登陆注册
25632200000118

第118章

"Since the solitude of these mountains has been unable to conceal me, and the escape of my dishevelled tresses will not allow my tongue to deal in falsehoods, it would be idle for me now to make any further pretence of what, if you were to believe me, you would believe more out of courtesy than for any other reason. This being so, I say I thank you, sirs, for the offer you have made me, which places me under the obligation of complying with the request you have made of me; though I fear the account I shall give you of my misfortunes will excite in you as much concern as compassion, for you will be unable to suggest anything to remedy them or any consolation to alleviate them. However, that my honour may not be left a matter of doubt in your minds, now that you have discovered me to be a woman, and see that I am young, alone, and in this dress, things that taken together or separately would be enough to destroy any good name, I feel bound to tell what I would willingly keep secret if I could."

All this she who was now seen to be a lovely woman delivered without any hesitation, with so much ease and in so sweet a voice that they were not less charmed by her intelligence than by her beauty, and as they again repeated their offers and entreaties to her to fulfil her promise, she without further pressing, first modestly covering her feet and gathering up her hair, seated herself on a stone with the three placed around her, and, after an effort to restrain some tears that came to her eyes, in a clear and steady voice began her story thus:

"In this Andalusia there is a town from which a duke takes a title which makes him one of those that are called Grandees of Spain. This nobleman has two sons, the elder heir to his dignity and apparently to his good qualities; the younger heir to I know not what, unless it be the treachery of Vellido and the falsehood of Ganelon. My parents are this lord's vassals, lowly in origin, but so wealthy that if birth had conferred as much on them as fortune, they would have had nothing left to desire, nor should I have had reason to fear trouble like that in which I find myself now; for it may be that my ill fortune came of theirs in not having been nobly born. It is true they are not so low that they have any reason to be ashamed of their condition, but neither are they so high as to remove from my mind the impression that my mishap comes of their humble birth. They are, in short, peasants, plain homely people, without any taint of disreputable blood, and, as the saying is, old rusty Christians, but so rich that by their wealth and free-handed way of life they are coming by degrees to be considered gentlefolk by birth, and even by position; though the wealth and nobility they thought most of was having me for their daughter; and as they have no other child to make their heir, and are affectionate parents, I was one of the most indulged daughters that ever parents indulged.

"I was the mirror in which they beheld themselves, the staff of their old age, and the object in which, with submission to Heaven, all their wishes centred, and mine were in accordance with theirs, for I knew their worth; and as I was mistress of their hearts, so was I also of their possessions. Through me they engaged or dismissed their servants; through my hands passed the accounts and returns of what was sown and reaped; the oil-mills, the wine-presses, the count of the flocks and herds, the beehives, all in short that a rich farmer like my father has or can have, I had under my care, and I acted as steward and mistress with an assiduity on my part and satisfaction on theirs that I cannot well describe to you. The leisure hours left to me after I had given the requisite orders to the head-shepherds, overseers, and other labourers, I passed in such employments as are not only allowable but necessary for young girls, those that the needle, embroidery cushion, and spinning wheel usually afford, and if to refresh my mind I quitted them for a while, I found recreation in reading some devotional book or playing the harp, for experience taught me that music soothes the troubled mind and relieves weariness of spirit. Such was the life I led in my parents' house and if I have depicted it thus minutely, it is not out of ostentation, or to let you know that I am rich, but that you may see how, without any fault of mine, I have fallen from the happy condition I have described, to the misery I am in at present. The truth is, that while I was leading this busy life, in a retirement that might compare with that of a monastery, and unseen as I thought by any except the servants of the house (for when I went to Mass it was so early in the morning, and I was so closely attended by my mother and the women of the household, and so thickly veiled and so shy, that my eyes scarcely saw more ground than I trod on), in spite of all this, the eyes of love, or idleness, more properly speaking, that the lynx's cannot rival, discovered me, with the help of the assiduity of Don Fernando; for that is the name of the younger son of the duke I told of."

The moment the speaker mentioned the name of Don Fernando, Cardenio changed colour and broke into a sweat, with such signs of emotion that the curate and the barber, who observed it, feared that one of the mad fits which they heard attacked him sometimes was coming upon him; but Cardenio showed no further agitation and remained quiet, regarding the peasant girl with fixed attention, for he began to suspect who she was. She, however, without noticing the excitement of Cardenio, continuing her story, went on to say:

同类推荐
  • 立宪万岁

    立宪万岁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六月霜

    六月霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律学发轫

    律学发轫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷斋随笔

    冷斋随笔

    冷斋非斋,冷冷非冷.是为网斋,网名也.生三十余载,一家居于斗室,余独占一房,冬未炉火,凝之先生来时,见余寒日习字,与父笑赞道:"如此之功,非成人比",父曰:"冷,可练心也."求凝之先生墨宝一副,篆书"冷斋",悬于壁.夜话二字,非余所创,古有《围炉夜话》,《容斋随笔》,余取意,辅之网名,是以冷斋夜话。“寒窑虽破能避风雨”,于新浪建此蜗居,将日来心得所闻记录于此。路者,行人,过而皆客,虽无良曲美酒,但有茶香淡淡,以待嘉客。为志!
  • 瑶露肖灵

    瑶露肖灵

    当风吹起时,她微微一笑,倾国倾城,誓要立于万人之上;他邪眸一挑,人人畏之,却护她周全,生生世世!
  • 白云深处有仙家

    白云深处有仙家

    仙者:悟天地之变幻,参日月之玄机。武者:铸自身之体魄,碎虚空之苍穹。自盘古开天辟地以来,仙武两立,一者炼体,一者炼心。古云:道不同不相与谋。两大势力间时有摩擦冲突,千百年来自是纠纷不断。然,时过境迁,在千年后的今天,被仙家奉为玄女和被武盟尊为圣才的两人,在一次偶遇中相恋相知。多年后,玄女孕出一子,此子亦正亦邪,行事随性,命中奇遇无数,追美寻芳间,大有搅动风云之势……
  • 极品纨绔高手

    极品纨绔高手

    丁凡再次睁开眼睛的时候,眼前的一切都变了。一代修士重生在地球,却穿越到了遭人唾弃的败家子的身上。拳打各种不服,脚踩各种二代,横行都市,唯我独尊。救美女,打不平,强悍的人生不需要解释。
  • 公主复仇之路上的爱情

    公主复仇之路上的爱情

    我不想剧透,先说明一下,这是我第一次写小说,不喜勿喷。就这么多。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DEATH100DAYS

    DEATH100DAYS

    距离死亡还有100天,主人公是如何在自己的世界度过这最后的100天,平淡无奇还是充满欢乐还是郁郁寡欢,等等的一般人的生活。NO!NO!主人公的最后100天······来看看他最后的日记
  • 逆天妖圣

    逆天妖圣

    史上最无耻的小混混,造就一段敛财之道。当他手拿灵石,对着面前的妹子猥琐而笑时,笑声瞬间充斥天地……修真界:筑基,金丹,元婴,渡劫,化羽。仙界:灵仙,真仙,成仙,罗天上仙,大罗金仙,太乙玄仙,上古源仙,仙帝。武器划分:宝器,法器,灵器,仙器。
  • 绝世色女:王妃,正经点

    绝世色女:王妃,正经点

    莫名奇妙被赶下山,她笑的一脸贼。江湖、皇宫、美男她来了!耶?这男人是怎么回事?她看她的美男管他毛事,干嘛摆出一副你是我的,不许看别人的模样?还想武力抢她回府?以她的身手没抢他就够意思了,他还反了天不成!
  • 焰噬晶晨

    焰噬晶晨

    “为什么突破圣级壁垒就变瘦了呢?天怜可见啊....咱还是喜欢原先咱那无限丰满的身材哇....难道这就是偷看美女洗澡的报应?”杨宇无限委屈的仰天长叹!“我擦....突破个圣级居然能变这么帅?更可耻的是这家伙还特么的不愿意!”白亚飞同样仰天长叹,大感天道不公啊!“死胖子居然变瘦了!”唐晓妹子也吃惊不已!“现在请叫我帅哥!”杨宇及时纠正了唐晓的错误!PS:本书搞笑风格浓厚,切勿在看书时喝水!