登陆注册
25630600000094

第94章

'Thank'ee,' said the other. 'Much obliged. I don't want to look a gift-horse in the mouth, which is not a gracious thing to do;otherwise, I dare say, my cousin Annie could easily arrange it in her own way. I suppose Annie would only have to say to the old Doctor -'

'Meaning that Mrs. Strong would only have to say to her husband -do I follow you?' said Mr. Wickfield.

'Quite so,' returned the other, '- would only have to say, that she wanted such and such a thing to be so and so; and it would be so and so, as a matter of course.'

'And why as a matter of course, Mr. Maldon?' asked Mr. Wickfield, sedately eating his dinner.

'Why, because Annie's a charming young girl, and the old Doctor -Doctor Strong, I mean - is not quite a charming young boy,' said Mr. Jack Maldon, laughing. 'No offence to anybody, Mr. Wickfield.

I only mean that I suppose some compensation is fair and reasonable in that sort of marriage.'

'Compensation to the lady, sir?' asked Mr. Wickfield gravely.

'To the lady, sir,' Mr. Jack Maldon answered, laughing. But appearing to remark that Mr. Wickfield went on with his dinner in the same sedate, immovable manner, and that there was no hope of ****** him relax a muscle of his face, he added:

'However, I have said what I came to say, and, with another apology for this intrusion, I may take myself off. Of course I shall observe your directions, in considering the matter as one to be arranged between you and me solely, and not to be referred to, up at the Doctor's.'

'Have you dined?' asked Mr. Wickfield, with a motion of his hand towards the table.

'Thank'ee. I am going to dine,' said Mr. Maldon, 'with my cousin Annie. Good-bye!'

Mr. Wickfield, without rising, looked after him thoughtfully as he went out. He was rather a shallow sort of young gentleman, Ithought, with a handsome face, a rapid utterance, and a confident, bold air. And this was the first I ever saw of Mr. Jack Maldon;whom I had not expected to see so soon, when I heard the Doctor speak of him that morning.

When we had dined, we went upstairs again, where everything went on exactly as on the previous day. Agnes set the glasses and decanters in the same corner, and Mr. Wickfield sat down to drink, and drank a good deal. Agnes played the piano to him, sat by him, and worked and talked, and played some games at dominoes with me.

In good time she made tea; and afterwards, when I brought down my books, looked into them, and showed me what she knew of them (which was no slight matter, though she said it was), and what was the best way to learn and understand them. I see her, with her modest, orderly, placid manner, and I hear her beautiful calm voice, as Iwrite these words. The influence for all good, which she came to exercise over me at a later time, begins already to descend upon my breast. I love little Em'ly, and I don't love Agnes - no, not at all in that way - but I feel that there are goodness, peace, and truth, wherever Agnes is; and that the soft light of the coloured window in the church, seen long ago, falls on her always, and on me when I am near her, and on everything around.

The time having come for her withdrawal for the night, and she having left us, I gave Mr. Wickfield my hand, preparatory to going away myself. But he checked me and said: 'Should you like to stay with us, Trotwood, or to go elsewhere?'

'To stay,' I answered, quickly.

'You are sure?'

'If you please. If I may!'

'Why, it's but a dull life that we lead here, boy, I am afraid,' he said.

'Not more dull for me than Agnes, sir. Not dull at all!'

'Than Agnes,' he repeated, walking slowly to the great chimney-piece, and leaning against it. 'Than Agnes!'

He had drank wine that evening (or I fancied it), until his eyes were bloodshot. Not that I could see them now, for they were cast down, and shaded by his hand; but I had noticed them a little while before.

'Now I wonder,' he muttered, 'whether my Agnes tires of me. When should I ever tire of her! But that's different, that's quite different.'

He was musing, not speaking to me; so I remained quiet.

'A dull old house,' he said, 'and a monotonous life; but I must have her near me. I must keep her near me. If the thought that Imay die and leave my darling, or that my darling may die and leave me, comes like a spectre, to distress my happiest hours, and is only to be drowned in -'

He did not supply the word; but pacing slowly to the place where he had sat, and mechanically going through the action of pouring wine from the empty decanter, set it down and paced back again.

'If it is miserable to bear, when she is here,' he said, 'what would it be, and she away? No, no, no. I cannot try that.'

He leaned against the chimney-piece, brooding so long that I could not decide whether to run the risk of disturbing him by going, or to remain quietly where I was, until he should come out of his reverie. At length he aroused himself, and looked about the room until his eyes encountered mine.

'Stay with us, Trotwood, eh?' he said in his usual manner, and as if he were answering something I had just said. 'I am glad of it.

You are company to us both. It is wholesome to have you here.

Wholesome for me, wholesome for Agnes, wholesome perhaps for all of us.'

'I am sure it is for me, sir,' I said. 'I am so glad to be here.'

'That's a fine fellow!' said Mr. Wickfield. 'As long as you are glad to be here, you shall stay here.' He shook hands with me upon it, and clapped me on the back; and told me that when I had anything to do at night after Agnes had left us, or when I wished to read for my own pleasure, I was free to come down to his room, if he were there and if I desired it for company's sake, and to sit with him. I thanked him for his consideration; and, as he went down soon afterwards, and I was not tired, went down too, with a book in my hand, to avail myself, for half-an-hour, of his permission.

同类推荐
热门推荐
  • 荣格的智慧:荣格性格哲学解读

    荣格的智慧:荣格性格哲学解读

    性格决定命运,性格改变人生。这已成为世界各国学者的共识。那么,性格与命运之间究竟存在怎样的内在联系呢?荣格经过长期潜心研究,终于破译了“性格决定命运”的密码。为了让广大读者深刻理解“性格”与“命运”的内涵,我们编译了荣格的著作。在本书中,除了展现荣格在心理学领域所表现出来的睿智和人格魅力以外,还全面阐述了荣格的分析心理学理论及类型理论。
  • 剑荡恒古

    剑荡恒古

    一个凡人一样能毁天灭地,不炼丹药也能天地齐寿。我是潇雨,我只是个打猎的只想好好打猎,好好保护村子,平平淡淡过一生。可是……
  • 强抢王妃

    强抢王妃

    前身的思过被修罗门派去暗杀风云裳,易名宁止静,风云裳却爱上了宁止静。宁止静感动于风云裳的真情,最后放弃了刺杀,以致于受到了修罗门的惩罚。思徒将从小带着思宁与思过长大,不知不觉爱上了思过,而思宁爱上了思徒。为了得到思徒,在思过受到惩罚的时候,动了手脚,致使思过坠下悬崖死于非命。而现代的思过自杀之后,命不该绝,穿越到了前身的思过身上得以重生。为了在这个时代生存下去,她以宁止静的身份点头答应嫁给了傻王风云裳。却不想,在大婚当日,却被另一王府的夙云溪当街抢亲。
  • 无影灯:渡边淳一写尽病态情欲

    无影灯:渡边淳一写尽病态情欲

    医学才子直江庸介意外辞去了大学医院令人羡慕的工作,屈就于东京一家私立医院。因为医术高超、外表冷峻,他很快成为带着神秘光环的人物。在众多对他青睐的女性中,女护士志村伦子用情最深。然而,直江一次次陷入不可理喻的情欲之网中,难以自拔。在他的性伴侣名单里,不仅有护士,有患者,还有院长的夫人,女儿,情人……病态的情欲背后,直江藏着怎样为人不知的秘密?即便一次次受到欺骗,仍然一往情深的志村伦子,会等来怎样的结局?直到最后一刻,真相才浮出水面……
  • 最强昏君

    最强昏君

    一个叫陈总的业务员跟销售总管吵架,本来想要把总管胖揍一顿,没想到被总管一巴掌拍回到了一个陌生的朝代,前世受过的不爽,这一世他要用这个乱世皇帝身份爽回来!!导致后来陈总逛街的时候,三岁小娃看见他直哭:麻麻快看,是史上最强昏君。
  • 比尔·盖茨给青少年的9个人生哲理

    比尔·盖茨给青少年的9个人生哲理

    青少年的成长和发展,是非常美好的人生图画。比尔·盖茨(微软公司总裁)称之为“冲动与梦想的最佳实现者”在这个越来越充满希望的时代里,青少年的未来前程是可想而知的。当然,随之而来的问题也是显而易见的。即青少年如何面对人生环节?
  • 逐峰隐剑记

    逐峰隐剑记

    少年谢宜一初出江湖,本以为自己功夫了得。一场意外确是卷入一场无法抵抗的争斗。一路坎坷,到最后终是追风隐剑客。一个人,一个江湖。他的心。又有谁懂?
  • 证道成圣

    证道成圣

    星痕大陆,一片灵魂力量至上的大陆。实力为尊,适者生存。灵力分九阶,一阶为始,圣阶为尊。练气阶,聚灵期,结丹期,大乘期,完全体,无极体,究结体,魂圣,无上巅峰。一将功成万骨枯,无数人为追逐那更高的境界而身消道陨。也有不少人登峰造极,塑造一代传奇……
  • 宠妻,一宠到底

    宠妻,一宠到底

    她,唐云菲,出生于家道中落之家,一贫如洗。他,孙开江,纨绔子弟,英俊潇洒,可惜身患绝症,朝不保夕。孙家冲喜广告遍布盘龙镇,机缘巧合,偏偏让她遇上了,上天怜悯,冲喜成功了,她,一朝冲喜,嫁入豪门,身价百倍,命运也从此改变了。
  • 帝玺谜藏

    帝玺谜藏

    失传已久的和氏璧重现踪迹,各方势力蜂拥而至,黑暗巫师、苗疆守护者、香港富豪、境外特工都欲将其据为己有。国家某部门编外人员沈云飞奉命前往调查,经历种种尔虞我诈以及种种匪夷所思的事情,镜中世界,千丈古树,云中宫殿……最终发现小小玉璧中竟然隐藏惊天秘密。