登陆注册
25630900000022

第22章

Sporting old parson who knows how to swear?" laughed Rattray.

"Never saw him in my life before; wondered who the deuce he was.""Really?" said I. "He professed to know something of you.""Against me, you mean? My dear Cole, don't trouble to perjure yourself. I don't mind, believe me. They're easily shocked, these country clergy, and no doubt I'm a bugbear to 'em. Yet, I could have sworn I'd never seen this one before. Let's have another look."We were walking away together. We turned on the top of the bank.

And there the old clergyman was planted on the moorside, and watching us intently from under his hollowed hands.

"Well, I'm hanged!" exclaimed Rattray, as the hands fell and their owner beat a hasty retreat. My companion said no more; indeed, for some minutes we pursued our way in silence. And I thought that it was with an effort that he broke into sudden inquiries concerning my journey and my comfort at the cottage.

This gave me an opportunity of thanking him for his little attentions. "It was awfully good of you," said I, taking his arm as though I had known him all my life; nor do I think there was another living man with whom I would have linked arms at that time.

"Good?" cried he. "Nonsense, my dear sir! I'm only afraid you find it devilish rough. But, at all events, you're coming to dine with me to-night.""Am I?" I asked, smiling.

"Rather!" said he. "My time here is short enough. I don't lose sight of you again between this and midnight.""It's most awfully good of you," said I again.

"Wait till you see! You'll find it rough enough at my place; all my retainers are out for the day at a local show.""Then I certainly shall not give you the trouble "He interrupted me with his jovial laugh.

"My good fellow," he cried, "that's the fun of it! How do you suppose I've been spending the day? Told you I was going to Lancaster, did I? Well, I've been cooking our dinner instead - laying the table - getting up the wines - never had such a joke!

Give you my word, I almost forgot I was in the wilderness!""So you're quite alone, are you?"

"Yes; as much so as that other beggar who was monarch of all he surveyed, his right there was none to dispute, from the what-is-it down to the glade -""I'll come," said I, as we reached the cottage. "Only first you must let me make myself decent.""You're decent enough!"

"My boots are wet; my hands -"

"All serene! I'll give you five minutes."

And I left him outside, flourishing a handsome watch, while, on my way upstairs, I paused to tell Mrs. Braithwaite that I was dining at the hall. She was busy cooking, and I felt prepared for her unpleasant expression; but she showed no annoyance at my news. Iformed the impression that it was no news to her. And next minute Iheard a whispering below; it was unmistakable in that silent cottage, where not a word had reached me yet, save in conversation to which Iwas myself a party.

I looked out of window. Rattray I could no longer see. And Iconfess that I felt both puzzied and annoyed until we walked away together, when it was his arm which was immediately thrust through mine.

"A good soul, Jane," said he; "though she made an idiotic marriage, and leads a life which might spoil the temper of an archangel. She was my nurse when I was a youngster, Cole, and we never meet without a yarn." Which seemed natural enough; still I failed to perceive why they need yarn in whispers.

Kirby Hall proved startlingly near at hand. We descended the bare valley to the right, we crossed the beck upon a plank, were in the oak-plantation about a minute, and there was the hall upon the farther side.

And a queer old place it seemed, half farm, half feudal castle: fowls strutting at large about the back premises (which we were compelled to skirt), and then a front door of ponderous oak, deep-set between walls fully six feet thick, and studded all over with wooden pegs.

The facade, indeed, was wholly grim, with a castellated tower at one end, and a number of narrow, sunken windows looking askance on the wreck and ruin of a once prim, old-fashioned, high-walled garden.

I thought that Rattray might have shown more respect for the house of his ancestors. It put me in mind of a neglected grave. And yet I could forgive a bright young fellow for never coming near so desolate a domain.

We dined delightfully in a large and lofty hall, formerly used (said Rattray) as a court-room. The old judgment seat stood back against the wall, and our table was the one at which the justices had been wont to sit. Then the chamber had been low-ceiled; now it ran to the roof, and we ate our dinner beneath a square of fading autumn sky, with I wondered how many ghosts looking down on us from the oaken gallery! I was interested, impressed, awed not a little, and yet all in a way which afforded my mind the most welcome distraction from itself and from the past. To Rattray, on the other hand, it was rather sadly plain that the place was both a burden and a bore;in fact he vowed it was the dampest and the dullest old ruin under the sun, and that he would sell it to-morrow if he could find a lunatic to buy. His want of sentiment struck me as his one deplorable trait. Yet even this displayed his characteristic merit of frankness. Nor was it at all unpleasant to hear his merry, boyish laughter ringing round hall and gallery, ere it died away against a dozen closed doors.

And there were other elements of good cheer: a log fire blazing heartily in the old dog-grate, casting a glow over the stone flags, a reassuring flicker into the darkest corner: cold viands of the very best: and the finest old Madeira that has ever passed my lips.

同类推荐
  • 杂式

    杂式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛般泥洹经

    佛般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天倪阁词

    天倪阁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战环

    战环

    魔法与斗气横行!热血和杀戮相伴!醉卧美人怀,脚踏天地间!这里是神魔与凡人的世界,同样,这里也是强者的乐园!PS:走过路过的神,把你们手中的推荐票和收藏都留下来吧……群:53303284(大老爷俱乐部)欢迎加入~
  • 我不曾年轻过

    我不曾年轻过

    你们都年轻过吧,我没有。从没有过刻骨铭心、轰轰烈烈的爱过;我好像没有追求过什么,我也没挽留过什么,没有你们说的青春期叛逆,就那么长大了。我也从没有要求过什么,随遇而安的生活,随遇而安的长大,然后随遇而安的老去。我羡慕很多,羡慕我错过的,很多我想过的,自己的生活。自己想要的生活,发现不能了,如果她早点出现,拉着我的手说,我们去穷游吧。还没疯狂过,只能选择认真的老去。
  • 北海道:旅日华人中篇小说集

    北海道:旅日华人中篇小说集

    内容介绍哈南编著的《北海道(旅日华人中篇小说集)》是一部旅日华人的中篇小说集。作者以海外的视角来观察世界,叙说了在日华人的生活,同时也描述了怎么也离不了的乡土和故国。《北海道》题材广泛,时空的跨度较大。比如写留学生,不写漫长东瀛路的艰辛,写他们站稳了脚跟之后所面对的茫然,以及与他们在日本出生的、日化了的孩子之间的“代沟”。比如写嫁给了日本人的她们,自以为把曾经有过的情感留在了国内,生活已经有了重中之重,可是没想到有时候那轻盈的一缕也会漂洋过海,成为不速之客。有时候是回国和在日本的生活穿插进行的,有时候则被国内变革的大潮所吸引,留连忘返。文化的融合与碰撞从来都是小说诞生的重要因素!
  • 溟茫

    溟茫

    前世今生,来去匆匆,能剩下什么,又能带走什么。溟茫出,天地乱,翻云覆海不足为题,笑看苍生颠倒是非,莫问世间情为何物,只凭重剑挥洒,守护身后佳人。五世劫难,今当了却,奉天,逆天,破天,我为天。
  • 暗夜邪凤

    暗夜邪凤

    她,现代令人闻风丧胆的神秘的黑暗杀手;“她”,星月大陆人人唾弃的废物小姐;当她变成“她",又将如何面对这强者为尊的世界?他,冷酷无情的冥王殿下,却唯独对她穷追不舍,视如珍宝,面对她的退避三舍,他又该采取怎样的办法?且看他与她如何踏上这强者之巅!
  • 风雪剑侠情

    风雪剑侠情

    剑影侠气江湖行,情起缘灭忘此生。剑三游戏改编,非游戏正史,乃笔者虚构。只为怀念游戏中的点点滴滴,还有各位亲友们的陪伴。
  • 而我只有我

    而我只有我

    我们正青春,爱得褪去一身骄傲。有一种现实却是,不管我们多努力去爱,都没有明天。2014年怀旧青春第一本青春大神夏七夕、微酸袅袅倾力推荐短篇女王风声晚凉蓄势一年,继《心动》热销过后,再度抒写痛至孤独的少年初恋。也许唯有刻骨铭心的失去,最能纪念我们的青春。我再也不会奋不顾身地去爱一个人了,哪怕那个人是你。
  • 契约宠婚:娇妻别喊停

    契约宠婚:娇妻别喊停

    想着手撕渣男,却误惹匹狼。扔下一块,却送美男。“停,不许动”被子拉紧,警惕地盯着扑上前的他“听说某人说我不行,不动如何证明。”某男卖力证明????????“我们的契约终止了。”“没关系,这是那晚一块钱的售后服务。”
  • 网王你好越前龙马

    网王你好越前龙马

    “越前龙马!你给我站住!”千弦停下追逐的脚步喘着气大吼着。龙马脚步微顿,继续向前走。“越前龙马!我喜欢你!很早很早开始就喜欢你了,这样够了么!?”千弦看着不远处得少年,泪水已经湿了眼眶。龙马转过身,看着不远处泪流满面的女孩微微一笑,这时阳光照耀在他周围霎时光芒万丈。千弦的看着光芒万丈的少年眼泪依旧止不住往外流,而越前龙马微笑着向千弦走去,轻拥住千弦在千弦耳畔轻声说道:“其实我喜欢你很久了,比很久还很久。”【本文纯属瞎编,请勿模仿】
  • 爱上柳静然

    爱上柳静然

    父母之命,媒妁之言,对自己的婚姻,她没有选择的余地,除了乖乖嫁人,嫁给她不曾相识的相公~~~~~~~~