登陆注册
25630700000016

第16章

One morning, about six o'clock, Hugh, who had never been so early in the wood since the day he had met Margaret there, was standing under a beech-tree, looking up through its multitudinous leaves, illuminated, as I have attempted to describe, with the sidelong rays of the brilliant sun. He was feeling young, and observing the forms of nature with a keen discriminating gaze: that was all. Fond of writing verses, he was studying nature, not as a true lover, but as one who would hereafter turn his discoveries to use. For it must be confessed that nature affected him chiefly through the medium of poetry; and that he was far more ambitious of writing beautiful things about nature than of discovering and understanding, for their own sakes, any of her hidden yet patent meanings. Changing his attitude after a few moments, he descried, under another beech-tree, not far from him, Margaret, standing and looking up fixedly as he had been doing a moment before. He approached her, and she, hearing his advance, looked, and saw him, but did not move. He thought he saw the glimmer of tears in her eyes. She was the first to speak, however.

"What were you seeing up there, Mr. Sutherland?""I was only looking at the bright leaves, and the shadows upon them.""Ah! I thocht maybe ye had seen something."

"What do you mean, Margaret?"

"I dinna richtly ken mysel'. But I aye expeck to see something in this fir-wood. I'm here maist mornin's as the day dawns, but I'm later the day.""We were later than usual at our work last night. But what kind of thing do you expect to see?""That's jist what I dinna ken. An' I canna min' whan I began to come here first, luikin' for something. I've tried mony a time, but I canna min', do what I like."Margaret had never said so much about herself before. I can account for it only on the supposition that Hugh had gradually assumed in her mind a kind of pastoral superiority, which, at a favourable moment, inclined her to impart her thoughts to him. But he did not know what to say to this strange fact in her history. She went on, however, as if, having broken the ice, she must sweep it away as well.

"The only thing 'at helps me to account for't, is a picter in our auld Bible, o' an angel sittin' aneth a tree, and haudin' up his han' as gin he were speakin' to a woman 'at's stan'in' afore him.

Ilka time 'at I come across that picter, I feel direckly as gin Iwar my lane in this fir-wood here; sae I suppose that when I was a wee bairn, I maun hae come oot some mornin' my lane, wi' the expectation o' seein' an angel here waitin' for me, to speak to me like the ane i' the Bible. But never an angel hae I seen. Yet Iaye hae an expectation like o' seein' something, I kenna what; for the whole place aye seems fu' o' a presence, an' it's a hantle mair to me nor the kirk an' the sermon forby; an' for the singin', the soun' i' the fir-taps is far mair solemn and sweet at the same time, an' muckle mair like praisin' o' God than a' the psalms thegither.

But I aye think 'at gin I could hear Milton playin' on's organ, it would be mair like that soun' o' mony waters, than onything else 'at I can think o'."Hugh stood and gazed at her in astonishment. To his more refined ear, there was a strange incongruity between the somewhat coarse dialect in which she spoke, and the things she uttered in it. Not that he was capable of entering into her feelings, much less of explaining them to her. He felt that there was something remarkable in them, but attributed both the thoughts themselves and their influence on him, to an uncommon and weird imagination. As of such origin, however, he was just the one to value them highly.

"Those are very strange ideas," he said.

"But what can there be about the wood? The very primroses--ye brocht me the first this spring yersel', Mr. Sutherland--come out at the fit o' the trees, and look at me as if they said, 'We ken--we ken a' aboot it;' but never a word mair they say. There's something by ordinar' in't.""Do you like no other place besides?" said Hugh, for the sake of saying something.

"Ou ay, mony ane; but nane like this."

"What kind of place do you like best?"

"I like places wi' green grass an' flowers amo't.""You like flowers then?"

"Like them! whiles they gar me greet an' whiles they gar me lauch;but there's mair i' them than that, an' i' the wood too. I canna richtly say my prayers in ony ither place."The Scotch dialect, especially to one brought up in the Highlands, was a considerable antidote to the effect of the beauty of what Margaret said.

同类推荐
  • 治安疏

    治安疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混唐后传

    混唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腹黑大小姐的超能护卫

    腹黑大小姐的超能护卫

    李笑然:“总有一天我要你加倍奉还。”(小声嘀咕)叶巧巧:“你说什么?”李笑然:“不不不,没什么,大小姐请用茶。”最强的异能者李笑然机缘巧合成为腹黑校花叶巧巧的奴隶,他不仅要保护她,更想要报复她!
  • 旅行在星海中的你

    旅行在星海中的你

    这本书是一本神经病写的书,看它做好心理准备被颠覆。我都说不上来这是什么书,但是这本书他不是说什么人的经历,而是带你去看看世界,你生活的世界,或者说是另一个世界。让这本书带你旅行一边星海。心海。
  • 人皇弑天

    人皇弑天

    天地不仁以万物为刍狗,这是一个神、人、魔、兽并存的洪荒时代,人族以武术、魔法、神术、机械四大流派为支撑苦苦生存。平静的凌天大陆下暗流涌动,灭世之战一触即发。北疆少年执长剑、唤魔法、斩巨龙,血染长空,定要问鼎大道之巅,只手弑天!
  • 近身狂龙

    近身狂龙

    一颗珠子改变了张宇的一生,从此美人环绕,各具特色的美女让张宇痛并且快乐着,不断的变强,面对更强大的敌人,张宇冷笑“只要我张宇在,你们的下场只有一个!!”
  • 黑色豪门系列求娶嚣张痞妻

    黑色豪门系列求娶嚣张痞妻

    《乱世枭雄争霸天下》【权谋奇术】她投机国家政治,野心勃勃,以奇货可居,位极人臣,掌控郸国权柄十二载,一代权谋枭雄,与天下交易。【政商风云】乱世经营,富于冒险精神,豪赌人生,造就富可敌国之家业,她成为郸国红顶商人【不朽传奇】她为复仇牺牲自我,隐忍负重,以‘太子傅’之名助郸一统:她聚拢门客三千,审定自己的制度,纳百家之言,成就杂家帝王之学。
  • 轩月暮云

    轩月暮云

    世事一场大梦,人生几度秋凉,夜来故梦尘器起,看尽浮沉追远矣鸿绪常愁危浅,情愫总被怨扰,生平与谁共秋霜,但使青阳在心上
  • 如何生态养殖畜禽

    如何生态养殖畜禽

    本书介绍了猪、牛、羊等家畜和鸡、鸭、鹅等家禽的生态养殖方法,同时兼有养殖畜禽需注意的问题和错误。
  • 万世登仙

    万世登仙

    一颗小球,跨越百万载岁月而来!它滚过了妖族盛世,滚过了百族争仙,滚过了人族崛起。它砸出了药神,碰醒了妖皇,撞出了人皇。一个又一个强者得到了它,但却只有它不被时光长河所侵蚀。一代又一代的强者落幕,一世又一世的天才争霸,仙路难寻无数天才陨落。恰时,魔界入侵——无羽帝尊初登帝位便与魔界幽帝同归于尽——两大帝尊自身通天修为反哺天地!由此开始——一批又一批耀眼的天才纷纷出世,混战天地,乱世降临。而那颗小球中,存在了万年之久的灵魂,于帝尊陨落百年之后终于醒来,也踏入了这群星闪耀的盛世。于是,道临!果然有些心急了我在酝酿酝酿不过可以看看东方畅游记搞笑哦
  • 夕瞻止岑蝶

    夕瞻止岑蝶

    烽火狼烟的时代,一纸家书抵万金。而太平盛世,八年的相伴,却也是咫尺天涯。他是走过所有黑暗的人,他爱她,是他的事。她是看过所有故事的人,她爱他,也只是她的事。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 28岁嫁出去

    28岁嫁出去

    “几岁了?”某男轻佻地问,某女怒瞪“十八!”某男镇定开口“说人话。”某女怒“老娘说是十八就是十八!”某男轻笑“放心~我不会嫌你老。”麻痹!谁老了!老娘才28!才过十八生日没几天好不!找死。作者新浪微博【撒旦之王Satan】