登陆注册
25631000000145

第145章

So convulsively did the Prince shudder that Chichikov, clinging to his leg, received a kick on the nose. Yet still the prisoner retained his hold; until at length a couple of burly gendarmes tore him away and, grasping his arms, hurried him--pale, dishevelled, and in that strange, half-conscious condition into which a man sinks when he sees before him only the dark, terrible figure of death, the phantom which is so abhorrent to all our natures--from the building. But on the threshold the party came face to face with Murazov, and in Chichikov's heart the circumstance revived a ray of hope. Wresting himself with almost supernatural strength from the grasp of the escorting gendarmes, he threw himself at the feet of the horror-stricken old man.

"Paul Ivanovitch," Murazov exclaimed, "what has happened to you?""Save me!" gasped Chichikov. "They are taking me away to prison and death!"Yet almost as he spoke the gendarmes seized him again, and hurried him away so swiftly that Murazov's reply escaped his ears.

A damp, mouldy cell which reeked of soldiers' boots and leggings, an unvarnished table, two sorry chairs, a window closed with a grating, a crazy stove which, while letting the smoke emerge through its cracks, gave out no heat--such was the den to which the man who had just begun to taste the sweets of life, and to attract the attention of his fellows with his new suit of smoked-grey-shot-with-flame-colour, now found himself consigned. Not even necessaries had he been allowed to bring away with him, nor his dispatch-box which contained all his booty. No, with the indenture deeds of the dead souls, it was lodged in the hands of a tchinovnik; and as he thought of these things Chichikov rolled about the floor, and felt the cankerous worm of remorse seize upon and gnaw at his heart, and bite its way ever further and further into that heart so defenceless against its ravages, until he made up his mind that, should he have to suffer another twenty-four hours of this misery, there would no longer be a Chichikov in the world. Yet over him, as over every one, there hung poised the All-Saving Hand; and, an hour after his arrival at the prison, the doors of the gaol opened to admit Murazov.

Compared with poor Chichikov's sense of relief when the old man entered his cell, even the pleasure experienced by a thirsty, dusty traveller when he is given a drink of clear spring water to cool his dry, parched throat fades into insignificance.

"Ah, my deliverer!" he cried as he rose from the floor, where he had been grovelling in heartrending paroxysms of grief. Seizing the old man's hand, he kissed it and pressed it to his bosom. Then, bursting into tears, he added: "God Himself will reward you for having come to visit an unfortunate wretch!"Murazov looked at him sorrowfully, and said no more than "Ah, Paul Ivanovitch, Paul Ivanovitch! What has happened?""What has happened?" cried Chichikov. "I have been ruined by an accursed woman. That was because I could not do things in moderation--I was powerless to stop myself in time, Satan tempted me, and drove me from my senses, and bereft me of human prudence. Yes, truly I have sinned, I have sinned! Yet how came I so to sin? To think that a dvorianin--yes, a dvorianin--should be thrown into prison without process or trial! I repeat, a dvorianin! Why was I not given time to go home and collect my effects? Whereas now they are left with no one to look after them! My dispatch-box, my dispatch-box! It contained my whole property, all that my heart's blood and years of toil and want have been needed to acquire. And now everything will be stolen, Athanasi Vassilievitch--everything will be taken from me! My God!"And, unable to stand against the torrent of grief which came rushing over his heart once more, he sobbed aloud in tones which penetrated even the thickness of the prison walls, and made dull echoes awake behind them. Then, tearing off his satin tie, and seizing by the collar, the smoked-grey-shot-with-flame-colour frockcoat, he stripped the latter from his shoulders.

"Ah, Paul Ivanovitch," said the old man, "how even now the property which you have acquired is blinding your eyes, and causing you to fail to realise your terrible position!""Yes, my good friend and benefactor," wailed poor Chichikov despairingly, and clasping Murazov by the knees. "Yet save me if you can! The Prince is fond of you, and would do anything for your sake.""No, Paul Ivanovitch; however much I might wish to save you, and however much I might try to do so, I could not help you as you desire;for it is to the power of an inexorable law, and not to the authority of any one man, that you have rendered yourself subject.""Satan tempted me, and has ended by ****** of me an outcast from the human race!" Chichikov beat his head against the wall and struck the table with his fist until the blood spurted from his hand. Yet neither his head nor his hand seemed to be conscious of the least pain.

"Calm yourself, Paul Ivanovitch," said Murazov. "Calm yourself, and consider how best you can make your peace with God. Think of your miserable soul, and not of the judgment of man.""I will, Athanasi Vassilievitch, I will. But what a fate is mine! Did ever such a fate befall a man? To think of all the patience with which I have gathered my kopecks, of all the toil and trouble which I have endured! Yet what I have done has not been done with the intention of robbing any one, nor of cheating the Treasury. Why, then, did I gather those kopecks? I gathered them to the end that one day I might be able to live in plenty, and also to have something to leave to the wife and children whom, for the benefit and welfare of my country, I hoped eventually to win and maintain. That was why I gathered those kopecks.

True, I worked by devious methods--that I fully admit; but what else could I do? And even devious methods I employed only when I saw that the straight road would not serve my purpose so well as a crooked.

Moreover, as I toiled, the appetite for those methods grew upon me.

同类推荐
  • 古城集

    古城集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 厥门

    厥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文襄幕府纪闻

    张文襄幕府纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落魄小子

    落魄小子

    新本落魄小子已出,新书10万字即删除本书,所以曾经的第一本书你们看一下吧,可以这样的作风已经没了
  • 像菜花那样幸福

    像菜花那样幸福

    看了很多电影、读了很多书、翻过砖头般的词典,你以为爱情是电影上那般死去活来?抑或是书上白纸黑字写的那样惊心动魄?翻开这本《像菜花那样幸福》,你会发现,精心、动心的爱情永远不是明星们演绎的那般,现实中的你或他才拥有最醇美的情感。零星的小火花,温暖的小情调、搞笑的小把戏是我们的生活中最精彩也是最难忘的片段。谁不憧憬爱情如玫瑰般灿烂?但生活却往往像菜花似的平淡;正像那乳白、翠绿的花椰菜,是这个世界里最质朴、最健康、最廉价的蔬菜一样,最经久的幸福其实就是一茶、一羹、一饭那样简单。
  • 废柴六小姐

    废柴六小姐

    她--二十四世纪三人特工组的女队长,执行过任务无数,从未失手。为了变得坚强,她当过杀手,练过异能,学过神偷。。。是别人眼里的女强人。。。平湘她--傲风大陆长得最美丽娇艳的人儿,汐家六小姐,可是天生的一层天然灵痕却注定了她是个废材,永远不能被列入族谱。。。是别人眼里的砂砾。。。汐妖平湘在一次执行任务的时候阴差阳错的进入了汐妖的身体。她亲眼看着自己的“母亲”一次次的被欺负,被打压,终于忍不住了,“柔弱女儿”的次次爆发引来了众人的怀疑,平湘应如何次次化险为夷?和五位变态王爷的爱情进行史如何收尾?与三位“姐姐”,两位“哥哥”的斗智斗勇如何百战百胜?敬情期待---废材六小姐
  • 藏羚羊的那些事儿

    藏羚羊的那些事儿

    这是一本全面、立体地介绍可可西里和藏羚羊的散文。作者把他五十多年,特别是最近几年间目睹的可可西里的变化和藏羚羊的命运以及自己的感受用灵动的文字记录了下来,不乏感人的故事情节,可读性强。阅读此书等于亲历了一回可可西里。
  • 带着QQ闯天下

    带着QQ闯天下

    张铮一觉醒来,发现自己来到了一个修炼意念力的奇异世界!意念力能操纵五行,幻化实体,意念力能入水不溺,入火不焚,意念力能翻江倒海,上天入地,......同时,张铮发现在这个奇异的世界里,所有的秘密都存在于修士随身携带的一个类似“QQ”的意念令里......
  • The Golden Dog

    The Golden Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再见,十五岁

    再见,十五岁

    十三岁的故事里,有成绩好却懦弱的李青言,有富家千金却孤独的刘语晨,有一半开朗又不羁的李凝源,有爱笑却心藏秘密的徐庭玉,这是我们的故事,这是我们的青春。
  • 萌鬼时代

    萌鬼时代

    你胆小吗?你怕鬼吗?别开玩笑了好不好?现在,所有鬼怪萌萌哒……每年的香火能赶得上地府的通货膨胀吗?想要后人给自己烧一台爱疯六plus怎么委婉的托梦?爱上一只秦朝的鬼,人家嫌弃自己不够成熟怎么办?怎么才能喝到一碗不掺假的孟婆汤?……所以,洗洗睡吧,鬼的生活充实忙碌又疲惫,根本顾不上搭理你……但是,屌丝任闯,有一天发现,自己祖传香火店,居然是地府唯一认证的阳间银行!什么?哥对于那些鬼来说,居然是一个神豪一样的存在?银行家?富二代?什么?居然有个女鬼妹子暗恋了我七百年?这到底是个什么情况?好了,废话少说,闯哥上穷碧落下黄泉的拉风故事,让我们从一个奇妙的手机开始讲起。
  • 噬血妖娆:光明女神啸天下

    噬血妖娆:光明女神啸天下

    她并不是王后,却比任何一个王后要尊贵,她并不算是贵族出身,却缔造了一个传奇贵族。眼看着就要嫁给这个贵族的创始人了,却阴差阳错的穿越回了现代,不甘心的她重新踏上穿越之旅,又将遇到什么呢?
  • 无限的进化

    无限的进化

    诡异陨石来来无尽的折磨,丧尸、虫族末世的来临到底是巧合还是阴谋,一位平凡的少年成就了怎样的辉煌。