and with what emphasis HE would read, 'Take care of him.

He bites.' There was one boy - a certain J. Steerforth - who cut his name very deep and very often, who, I conceived, would read it in a rather strong voice, and afterwards pull my hair. There was another boy, one Tommy Traddles, who I dreaded would make game of it, and pretend to be dreadfully frightened of me. There was a third, George Demple, who I fancied would sing it. I have looked, a little shrinking creature, at that door, until the owners of all the names - there were five-and-forty of them in the school then, Mr. Mell said - seemed to send me to Coventry by general acclamation, and to cry out, each in his own way, 'Take care of him. He bites!'

It was the same with the places at the desks and forms. It was the same with the groves of deserted bedsteads I peeped at, on my way to, and when I was in, my own bed. I remember dreaming night after night, of being with my mother as she used to be, or of going to a party at Mr. Peggotty's, or of travelling outside the stage-coach, or of dining again with my unfortunate friend the waiter, and in all these circumstances ****** people scream and stare, by the unhappy disclosure that I had nothing on but my little night-shirt, and that placard.

In the monotony of my life, and in my constant apprehension of the re-opening of the school, it was such an insupportable affliction!

I had long tasks every day to do with Mr. Mell; but I did them, there being no Mr. and Miss Murdstone here, and got through them without disgrace. Before, and after them, I walked about -supervised, as I have mentioned, by the man with the wooden leg.

How vividly I call to mind the damp about the house, the green cracked flagstones in the court, an old leaky water-butt, and the discoloured trunks of some of the grim trees, which seemed to have dripped more in the rain than other trees, and to have blown less in the sun! At one we dined, Mr. Mell and I, at the upper end of a long bare dining-room, full of deal tables, and smelling of fat.

Then, we had more tasks until tea, which Mr. Mell drank out of a blue teacup, and I out of a tin pot. All day long, and until seven or eight in the evening, Mr. Mell, at his own detached desk in the schoolroom, worked hard with pen, ink, ruler, books, and writing-paper, ****** out the bills (as I found) for last half-year. When he had put up his things for the night he took out his flute, and blew at it, until I almost thought he would gradually blow his whole being into the large hole at the top, and ooze away at the keys.

I picture my small self in the dimly-lighted rooms, sitting with my head upon my hand, listening to the doleful performance of Mr. Mell, and conning tomorrow's lessons. I picture myself with my books shut up, still listening to the doleful performance of Mr. Mell, and listening through it to what used to be at home, and to the blowing of the wind on Yarmouth flats, and feeling very sad and solitary. I picture myself going up to bed, among the unused rooms, and sitting on my bed-side crying for a comfortable word from Peggotty. I picture myself coming downstairs in the morning, and looking through a long ghastly gash of a staircase window at the school-bell hanging on the top of an out-house with a weathercock above it; and dreading the time when it shall ring J.

Steerforth and the rest to work: which is only second, in my foreboding apprehensions, to the time when the man with the wooden leg shall unlock the rusty gate to give admission to the awful Mr. Creakle. I cannot think I was a very dangerous character in any of these aspects, but in all of them I carried the same warning on my back.

Mr. Mell never said much to me, but he was never harsh to me. Isuppose we were company to each other, without talking. I forgot to mention that he would talk to himself sometimes, and grin, and clench his fist, and grind his teeth, and pull his hair in an unaccountable manner. But he had these peculiarities: and at first they frightened me, though I soon got used to them.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之唯一

    穿越之唯一

    雪儿因男友的背叛深受打击意外落水后,穿越到同名同姓丞相府二小姐身上,从此麻烦不断,玩阴谋想害我,反正这命也是捡来的姐不怕你,身为新新时代的人类姐还不信斗不过你这古代伪白莲...还有这位王爷别以为你有一张和我前男友一模一样的脸,我就一定会被你迷住,哪凉快哪呆着去......
  • 墨术至圣

    墨术至圣

    盘古星只是天外之人的试验场,在这里,他们根据星空巨兽的基因创造了妖兽,又根据自身创造了人类。天外之人不仅有着先进的科技文明,还有着发达的练气文明。无数年的演变,卓凡穿越到这个世界的时候,群雄逐鹿,百家争鸣。“前世”,卓凡被称为机械狂人,穿越到一个墨家弟子的身上,会经历怎样的人生?……无数年后,儒家提出“民主”,法家提出“法制”,墨家巨子卓子则说,要“科学”……
  • 镜花语言

    镜花语言

    威风瑟瑟,大陆之象变幻莫离,一个是平行世界、一个是镜中的世界,两者皆有道不同而不相为谋的结论,在这里在这里将会看到一切无法想象的事情,所谓的预言只是一个虚幻飘渺的传说而已。
  • 问剑大陆

    问剑大陆

    王小二是铸剑山庄的一名铸剑师,在一次执行任务当中发生意外,得到了灵剑的认主。从此手持灵剑,踏入心中所向往的江湖,开始他的闯荡之旅
  • 岁月有悔

    岁月有悔

    女主名叫沭景然,工作时无意间打碎了老板桌上的翡翠貔貅不但写下巨额欠条,还被扔出了工厂,万念俱灰的她被迎面开来的大车给撞的飞了出去!没想到,她却因此重生回到了五岁那年!前世的经历,让沭景然变得更加努力和成熟!她势要改变全家人的命运。经过一家人的努力日子真的越过越好!一不小心,父亲沭昇和母亲天英都成了远近闻名的女企业家,家里的生意越做越大……自己成了全县第一个考进的双硕士,哥哥沭漠然也成了大学的高材生……
  • 扬诃口之威

    扬诃口之威

    555555555555555555555555
  • 微微一笑很倾城之钟爱一生

    微微一笑很倾城之钟爱一生

    微微跟肖奈婚后,俩人过着甜蜜的日子,微微也怀孕了,但是肖奈的游戏公司出现了入侵者,他们能度过难关吗?微微的宝宝也能顺利的生下来吗?
  • 青少年成长必读系列:青少年最喜爱的名人故事

    青少年成长必读系列:青少年最喜爱的名人故事

    本书精心选编了古今中外的名人成功故事,其中包括名人的人生经历,还包括名人成功的经验和启示,从多个角度阐述了青少年在人生旅程中应该具有的重要资本,旨在帮助青少年确定成长方向和目标,树立自强自立的信心,修炼成熟的心智,取得人生的成功。
  • 黑暗的福音之书

    黑暗的福音之书

    收集着上百种诡秘神奇的灵魂术法,封印着九十九只各具特色的强大魂兽,记载着名为黑暗城堡实为神国的建造方法,隐藏着一条前所未有的成神之路,这就是黑暗的福音之书。
  • 亲,请牵起我的手

    亲,请牵起我的手

    尤利从周启安身边逃脱后,一路奔跑。回到自己房间,她赶紧反锁房门,怕那个男人追过来。她的心嘭嘭嘭的跳得厉害,快到嗓子眼了。想想在公园发生的事,像做梦一样。她莫名其妙的被一个陌生男人又搂又抱又亲的,她的初吻就这样糊里糊涂的被人强取豪夺了。她懊恼的想着,双手大力的拍自己的脸颊,脸上“啪啪作响”。尤利才注意到自己没带手套,很快她又想起这双手来,她这双手就在刚才握紧了男人的手,握了两次,两次什么事都没有发生。这是她记事起第一次,手被别人碰触没有发生任何事……