登陆注册
25632200000244

第244章

"Sancho, my friend," replied Don Quixote, "sometimes proportion may be as good as promotion."

"I see," said Sancho; "I'll bet I ought to have said proportion, and not promotion; but it is no matter, as your worship has understood me."

"And so well understood," returned Don Quixote, "that I have seen into the depths of thy thoughts, and know the mark thou art shooting at with the countless shafts of thy proverbs. Look here, Sancho, I would readily fix thy wages if I had ever found any instance in the histories of the knights-errant to show or indicate, by the slightest hint, what their squires used to get monthly or yearly; but I have read all or the best part of their histories, and I cannot remember reading of any knight-errant having assigned fixed wages to his squire; I only know that they all served on reward, and that when they least expected it, if good luck attended their masters, they found themselves recompensed with an island or something equivalent to it, or at the least they were left with a title and lordship. If with these hopes and additional inducements you, Sancho, please to return to my service, well and good; but to suppose that I am going to disturb or unhinge the ancient usage of knight-errantry, is all nonsense. And so, my Sancho, get you back to your house and explain my intentions to your Teresa, and if she likes and you like to be on reward with me, bene quidem; if not, we remain friends; for if the pigeon-house does not lack food, it will not lack pigeons; and bear in mind, my son, that a good hope is better than a bad holding, and a good grievance better than a bad compensation. I speak in this way, Sancho, to show you that I can shower down proverbs just as well as yourself; and in short, I mean to say, and I do say, that if you don't like to come on reward with me, and run the same chance that I run, God be with you and make a saint of you; for I shall find plenty of squires more obedient and painstaking, and not so thickheaded or talkative as you are."

When Sancho heard his master's firm, resolute language, a cloud came over the sky with him and the wings of his heart drooped, for he had made sure that his master would not go without him for all the wealth of the world; and as he stood there dumbfoundered and moody, Samson Carrasco came in with the housekeeper and niece, who were anxious to hear by what arguments he was about to dissuade their master from going to seek adventures. The arch wag Samson came forward, and embracing him as he had done before, said with a loud voice, "O flower of knight-errantry! O shining light of arms! O honour and mirror of the Spanish nation! may God Almighty in his infinite power grant that any person or persons, who would impede or hinder thy third sally, may find no way out of the labyrinth of their schemes, nor ever accomplish what they most desire!" And then, turning to the housekeeper, he said, "Mistress housekeeper may just as well give over saying the prayer of Santa Apollonia, for I know it is the positive determination of the spheres that Senor Don Quixote shall proceed to put into execution his new and lofty designs; and I should lay a heavy burden on my conscience did I not urge and persuade this knight not to keep the might of his strong arm and the virtue of his valiant spirit any longer curbed and checked, for by his inactivity he is defrauding the world of the redress of wrongs, of the protection of orphans, of the honour of virgins, of the aid of widows, and of the support of wives, and other matters of this kind appertaining, belonging, proper and peculiar to the order of knight-errantry. On, then, my lord Don Quixote, beautiful and brave, let your worship and highness set out to-day rather than to-morrow; and if anything be needed for the execution of your purpose, here am I ready in person and purse to supply the want; and were it requisite to attend your magnificence as squire, I should esteem it the happiest good fortune."

同类推荐
热门推荐
  • 我问天

    我问天

    一问天:何故逆我根骨,始不能问鼎仙途?二问天:何故伤我至亲,令我忠孝两难全?三问天:何故逼我迫我,屡遭磨难难翻身?泰山压顶不弯腰,琼楼玉宇难磨志,悲境劫难数不尽,问天不应我逆天!
  • 不良事务所

    不良事务所

    流氓是个医生,医生是个流氓。医生治的是病,流氓泡的是妞。
  • 《梦昙花开精灵舞》

    《梦昙花开精灵舞》

    世世的轮回,却得不到一个人的心,一世又一世的轮回,一次又一次的心碎,被封印的记忆再次开启,本以为的结束却是新的开始。吸血鬼的来袭,让梦纱不知所措,脸上那惨白如纸的面具下,却有着一张倾城的容颜。天凌这个熟悉的名字让梦纱一次又一次的头疼。
  • 水果营养方案

    水果营养方案

    《水果营养方案》介绍了各类水果的营养结构、营养功效、存贮方法、最佳食法、科学搭配、特色菜肴等。根据《水果营养方案》提供的正确饮食法则,您能轻轻松松挑到适合自己的水果,补充到所需的营养素。《水果营养方案》内容科学,语言通俗易懂,适合各类人士使用。
  • 猎人与狐狸

    猎人与狐狸

    申净汤,曾经的刁蛮千金,被继父卖到夜场还债;陈竟觉,曾经的跟班奴才,冷眼旁观她堕入黑暗;他轻挑起女人的下巴:“服侍我,或者去卖,自己选。”她冷冷的看着男人,“放了我,或者杀了我,你来选。”她是野性难训的兽类,他是步步为营的捕猎者,究竟谁会在这场追逐站中获胜?女主由弱到强,不重生也可以复仇!
  • 做人做事技巧

    做人做事技巧

    作者以创新视角把人生为人处世的各方面概括为12种技巧,包括怎样做一个诚实聪明的人,怎样与上级、同级、部属相处,怎样广结善缘,怎样打造意志力等。
  • 全面释放

    全面释放

    技能还是道具,这是一个问题。正所谓无形装哔,最为致命。
  • 夏天夏:星星沉

    夏天夏:星星沉

    她们是有着身价的千金,却要以普通的女孩出现。他们是学校的风云人物,众学生的酷酷学长。两方人马,相遇。“你好,我的同桌!”某女差点吐血;“我要你只做我的蠢萌动物!”什么,我什么时候成动物了。高冷,逗逼统统都有!看他们如何玩转学校。
  • 丧暴

    丧暴

    末日危机、丧尸横行,危机中只有强大才能生存,只有能力才能保护。
  • 向孔孟学雄辩:最有中国味的说话之道

    向孔孟学雄辩:最有中国味的说话之道

    本书以史为鉴,站在孔子和孟子这两位伟人的肩膀上系统而又层次分明地解析了他们的辩论谋略,通过列举大量古今中外生动而又贴切的说辩事例,为读者总结出适用于现代辩论的15种雄辩利器。包括如何增强辩论的气势,如何通过比喻、设问、事实等手段巧妙驳倒对手,以及如何使辩论语言幽默风趣,体现辩手风度等论辩智慧。现在,我们就打开这本书,跟随孔孟之言了解雄辩的奥秘吧。