登陆注册
25631000000132

第132章

Next day, with Platon and Constantine, Chichikov set forth to interview Khlobuev, the owner whose estate Constantine had consented to help Chichikov to purchase with a non-interest-bearing, uncovenanted loan of ten thousand roubles. Naturally, our hero was in the highest of spirits. For the first fifteen versts or so the road led through forest land and tillage belonging to Platon and his brother-in-law; but directly the limit of these domains was reached, forest land began to be replaced with swamp, and tillage with waste.

Also, the village in Khlobuev's estate had about it a deserted air, and as for the proprietor himself, he was discovered in a state of drowsy dishevelment, having not long left his bed. A man of about forty, he had his cravat crooked, his frockcoat adorned with a large stain, and one of his boots worn through. Nevertheless he seemed delighted to see his visitors.

"What?" he exclaimed. "Constantine Thedorovitch and Platon Mikhalitch?

Really I must rub my eyes! Never again in this world did I look to see callers arriving. As a rule, folk avoid me like the devil, for they cannot disabuse their minds of the idea that I am going to ask them for a loan. Yes, it is my own fault, I know, but what would you? To the end will swine cheat swine. Pray excuse my costume. You will observe that my boots are in holes. But how can I afford to get them mended?""Never mind," said Constantine. "We have come on business only. May Ipresent to you a possible purchaser of your estate, in the person of Paul Ivanovitch Chichikov?""I am indeed glad to meet you!" was Khlobuev's response. "Pray shake hands with me, Paul Ivanovitch."Chichikov offered one hand, but not both.

"I can show you a property worth your attention," went on the master of the estate. "May I ask if you have yet dined?""Yes, we have," put in Constantine, desirous of escaping as soon as possible. "To save you further trouble, let us go and view the estate at once.""Very well," replied Khlobuev. "Pray come and inspect my irregularities and futilities. You have done well to dine beforehand, for not so much as a fowl is left in the place, so dire are the extremities to which you see me reduced."Sighing deeply, he took Platon by the arm (it was clear that he did not look for any sympathy from Constantine) and walked ahead, while Constantine and Chichikov followed.

"Things are going hard with me, Platon Mikhalitch," continued Khlobuev. "How hard you cannot imagine. No money have I, no food, no boots. Were I still young and a bachelor, it would have come easy to me to live on bread and cheese; but when a man is growing old, and has got a wife and five children, such trials press heavily upon him, and, in spite of himself, his spirits sink.""But, should you succeed in selling the estate, that would help to put you right, would it not?" said Platon.

"How could it do so?" replied Khlobuev with a despairing gesture.

"What I might get for the property would have to go towards discharging my debts, and I should find myself left with less than a thousand roubles besides.""Then what do you intend to do?"

"God knows."

"But is there NOTHING to which you could set your hand in order to clear yourself of your difficulties?""How could there be?"

"Well, you might accept a Government post."

"Become a provincial secretary, you mean? How could I obtain such a post? They would not offer me one of the meanest possible kind. Even supposing that they did, how could I live on a salary of five hundred roubles--I who have a wife and five children?""Then try and obtain a bailiff's post."

"Who would entrust their property to a man who has squandered his own estate?""Nevertheless, when death and destitution threaten, a man must either do something or starve. Shall I ask my brother to use his influence to procure you a post?""No, no, Platon Mikhalitch," sighed Khlobuev, gripping the other's hand. "I am no longer serviceable--I am grown old before my time, and find that liver and rheumatism are paying me for the sins of my youth.

Why should the Government be put to a loss on my account?--not to speak of the fact that for every salaried post there are countless numbers of applicants. God forbid that, in order to provide me with a livelihood further burdens should be imposed upon an impoverished public!""Such are the results of improvident management!" thought Platon to himself. "The disease is even worse than my slothfulness."Meanwhile Kostanzhoglo, walking by Chichikov's side, was almost taking leave of his senses.

"Look at it!" he cried with a wave of his hand. "See to what wretchedness the peasant has become reduced! Should cattle disease come, Khlobuev will have nothing to fall back upon, but will be forced to sell his all--to leave the peasant without a horse, and therefore without the means to labour, even though the loss of a single day's work may take years of labour to rectify. Meanwhile it is plain that the local peasant has become a mere dissolute, lazy drunkard. Give a muzhik enough to live upon for twelve months without working, and you will corrupt him for ever, so inured to rags and vagrancy will he grow. And what is the good of that piece of pasture there--of that piece on the further side of those huts? It is a mere flooded tract.

同类推荐
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广嗣纪要

    广嗣纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律比丘戒本

    四分律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 命轮玄奇

    命轮玄奇

    汇聚本源之灵,沟通命运之轮!传说中掌控拥有本源七灵者,就能够掌控命运之力!每聚集一次七灵,就能够让命运之轮凝实一次,至九转之后,真正的命运之轮就会出现!
  • 天君,挂开大了

    天君,挂开大了

    转世三生,这一世,她是天下的主人。顺我者昌,逆我者亡。孤的天下,孤最大!人不犯我,我不犯人。人若犯我,百倍还之。
  • 梦回大唐之奇遇

    梦回大唐之奇遇

    少年进入大唐遇到的一系列的奇遇
  • 道冠天穹

    道冠天穹

    上古时代,异兽横行,人族初兴。苍天悯人族孱弱,遂赐予人族修道之术。此后,人族修道之风盛行而开。人族修道者逆天命,夺造化,宰生死。然而,正处在巅峰的人族强者因为威胁到苍天诸神的统治,在一场上古大战中,四位人祖与代表天道的苍天诸神交战,大战后人族的四位人祖全部消失了。天道不仁,以万物为诌狗。一个身怀上古洪荒脉丹的神秘少年,身藏诸秘,就此踏上修道之途。难以推测的上古之密,到底隐藏着怎样的内情,而这一切便尽在道冠天穹。
  • 如意天眼

    如意天眼

    高度近视眼雷鸣饱受同学的戏弄欺凌,生活要多惨有多惨,狂风暴雨,电闪雷鸣,可怜的雷鸣不但被束状闪电灌顶,还被球状闪电烧身,NND,连闪电你也要欺负我,却不曾因祸得福,莫名其妙拥有了一双如意天眼,从此学什么会什么,比闪电还快,凭借此如意天眼,雷鸣混迹于校园,战场,商场,竞技场,游乐场,官场,情场,修炼场,事事顺心,生活如意,哥对待坏蛋从不手软,哥只博爱却不滥情,哥做好事从不留名,不要迷恋哥,哥不但喜欢制造下一代,也喜欢制造传说。
  • 问花

    问花

    花花世界,一花一世界。花,一枝独秀,十锦争春,百花齐放,千红万紫。繁花似锦的花界:惜花,怜花,叹花,赞花。镜花水月的道途:花君,花王,花神,花仙。一步一花的岁月:观花,寻花,纳花,合花,生花……花,谁令……
  • 独家记忆之书香梦一场

    独家记忆之书香梦一场

    如果,某天;当你发现自己浪够了曾经那些说过陪你一起看海,吃烤串抽六块五一盒烟的姑娘们已有了新的生活,对的,他们已经离开,有了新的归宿。而我,浪够了却没能找到一个安稳的家。
  • 战灵神

    战灵神

    一次意外让李凌峰带着网页游戏的系统穿越异世。别跟我说天赋,我的天赋就是做做任务升升级。别跟我比丹药,我的丹药出手全都是十成丹药。别跟我比法宝,我的法宝只要打打副本就会有。别跟我比灵宠,抽奖副本带商城要多少有多少。你跟我说武技?不好意思,咱系统自带的有,升够级数就送。什么!?你跟我说你后宫三千,好吧,你赢了,吾非流氓。。。。
  • 遇见:我们在一起好不好

    遇见:我们在一起好不好

    在一起两年,两年后他独自回国,把他对她的承诺忘得干干净净。在他回国的一个月后,她强势回归。可他忘记了她!呵,在一起两年比不过他和别人在一起一年!待她遇见一个霸道腹黑却有疼爱她的他时,她躲她逃,他追他护!
  • 豪门萌宠:帅帅少爷爱上我

    豪门萌宠:帅帅少爷爱上我

    在一个夜黑风高的晚上,一只大灰狼钻近了小白兔的房间,小白兔睡得很熟,并不知道有大灰狼进入她的房间。于是乎。。。。。。。。。。。。。。。