登陆注册
25632200000104

第104章

"I know her well," said Sancho, "and let me tell you she can fling a crowbar as well as the lustiest lad in all the town. Giver of all good! but she is a brave lass, and a right and stout one, and fit to be helpmate to any knight-errant that is or is to be, who may make her his lady: the whoreson wench, what sting she has and what a voice! I can tell you one day she posted herself on the top of the belfry of the village to call some labourers of theirs that were in a ploughed field of her father's, and though they were better than half a league off they heard her as well as if they were at the foot of the tower; and the best of her is that she is not a bit prudish, for she has plenty of affability, and jokes with everybody, and has a grin and a jest for everything. So, Sir Knight of the Rueful Countenance, I say you not only may and ought to do mad freaks for her sake, but you have a good right to give way to despair and hang yourself; and no one who knows of it but will say you did well, though the devil should take you; and I wish I were on my road already, simply to see her, for it is many a day since I saw her, and she must be altered by this time, for going about the fields always, and the sun and the air spoil women's looks greatly. But I must own the truth to your worship, Senor Don Quixote; until now I have been under a great mistake, for I believed truly and honestly that the lady Dulcinea must be some princess your worship was in love with, or some person great enough to deserve the rich presents you have sent her, such as the Biscayan and the galley slaves, and many more no doubt, for your worship must have won many victories in the time when I was not yet your squire.

But all things considered, what good can it do the lady Aldonza Lorenzo, I mean the lady Dulcinea del Toboso, to have the vanquished your worship sends or will send coming to her and going down on their knees before her? Because may be when they came she'd be hackling flax or threshing on the threshing floor, and they'd be ashamed to see her, and she'd laugh, or resent the present."

"I have before now told thee many times, Sancho," said Don Quixote, "that thou art a mighty great chatterer, and that with a blunt wit thou art always striving at sharpness; but to show thee what a fool thou art and how rational I am, I would have thee listen to a short story. Thou must know that a certain widow, fair, young, independent, and rich, and above all free and easy, fell in love with a sturdy strapping young lay-brother; his superior came to know of it, and one day said to the worthy widow by way of brotherly remonstrance, 'I am surprised, senora, and not without good reason, that a woman of such high standing, so fair, and so rich as you are, should have fallen in love with such a mean, low, stupid fellow as So-and-so, when in this house there are so many masters, graduates, and divinity students from among whom you might choose as if they were a lot of pears, saying this one I'll take, that I won't take;' but she replied to him with great sprightliness and candour, 'My dear sir, you are very much mistaken, and your ideas are very old-fashioned, if you think that I have made a bad choice in So-and-so, fool as he seems; because for all I want with him he knows as much and more philosophy than Aristotle.' In the same way, Sancho, for all I want with Dulcinea del Toboso she is just as good as the most exalted princess on earth. It is not to be supposed that all those poets who sang the praises of ladies under the fancy names they give them, had any such mistresses. Thinkest thou that the Amarillises, the Phillises, the Sylvias, the Dianas, the Galateas, the Filidas, and all the rest of them, that the books, the ballads, the barber's shops, the theatres are full of, were really and truly ladies of flesh and blood, and mistresses of those that glorify and have glorified them?

Nothing of the kind; they only invent them for the most part to furnish a subject for their verses, and that they may pass for lovers, or for men valiant enough to be so; and so it suffices me to think and believe that the good Aldonza Lorenzo is fair and virtuous; and as to her pedigree it is very little matter, for no one will examine into it for the purpose of conferring any order upon her, and I, for my part, reckon her the most exalted princess in the world. For thou shouldst know, Sancho, if thou dost not know, that two things alone beyond all others are incentives to love, and these are great beauty and a good name, and these two things are to be found in Dulcinea in the highest degree, for in beauty no one equals her and in good name few approach her; and to put the whole thing in a nutshell, I persuade myself that all I say is as I say, neither more nor less, and I picture her in my imagination as I would have her to be, as well in beauty as in condition; Helen approaches her not nor does Lucretia come up to her, nor any other of the famous women of times past, Greek, Barbarian, or Latin; and let each say what he will, for if in this I am taken to task by the ignorant, I shall not be censured by the critical."

"I say that your worship is entirely right," said Sancho, "and that I am an ass. But I know not how the name of ass came into my mouth, for a rope is not to be mentioned in the house of him who has been hanged; but now for the letter, and then, God be with you, I am off."

Don Quixote took out the note-book, and, retiring to one side, very deliberately began to write the letter, and when he had finished it he called to Sancho, saying he wished to read it to him, so that he might commit it to memory, in case of losing it on the road; for with evil fortune like his anything might be apprehended. To which Sancho replied, "Write it two or three times there in the book and give it to me, and I will carry it very carefully, because to expect me to keep it in my memory is all nonsense, for I have such a bad one that I often forget my own name; but for all that repeat it to me, as I shall like to hear it, for surely it will run as if it was in print."

"Listen," said Don Quixote, "this is what it says:

"DON QUIXOTE'S LETTER TO DULCINEA DEL TOBOSO

同类推荐
  • 青楼集

    青楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明水陈先生文集

    明水陈先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚经感应传

    金刚经感应传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的大学这么过

    我的大学这么过

    “寒窗十载”曾经是古人的成才标准,窗外是否真的冰雪交加我们不得而知,但十年的夜以继日、悬梁刺股却是货真价实、毫无懈怠的。但这要是搁在80、90一代身上,那也就是个义务教育外加不幸留级一年的时间,你还别嫌多,这也就是打个基础,扫扫盲啥的。那依你说,得多少年才行啊?十二年起,还不打折,假如少了那称谓就变了,古代叫神童,我们现在叫superman(超人)。十二年你也别嫌长,顶多也就是一个“顺产过程”,不服气你可以比比人家范进同学,那是模范,能把考试当做毕生事业来追求的人,在悠悠历史中也并不少见!记得在高中毕业时就有同学感叹到:“十二年,恍如隔日!”另一人一听此语,便若有所思:“是啊!十二年,媳妇都熬成婆了,小鬼子都打跑1.5回了,还隔日,你再给我隔一看看。”……
  • 妖魂变

    妖魂变

    重生猪妖,钉耙在手…缺钱,有钱捧个钱场,没钱捧个票场。
  • 卑微人的思想

    卑微人的思想

    在出入校园大门,踏进社会中,不少人由于不擅长和人交流慢慢脱离人群,思想也就和正常人有人区别,就和我走进他怎么沦落到卑微人的思想。
  • 重生之白莲花虐渣男

    重生之白莲花虐渣男

    杜津梓重生后任其事态发展,不推波不助澜,她就想弄清楚一件事,她的爱人是不是真的出轨了,要不她死都不瞑目。可最后她悲催地发现自己是一朵白莲花的事实。白莲花遇到渣男。结婚离婚都不过是分分钟的事情。
  • 刀若亘古

    刀若亘古

    红尘如枷锁,世情如牢笼,人生于天地之间,终日奔波劳作、碌碌无为,不能像鸟儿一般自由飞翔、不能像虎豹一般畅快奔走,也不能像游鱼一般无尽潜游!生何其来?亡何其去?在众生眼中再伟大的生灵也终究不能如同日月一般亘古长存。何其悲哉?然而我有一刀,斩破一切,这亘古一刀,这一刀亘古。这一刀便是亘古,这一刀便是永恒。
  • 异界之科技魔导师

    异界之科技魔导师

    如果要评选风蓝大陆历史上最伟大的那些年代,那么两个时期一定会入选:风蓝大陆元年和风蓝大陆一万年。前者是以神王陛下创造光明系魔法为标志,率领无数值得永远尊敬的先辈击败我们强大的敌人,而后者则是我们伟大的智慧之神为我们带来了超乎所有人想象的魔法新理念,并且彻底的重建了整个魔法体系。我们会看到魔法发展史上最激动人心的文章,我们也会看到旧的魔法体系在狂风中轰然坍塌,却又在熊熊烈焰中得到洗礼和重生,我们会看到魔法最革命的思潮席卷大地,带来让人惊骇的电闪雷鸣。现在就让我们再次回到那个伟大的年代,去回顾那场史诗般壮丽的革命吧。这注定是一次奇妙的旅程,我们将穿越幽深的森林和浩瀚的宇宙,飞跃迷雾重重的峡谷和惊涛骇浪的狂潮,你也许会感到晕眩,可是一定要紧跟我的步伐,不要随意的观光而掉队。请一定记住我的忠告,千万不要掉队,好了,我的亲爱的读者们,现在出发。
  • 继承者们之同妻

    继承者们之同妻

    【我是多么想欧铂铖能来参加我的婚礼,陪我走一次红毯,尽管他不是新郎。】【我很怕在婚礼上被主持人问是否愿意嫁给徐伟而茫然傻愣。】【我很怕自己一时把控不住当场痛哭以至于吓坏所有来参加婚礼的人。】……【我甚至荒唐想欧铂铖能在婚礼举行前出现并对我说:邬曦,我们复婚吧。】……【可最后我只剩下奢望,奢望欧铂铖那天能来,至少让他看看我穿婚纱的样子,知道我的安好,以后不会有人再欺负我了。】——此文献给:今世暗恋的人
  • 为什么是三星?

    为什么是三星?

    1938年,三星商会诞生于一间简陋的商铺。它见证了近代韩国的风云变幻,几经浮沉。李秉哲、李健熙两代领导者将三星从低质低价产品的大规模生产商,改造成为亚洲最有价值的科技企业。如今,三星已经成为了韩国乃至亚洲企业的一面旗帜,跻身全球顶级企业之列。本书囊括了三星近年来被热议的所有核心话题:李健熙及其企业家精神;三星经营结构和企业重组;以人为本的三星“人才战略”;全球性战略和创新经营;革新技术,引领市场;三星的7S企业文化;可持续经营及社会责任;三星的未来战略
  • 智障

    智障

    一个和尚的故事。关于复仇的故事。关于爱情的故事。
  • 一世倾城:腹黑王爷千面妃

    一世倾城:腹黑王爷千面妃

    某女问:“你喜欢猫还是狗?”靠近~~“猫”“喵~~~”把某女脸一把挥开“死开,本王不需要这么大的猫,养不起”某女问:“爱或者不爱给我一个字的答复”“不爱”“一个字的答复好吗!!重来!!!”某男扶额。某女问:“你能模仿下啄木鸟吗”“怎么模仿”“就拿我的脸当树”某男额头直跳。紫凌痕,万花丛中过却叶不沾身,心狠手辣,独独对她死皮赖脸,毫无下限。月浅芯,肌肤胜雪眉目如画。16岁那年,在调戏完某男后一走了之,毫无音讯。两年后,强势归来,风华绝代,身边美男环绕,却独独对他情有独钟。执子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你万世轮回。