登陆注册
25631000000135

第135章

"Indeed?" exclaimed Chichikov as he reflected: "So he also lends money!"In the end Chichikov's dispatch-box was brought from the koliaska, and Khlobuev received thence ten thousand roubles, together with a promise that the remaining five thousand should be forthcoming on the morrow;though the promise was given only after Chichikov had first proposed that THREE thousand should be brought on the day named, and the rest be left over for two or three days longer, if not for a still more protracted period. The truth was that Paul Ivanovitch hated parting with money. No matter how urgent a situation might have been, he would still have preferred to pay a sum to-morrow rather than to-day. In other words, he acted as we all do, for we all like keeping a petitioner waiting. "Let him rub his back in the hall for a while," we say. "Surely he can bide his time a little?" Yet of the fact that every hour may be precious to the poor wretch, and that his business may suffer from the delay, we take no account. "Good sir," we say, "pray come again to-morrow. To-day I have no time to spare you.""Where do you intend henceforth to live?" inquired Platon. "Have you any other property to which you can retire?""No," replied Khlobuev. "I shall remove to the town, where I possess a small villa. That would have been necessary, in any case, for the children's sake. You see, they must have instruction in God's word, and also lessons in music and dancing; and not for love or money can these things be procured in the country.

"Nothing to eat, yet dancing lessons for his children!" reflected Chichikov.

"An extraordinary man!" was Platon's unspoken comment.

"However, we must contrive to wet our bargain somehow," continued Khlobuev. "Hi, Kirushka! Bring that bottle of champagne.""Nothing to eat, yet champagne to drink!" reflected Chichikov. As for Platon, he did not know WHAT to think.

In Khlobuev's eyes it was de rigueur that he should provide a guest with champagne; but, though he had sent to the town for some, he had been met with a blank refusal to forward even a bottle of kvass on credit. Only the discovery of a French dealer who had recently transferred his business from St. Petersburg, and opened a connection on a system of general credit, saved the situation by placing Khlobuev under the obligation of patronising him.

The company drank three glassfuls apiece, and so grew more cheerful.

In particular did Khlobuev expand, and wax full of civility and friendliness, and scatter witticisms and anecdotes to right and left.

What knowledge of men and the world did his utterances display! How well and accurately could he divine things! With what appositeness did he sketch the neighbouring landowners! How clearly he exposed their faults and failings! How thoroughly he knew the story of certain ruined gentry--the story of how, why, and through what cause they had fallen upon evil days! With what comic originality could he describe their little habits and customs!

In short, his guests found themselves charmed with his discourse, and felt inclined to vote him a man of first-rate intellect.

"What most surprises me," said Chichikov, "is how, in view of your ability, you come to be so destitute of means or resources.""But I have plenty of both," said Khlobuev, and with that went on to deliver himself of a perfect avalanche of projects. Yet those projects proved to be so uncouth, so clumsy, so little the outcome of a knowledge of men and things, that his hearers could only shrug their shoulders and mentally exclaim: "Good Lord! What a difference between worldly wisdom and the capacity to use it!" In every case the projects in question were based upon the imperative necessity of at once procuring from somewhere two hundred--or at least one hundred--thousand roubles. That done (so Khlobuev averred), everything would fall into its proper place, the holes in his pockets would become stopped, his income would be quadrupled, and he would find himself in a position to liquidate his debts in full. Nevertheless he ended by saying: "What would you advise me to do? I fear that the philanthropist who would lend me two hundred thousand roubles or even a hundred thousand, does not exist. It is not God's will that he should.""Good gracious!" inwardly ejaculated Chichikov. "To suppose that God would send such a fool two hundred thousand roubles!""However," went on Khlobuev, "I possess an aunt worth three millions--a pious old woman who gives freely to churches and monasteries, but finds a difficulty in helping her neighbour. At the same time, she is a lady of the old school, and worth having a peep at. Her canaries alone number four hundred, and, in addition, there is an army of pug-dogs, hangers-on, and servants. Even the youngest of the servants is sixty, but she calls them all 'young fellows,' and if a guest happens to offend her during dinner, she orders them to leave him out when handing out the dishes. THERE'S a woman for you!"Platon laughed.

同类推荐
  • 融堂四书管见

    融堂四书管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨山老人梦游全集

    憨山老人梦游全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容斋随笔

    容斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 节约用水科普读本

    节约用水科普读本

    水是生命之源、生产之要、生态之基。节约水资源是促进经济社会持续健康发展的必然要求,是保护水生态环境的根本之策,是建设美丽家园的重要途径。
  • 云半喜

    云半喜

    元气少女和高傲少年的青春养成。辛家小妹说:“一辈子很长,我用半生的一厢情愿来追逐你都嫌太短。”,蒋家少年道:“傻姑娘,你别跑呀,我在这里呢。”
  • 变异体

    变异体

    她是从黑暗地下的实验室中跑出来的基因变异体,她渴望着光明鲜活的真实的世界。她冷血,她无情,因为体内冷血动物的基因作祟,她需要随时控制自己的情绪,因为只要一旦脱离控制她就会变成恐怖的“怪物”!当她遇到到他时,她发现自己的心,也渐渐地的开始有了温度……
  • 舰艇与潜艇

    舰艇与潜艇

    《孙子兵法》中有这样一段话:"兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察。"也就是说,军事是关系到国家民族生死存亡的大事,不可不谨慎对待。在和平年代,国无防不立仍然是颠扑不破的真理。虽然和平与发展巳成为当今世界的主流,但战争仍不可避免。因此,世界各国都争相把国防建设摆到十分突出的位置。在这样的国际环境下,要想国家真正地强大,必须拥有强大的国防实力。国防的主要手段是军事手段。现代国防的根本职能是捍卫国家利益,防备和抵御外来的各种形式和不同程度的侵犯,维护世界和平。
  • 贴身护理

    贴身护理

    世界首富:“你就是传说中的护理天王?”江流风:“就是我,你有什么事情?”“我家有个人想要请你护理,随便你开,一天一千万美金够不够?”“是美女吗?”“不是!”“那不去!”穷人:“大哥,我妈生了一种怪病,想要请你去护理,不知道你有没有时间?”江流风:“不去!”“我妹妹是绝世美女!”“靠,那你不早点说,咱妈在哪里,赶紧带我去!”堂堂医圣传人,化身护理天王,非美女不护,非处不护!
  • 神玉情缘

    神玉情缘

    十年前,逍遥门一夜灭门,为了探求真相救,梦辰北上昆仑。雪神告诉她,只有天机神玉可以打开轮回境门,他遂踏上夺玉之旅,却发现,原来一切都在背后那双黑手操纵着···
  • 封尘之旅

    封尘之旅

    带着宗门遗愿,强势回归,终报仇血恨,但已走在了强者为尊的路上,想在平凡已无可能,唯有更强,只此……
  • 开天创世决

    开天创世决

    九劫散仙李无风在渡十次散仙劫时,被仇家寻到了渡劫地点。最后关头,李临风选择自爆元婴,和敌人同归于尽。灵魂却被一道从天际而来的紫光,带着穿梭时空,重生到了一万多年前的地球。一副波澜壮阔的画卷在李无风眼中展开,原来宇宙的浩大超出了他的想象,传说中的神界并不是修士的终点。原来宇宙之外还有宇宙,宇宙之上,还有……
  • 夜夜夜惊魂第3季

    夜夜夜惊魂第3季

    一个精致昂贵的古董青花瓷瓶;一颗永不知足的人心;一个几十年前的爱情故事;一份切齿的仇恨;一个精心设计的局,以生命作为代价……一个普普通通的小村落,一夜之间,竟然出现了一个长八十里,宽一里的死亡带!唯一的幸存者居然看到了传说中才有的“阴兵借道”!这“阴曹地府的东西”活人真的碰不得么?国史之中隐藏的残酷真相,又会是什么?
  • 醒掌大明

    醒掌大明

    从白墙乌瓦间走过,从十里秦淮走过,江南烟雨中他将要去向何方……醒掌天下,醉拥美人……辽东的铁血,朝堂的纷争,江南女子的秀,朝鲜女子的柔,俄国女子的艳,太多人事的纠缠,时间如箭……满天繁星下,历史的走向有无数的可能