登陆注册
25630600000080

第80章

Jugs of water, and watering-pots, were kept in secret places ready to be discharged on the offending boys; sticks were laid in ambush behind the door; sallies were made at all hours; and incessant war prevailed. Perhaps this was an agreeable excitement to the donkey-boys; or perhaps the more sagacious of the donkeys, understanding how the case stood, delighted with constitutional obstinacy in coming that way. I only know that there were three alarms before the bath was ready; and that on the occasion of the last and most desperate of all, I saw my aunt engage, single-handed, with a sandy-headed lad of fifteen, and bump his sandy head against her own gate, before he seemed to comprehend what was the matter. These interruptions were of the more ridiculous to me, because she was giving me broth out of a table-spoon at the time (having firmly persuaded herself that I was actually starving, and must receive nourishment at first in very small quantities), and, while my mouth was yet open to receive the spoon, she would put it back into the basin, cry 'Janet! Donkeys!' and go out to the assault.

The bath was a great comfort. For I began to be sensible of acute pains in my limbs from lying out in the fields, and was now so tired and low that I could hardly keep myself awake for five minutes together. When I had bathed, they (I mean my aunt and Janet) enrobed me in a shirt and a pair of trousers belonging to Mr. ****, and tied me up in two or three great shawls. What sort of bundle I looked like, I don't know, but I felt a very hot one.

Feeling also very faint and drowsy, I soon lay down on the sofa again and fell asleep.

It might have been a dream, originating in the fancy which had occupied my mind so long, but I awoke with the impression that my aunt had come and bent over me, and had put my hair away from my face, and laid my head more comfortably, and had then stood looking at me. The words, 'Pretty fellow,' or 'Poor fellow,' seemed to be in my ears, too; but certainly there was nothing else, when Iawoke, to lead me to believe that they had been uttered by my aunt, who sat in the bow-window gazing at the sea from behind the green fan, which was mounted on a kind of swivel, and turned any way.

We dined soon after I awoke, off a roast fowl and a pudding; Isitting at table, not unlike a trussed bird myself, and moving my arms with considerable difficulty. But as my aunt had swathed me up, I made no complaint of being inconvenienced. All this time Iwas deeply anxious to know what she was going to do with me; but she took her dinner in profound silence, except when she occasionally fixed her eyes on me sitting opposite, and said, 'Mercy upon us!' which did not by any means relieve my anxiety.

The cloth being drawn, and some sherry put upon the table (of which I had a glass), my aunt sent up for Mr. **** again, who joined us, and looked as wise as he could when she requested him to attend to my story, which she elicited from me, gradually, by a course of questions. During my recital, she kept her eyes on Mr. ****, who I thought would have gone to sleep but for that, and who, whensoever he lapsed into a smile, was checked by a frown from my aunt.

'Whatever possessed that poor unfortunate Baby, that she must go and be married again,' said my aunt, when I had finished, 'I can't conceive.'

'Perhaps she fell in love with her second husband,' Mr. **** suggested.

'Fell in love!' repeated my aunt. 'What do you mean? What business had she to do it?'

'Perhaps,' Mr. **** simpered, after thinking a little, 'she did it for pleasure.'

'Pleasure, indeed!' replied my aunt. 'A mighty pleasure for the poor Baby to fix her ****** faith upon any dog of a fellow, certain to ill-use her in some way or other. What did she propose to herself, I should like to know! She had had one husband. She had seen David Copperfield out of the world, who was always running after wax dolls from his cradle. She had got a baby - oh, there were a pair of babies when she gave birth to this child sitting here, that Friday night! - and what more did she want?'

Mr. **** secretly shook his head at me, as if he thought there was no getting over this.

'She couldn't even have a baby like anybody else,' said my aunt.

'Where was this child's sister, Betsey Trotwood? Not forthcoming.

Don't tell me!'

Mr. **** seemed quite frightened.

'That little man of a doctor, with his head on one side,' said my aunt, 'Jellips, or whatever his name was, what was he about? All he could do, was to say to me, like a robin redbreast - as he is -"It's a boy." A boy! Yah, the imbecility of the whole set of 'em!'

The heartiness of the ejaculation startled Mr. **** exceedingly;and me, too, if I am to tell the truth.

同类推荐
  • 永字八法

    永字八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 接骨手法

    接骨手法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏日青龙寺寻僧二首

    夏日青龙寺寻僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 负君心

    负君心

    朱小朵和男友同时穿越。三年后,他公然纳妾。她说:“不是说好永不负我吗?”他道:“你要知道男人三妻四妾很是正常。”昔日诺言,终化成穿心利箭。当她终于走出爱恨交织的阴影,同另一个男人紧紧牵手时,他却说:“要么重新做我的女人,要么看着他死。”情节虚构,请勿模仿!
  • 道长你别贱

    道长你别贱

    “师妹,师兄又被甩了,呜呜呜::>_<::”“师兄,习惯了就好”只在晚上开门的人皮衣店,厕所里的无头女尸,半夜啼哭的鬼婴,404里的红衣厉鬼,夜半鬼梳头,鬼娶亲,思桥下惑人心的童谣,死亡地铁,,,
  • 寂寞丧尸

    寂寞丧尸

    丧尸的寂寞不在于生存,而在于无人。看张笑天如何在痛苦中成长,末日中成王。
  • tfboys,时光

    tfboys,时光

    三个冰冷的豪门千金,遇上我们的三小只会擦出怎样的火花呢?敬请期待。
  • 房东大哥

    房东大哥

    故事写一家三口在城市艰难打拼的生活状态。期间遇到好心的房东,并得到他的帮助。同时也遇到两个骗子,骗去不少钱财。生活在酸甜苦辣中进行。
  • 最强小神农

    最强小神农

    小农民李青救落水女村长时,意外被护河神蛟附体,拥有神蛟所有能力,凭借这手翻云覆雨的本事,他帮助村子脱贫致富,也让村庄成为桃园圣地,各种美女纷至沓来……
  • 铁托

    铁托

    约瑟普·布罗兹·铁托(1892.5.25-1980.5.4),国际共产主义战士,南斯拉夫政治家、革命家、军事家、外交家。曾任南斯拉夫社会主义联邦共和国总统、南斯拉夫共产主义者联盟总书记、南斯拉夫人民军元帅。
  • 都市之剑气冲霄

    都市之剑气冲霄

    林尚雨,一个平凡的高二学生。在一次意外中得到并融合了小说《笑傲江湖》中华山派玉女峰剑宗、气宗大火拼中陨落的高手的灵魂记忆。脑域得到开发,灵魂得到升华。脑域的开发是平常人百倍、灵魂强度是平常人万倍的他一下子变成一个天才,从此一个平凡的学生不再甘于平凡。热爱武术的他把现代国术与传说中的武功都修炼到最高境界,走上了自己的武学道路。从此精通国术、武功、中医、杀手刺杀术、毒术、易容术、易经、琴棋书画、诗词歌赋的他在校园中、在都市中崛起。(本人最恨小说太监,因此本书绝对不会太监,拜请各位读者大大放心收藏、推荐。)
  • 末世之超越现实的存在

    末世之超越现实的存在

    平静的生活被病毒[DM]所改变,人类不在是弱小的生命,人类获得了异能变得强大,但是同时也随之诞生出了相反的一面-丧尸。各种变异,进化的丧尸与获得异能的人类展开了斗争。。主角的存在就是为了在这世界----活下去。
  • 福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯探案全集(第二册)

    福尔摩斯虽然是阿瑟·柯南道尔笔下塑造的人物,但能跨越时空、历久弥新,他以最有趣、最引人的手法,在大多数人的心目中引起共鸣:人们都有探索黑暗与未知的好奇,也都有找出真相、伸张正义的向往。就在事实与想象里、在假设与证据间、在科学理论与小说创作下,人们心中都有福尔摩斯的影子!福尔摩斯的冷静、智慧和勇气,在悬疑紧凑的故事情节里是最值得玩味的。他敏锐的观察力和缜密的推理分析是破案的关键所在。随着社会的进步,各种鉴识科技应运而生,为侦案工作提供了更多更好的帮助,但这位神探的博学多闻、细心耐心、追求真理、坚持原则的特质,应该是这套书背后所要传达到的重要含义。