登陆注册
25632200000195

第195章

All this conversation between the two was overheard by the muleteer at whose side Don Luis lay, and rising, he went to report what had taken place to Don Fernando, Cardenio, and the others, who had by this time dressed themselves; and told them how the man had addressed the youth as "Don," and what words had passed, and how he wanted him to return to his father, which the youth was unwilling to do. With this, and what they already knew of the rare voice that heaven had bestowed upon him, they all felt very anxious to know more particularly who he was, and even to help him if it was attempted to employ force against him; so they hastened to where he was still talking and arguing with his servant. Dorothea at this instant came out of her room, followed by Dona Clara all in a tremor; and calling Cardenio aside, she told him in a few words the story of the musician and Dona Clara, and he at the same time told her what had happened, how his father's servants had come in search of him; but in telling her so, he did not speak low enough but that Dona Clara heard what he said, at which she was so much agitated that had not Dorothea hastened to support her she would have fallen to the ground. Cardenio then bade Dorothea return to her room, as he would endeavour to make the whole matter right, and they did as he desired. All the four who had come in quest of Don Luis had now come into the inn and surrounded him, urging him to return and console his father at once and without a moment's delay. He replied that he could not do so on any account until he had concluded some business in which his life, honour, and heart were at stake. The servants pressed him, saying that most certainly they would not return without him, and that they would take him away whether he liked it or not.

"You shall not do that," replied Don Luis, "unless you take me dead; though however you take me, it will be without life."

By this time most of those in the inn had been attracted by the dispute, but particularly Cardenio, Don Fernando, his companions, the Judge, the curate, the barber, and Don Quixote; for he now considered there was no necessity for mounting guard over the castle any longer. Cardenio being already acquainted with the young man's story, asked the men who wanted to take him away, what object they had in seeking to carry off this youth against his will.

"Our object," said one of the four, "is to save the life of his father, who is in danger of losing it through this gentleman's disappearance."

Upon this Don Luis exclaimed, "There is no need to make my affairs public here; I am free, and I will return if I please; and if not, none of you shall compel me."

"Reason will compel your worship," said the man, "and if it has no power over you, it has power over us, to make us do what we came for, and what it is our duty to do."

"Let us hear what the whole affair is about," said the Judge at this; but the man, who knew him as a neighbour of theirs, replied, "Do you not know this gentleman, Senor Judge? He is the son of your neighbour, who has run away from his father's house in a dress so unbecoming his rank, as your worship may perceive."

The judge on this looked at him more carefully and recognised him, and embracing him said, "What folly is this, Senor Don Luis, or what can have been the cause that could have induced you to come here in this way, and in this dress, which so ill becomes your condition?"

Tears came into the eyes of the young man, and he was unable to utter a word in reply to the Judge, who told the four servants not to be uneasy, for all would be satisfactorily settled; and then taking Don Luis by the hand, he drew him aside and asked the reason of his having come there.

But while he was questioning him they heard a loud outcry at the gate of the inn, the cause of which was that two of the guests who had passed the night there, seeing everybody busy about finding out what it was the four men wanted, had conceived the idea of going off without paying what they owed; but the landlord, who minded his own affairs more than other people's, caught them going out of the gate and demanded his reckoning, abusing them for their dishonesty with such language that he drove them to reply with their fists, and so they began to lay on him in such a style that the poor man was forced to cry out, and call for help. The landlady and her daughter could see no one more free to give aid than Don Quixote, and to him the daughter said, "Sir knight, by the virtue God has given you, help my poor father, for two wicked men are beating him to a mummy."

To which Don Quixote very deliberately and phlegmatically replied, "Fair damsel, at the present moment your request is inopportune, for I am debarred from involving myself in any adventure until I have brought to a happy conclusion one to which my word has pledged me; but that which I can do for you is what I will now mention: run and tell your father to stand his ground as well as he can in this battle, and on no account to allow himself to be vanquished, while I go and request permission of the Princess Micomicona to enable me to succour him in his distress; and if she grants it, rest assured I will relieve him from it."

"Sinner that I am," exclaimed Maritornes, who stood by; "before you have got your permission my master will be in the other world."

"Give me leave, senora, to obtain the permission I speak of," returned Don Quixote; "and if I get it, it will matter very little if he is in the other world; for I will rescue him thence in spite of all the same world can do; or at any rate I will give you such a revenge over those who shall have sent him there that you will be more than moderately satisfied;" and without saying anything more he went and knelt before Dorothea, requesting her Highness in knightly and errant phrase to be pleased to grant him permission to aid and succour the castellan of that castle, who now stood in grievous jeopardy.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典游部

    明伦汇编人事典游部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后红楼梦

    后红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明九边考

    皇明九边考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾隆下江南

    乾隆下江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦启录

    梦启录

    一次意外的邂逅,开启了平凡少年的不平凡之路。
  • 幽王追妻:凰女诛天

    幽王追妻:凰女诛天

    她,21世纪的王牌特工“寂凰”,一朝狗血的穿越到了异时空。她是一代天才。丹药?她可是神阶丹药师。神兽?她可是万兽之主,伤她至亲好友者,杀无赦!他是幽冥之地的一方霸主,不近女色,可却以她为例外,他宠她,爱她,恋她,他为她杀尽天下,只因世人辱她,骂她。世人皆称她为魔,那她从此就堕落成魔!小影,你是我的别人休息欺负你。姑娘,在下有遇见你了。小姐,我们来保护你。女人,你只能是本尊的。徒弟,师傅来了。师妹,师兄们又来欺负你了。这个世界,原来还有这么多人爱着她,可,这个世界却伤害了他们,众兽听令,给我杀!
  • 明末之绝世枭雄

    明末之绝世枭雄

    明末乱世,风云突变。穿越到明末西北边陲之地的陈桐,从百户所军师起家,一步步征服西北,一统肃州卫,收服满清、蒙古等部族,静待乱世来临。
  • 异世之神武大陆

    异世之神武大陆

    武林中,一个逆天级别的外功高手带着自创的怒熊决穿越了。自幼修炼怒熊决,他的体质变态般地强悍。滞留在体内的先天之气,使他修炼的兽武道与众不同。神武大陆中,战兽纵横,强者如云。他在这里会有怎样的一番传奇呢?————请进入神武大陆新书《战戈传说》已经上传望大家多多支持!!!!!!!!键盘的第一个书友群80188371有兴趣的朋友可以进来
  • 我的上司是女王

    我的上司是女王

    醉酒后的我走错房间,醒来居然跟未来的女上司在一起,一对欢喜冤家展开了一段啼笑皆非的爱情故事……
  • 恶魔男神,请让开

    恶魔男神,请让开

    第一次遇见她时便对她心动。当再次见面时,他宠她,护她....不知她是否有心动。楚某某:“唔,你这个混蛋,你到底想干嘛”某男:“我想干嘛?当然想吃了你”“唔,..唔,放开我变态”新人请大家多支持
  • 妖女无敌:师父你家缺徒儿不

    妖女无敌:师父你家缺徒儿不

    她在黑暗中流浪了将近六年,终于捡到了个大神师父。他绝圣弃智一千八百余年,怎就收了个逗比徒弟?!宿大仙表示,徒弟太闹,搞得他六根都不清净了。镜小妖表示,师父太弱,这点程度就消受不了了。某云念叨,愚蠢主人,你的节操又没了!某性别模糊人士哭,丫头,说好要赔我小娘子的呢?!秋风萧瑟,大山里传来某师兄的冷哼嫌弃……受伤的内心,却比那张面瘫脸要诚实很多——师父师妹,你们这么就忘了我,真的好么?!【本文有虐==但师父绝对无辜!师徒最后欢天喜地肯定是要满满的!笑声要盖没眼泪!莫要批斗亲亲师父~】【读者群号:83169458】
  • 均衡世界

    均衡世界

    阳光少年,本是无忧无虑,却是遭到种种追杀,而当少年为了实现自己的抱负,踏上修行者路的时候,其身后不为人知的阴谋也是一点点的被揭开,而他又会在梦想与仇恨之间做出怎样的抉择....
  • 阴间公寓

    阴间公寓

    大三是我一个人在学校外租了间公寓,想不到的是公寓对面竟然是火葬场......
  • 夙月长歌之夜魅天下

    夙月长歌之夜魅天下

    梨花树下片片飘荡的梨花缓缓落地纤细的手伸手接住几片梨花女子的琥铂色眼眸上宛如羽翼般微翘的睫毛微微轻颤她轻轻勾起唇角缓步跑到一在软榻上半寐着的长相极为妖孽的男人他随即睁开了眼睛伸手一揽她便躺在了他的怀里,男人淡紫色的眸子中充满戏虐:小妖精,你这是在勾引我吗。那女子谄媚一笑,随即伸手勾住他的脖子落下一吻,他哪能这么放过她两手紧握她的腰妖艳的玫瑰色红唇吻住这水蜜桃般色泽的嘴唇刹那间,梨花骤然停下微风中带着淡淡花香画面缓缓停格....