登陆注册
25632200000241

第241章

WHILE Sancho Panza and his wife, Teresa Cascajo, held the above irrelevant conversation, Don Quixote's niece and housekeeper were not idle, for by a thousand signs they began to perceive that their uncle and master meant to give them the slip the third time, and once more betake himself to his, for them, ill-errant chivalry. They strove by all the means in their power to divert him from such an unlucky scheme; but it was all preaching in the desert and hammering cold iron. Nevertheless, among many other representations made to him, the housekeeper said to him, "In truth, master, if you do not keep still and stay quiet at home, and give over roaming mountains and valleys like a troubled spirit, looking for what they say are called adventures, but what I call misfortunes, I shall have to make complaint to God and the king with loud supplication to send some remedy."

To which Don Quixote replied, "What answer God will give to your complaints, housekeeper, I know not, nor what his Majesty will answer either; I only know that if I were king I should decline to answer the numberless silly petitions they present every day; for one of the greatest among the many troubles kings have is being obliged to listen to all and answer all, and therefore I should be sorry that any affairs of mine should worry him."

Whereupon the housekeeper said, "Tell us, senor, at his Majesty's court are there no knights?"

"There are," replied Don Quixote, "and plenty of them; and it is right there should be, to set off the dignity of the prince, and for the greater glory of the king's majesty."

"Then might not your worship," said she, "be one of those that, without stirring a step, serve their king and lord in his court?"

"Recollect, my friend," said Don Quixote, "all knights cannot be courtiers, nor can all courtiers be knights-errant, nor need they be. There must be all sorts in the world; and though we may be all knights, there is a great difference between one and another; for the courtiers, without quitting their chambers, or the threshold of the court, range the world over by looking at a map, without its costing them a farthing, and without suffering heat or cold, hunger or thirst; but we, the true knights-errant, measure the whole earth with our own feet, exposed to the sun, to the cold, to the air, to the inclemencies of heaven, by day and night, on foot and on horseback; nor do we only know enemies in pictures, but in their own real shapes; and at all risks and on all occasions we attack them, without any regard to childish points or rules of single combat, whether one has or has not a shorter lance or sword, whether one carries relics or any secret contrivance about him, whether or not the sun is to be divided and portioned out, and other niceties of the sort that are observed in set combats of man to man, that you know nothing about, but I do. And you must know besides, that the true knight-errant, though he may see ten giants, that not only touch the clouds with their heads but pierce them, and that go, each of them, on two tall towers by way of legs, and whose arms are like the masts of mighty ships, and each eye like a great mill-wheel, and glowing brighter than a glass furnace, must not on any account be dismayed by them. On the contrary, he must attack and fall upon them with a gallant bearing and a fearless heart, and, if possible, vanquish and destroy them, even though they have for armour the shells of a certain fish, that they say are harder than diamonds, and in place of swords wield trenchant blades of Damascus steel, or clubs studded with spikes also of steel, such as I have more than once seen. All this I say, housekeeper, that you may see the difference there is between the one sort of knight and the other; and it would be well if there were no prince who did not set a higher value on this second, or more properly speaking first, kind of knights-errant; for, as we read in their histories, there have been some among them who have been the salvation, not merely of one kingdom, but of many."

"Ah, senor," here exclaimed the niece, "remember that all this you are saying about knights-errant is fable and fiction; and their histories, if indeed they were not burned, would deserve, each of them, to have a sambenito put on it, or some mark by which it might be known as infamous and a corrupter of good manners."

"By the God that gives me life," said Don Quixote, "if thou wert not my full niece, being daughter of my own sister, I would inflict a chastisement upon thee for the blasphemy thou hast uttered that all the world should ring with. What! can it be that a young hussy that hardly knows how to handle a dozen lace-bobbins dares to wag her tongue and criticise the histories of knights-errant? What would Senor Amadis say if he heard of such a thing? He, however, no doubt would forgive thee, for he was the most humble-minded and courteous knight of his time, and moreover a great protector of damsels; but some there are that might have heard thee, and it would not have been well for thee in that case; for they are not all courteous or mannerly; some are ill-conditioned scoundrels; nor is it everyone that calls himself a gentleman, that is so in all respects; some are gold, others pinchbeck, and all look like gentlemen, but not all can stand the touchstone of truth. There are men of low rank who strain themselves to bursting to pass for gentlemen, and high gentlemen who, one would fancy, were dying to pass for men of low rank; the former raise themselves by their ambition or by their virtues, the latter debase themselves by their lack of spirit or by their vices; and one has need of experience and discernment to distinguish these two kinds of gentlemen, so much alike in name and so different in conduct."

同类推荐
热门推荐
  • 塞外真情

    塞外真情

    天下熙熙皆为利来,天下攘攘皆为利往,为了这个利字劳燕分飞,夫妻离异。在这种环境中长大的女主角和在特殊家庭中长大的男主角对于感情的选择和经营也是必然的一种结果。故事中的男女主角均取自于真实的家庭背景。此书在你轻松愉快的阅读后如能让你沉默一分钟的话,那我出此书的目的变也达到。
  • 屠龙斩

    屠龙斩

    穿越两千多年的复仇旅;真情感动天地的生死恋;修炼一途,修于灵,炼于心,且看刘澈如何逆势而起!
  • 本草纲目现代释用手册

    本草纲目现代释用手册

    本书撷取了《本草纲目》药学之精华,突出李时珍的药学成就,旁征博引,实用性强,对中医药临床、科研和教学工作者都具有极大的参考价值,对广大中医药学工作者及爱好者也大有裨益。书中将人们日常食用的五谷杂粮、水果蔬菜、油盐酱醋、鸡鸭鱼肉等加以整理归类,并诠释其药用价值,使我们在日常生活中正确饮食以取得防病治病的功效。
  • 女人国

    女人国

    乾坤颠倒,阴阳逆行------做男人才是这世上最大的悲哀望诸君,不吝收藏,拜谢!!(虎目含泪,弯腰行礼,慢动作使劲回放)
  • 神归

    神归

    茫茫星空,未来世界,当人类踏上宇宙星河的征途的时候,远古的神魔骤然回归!重生于数千年后,在微末中崛起的易阳,一步步走上巅峰。
  • 坏坏老公别惹我

    坏坏老公别惹我

    除夕,团圆佳节,应是沉浸在节日的喜庆中,但对楚西西来说,除夕是她永远除不尽的噩梦……六年前的除夕,表哥唐靖将她强暴,当人们沉浸在佳节的喜庆中的时候,为了家丑不能外扬,她只能悲哀的独舔着自己的伤口;而五年前的除夕,他给的她的新年礼物却是离婚协议书,因为她是他事业的绊脚石,所以他要一脚将她踢开……六年后的除夕佳节,他带着新婚妻子,出现在他面前耻笑她,“楚西西,你已经快到奔三的年龄了,不打算再婚么,难不成还是再等我收了你。”“唐靖,我真该给你个镜子让你照照,好让你看清自己是怎么的一个渣法,还有睁大你的贼眼看看,本姑娘手上戴的是十克拉的钻戒……”
  • 莫漓手记

    莫漓手记

    我………一个17岁的boy。纵使有无数人喜欢,但是……我依旧在寻找那个陪着我的……她。by:漓。
  • 邪魅总裁的多情丫头

    邪魅总裁的多情丫头

    南宫灵一个古灵精怪的女孩外表隐藏下的却是惊人的秘密当遇见他时一切都被改变。李宇寒一个冷酷无情的男生遇见她时冷酷渐渐融化。当两人浓情蜜意时,他却提出分手说。三问君心,却最终只能放弃离开。三年后,她绚烂归来:“李宇寒,我回来了。”他笑:“我知道,这次我一定不会放开你的手。”
  • 千玺——玺笑妍开

    千玺——玺笑妍开

    “难道我们这么多年的相处还比不过她这几个月吗?!”千玺的脑海里一直回荡着一个女孩的话。自己真的做错了吗?千玺现在真的不知所措了,他不知道自己如何选择才正确,才能不伤害到任何人。但是,面对舆论的压力,现实的残酷,他又能做些什么呢?他的想法能如愿以偿吗?
  • 术遗忘之海:精灵篇

    术遗忘之海:精灵篇

    术的起源在数万年以前。习术平等的开始在中洲历元年。中历的开创离不开这两位被后世尊奉为“如神至主”的人。精夕,灵沙,他们是神主,是伉俪,是术法世界的传奇。斯人在历史中长眠,困顿如生者可在遗忘之海中常阅。中洲术法的故事在两千多年以后纠缠,纠结,若要寻本源,或许第一,第二位神主能够提供最初的注解。