登陆注册
25632200000261

第261章

THE knights and the squires made two parties, these telling the story of their lives, the others the story of their loves; but the history relates first of all the conversation of the servants, and afterwards takes up that of the masters; and it says that, withdrawing a little from the others, he of the Grove said to Sancho, "A hard life it is we lead and live, senor, we that are squires to knights-errant; verily, we eat our bread in the sweat of our faces, which is one of the curses God laid on our first parents."

"It may be said, too," added Sancho, "that we eat it in the chill of our bodies; for who gets more heat and cold than the miserable squires of knight-errantry? Even so it would not be so bad if we had something to eat, for woes are lighter if there's bread; but sometimes we go a day or two without breaking our fast, except with the wind that blows."

"All that," said he of the Grove, "may be endured and put up with when we have hopes of reward; for, unless the knight-errant he serves is excessively unlucky, after a few turns the squire will at least find himself rewarded with a fine government of some island or some fair county."

"I," said Sancho, "have already told my master that I shall be content with the government of some island, and he is so noble and generous that he has promised it to me ever so many times."

"I," said he of the Grove, "shall be satisfied with a canonry for my services, and my master has already assigned me one."

"Your master," said Sancho, "no doubt is a knight in the Church line, and can bestow rewards of that sort on his good squire; but mine is only a layman; though I remember some clever, but, to my mind, designing people, strove to persuade him to try and become an archbishop. He, however, would not be anything but an emperor; but I was trembling all the time lest he should take a fancy to go into the Church, not finding myself fit to hold office in it; for I may tell you, though I seem a man, I am no better than a beast for the Church."

"Well, then, you are wrong there," said he of the Grove; "for those island governments are not all satisfactory; some are awkward, some are poor, some are dull, and, in short, the highest and choicest brings with it a heavy burden of cares and troubles which the unhappy wight to whose lot it has fallen bears upon his shoulders. Far better would it be for us who have adopted this accursed service to go back to our own houses, and there employ ourselves in pleasanter occupations -in hunting or fishing, for instance; for what squire in the world is there so poor as not to have a hack and a couple of greyhounds and a fishingrod to amuse himself with in his own village?"

"I am not in want of any of those things," said Sancho; "to be sure I have no hack, but I have an ass that is worth my master's horse twice over; God send me a bad Easter, and that the next one I am to see, if I would swap, even if I got four bushels of barley to boot.

You will laugh at the value I put on my Dapple- for dapple is the colour of my beast. As to greyhounds, I can't want for them, for there are enough and to spare in my town; and, moreover, there is more pleasure in sport when it is at other people's expense."

"In truth and earnest, sir squire," said he of the Grove, "I have made up my mind and determined to have done with these drunken vagaries of these knights, and go back to my village, and bring up my children; for I have three, like three Oriental pearls."

"I have two," said Sancho, "that might be presented before the Pope himself, especially a girl whom I am breeding up for a countess, please God, though in spite of her mother."

"And how old is this lady that is being bred up for a countess?" asked he of the Grove.

"Fifteen, a couple of years more or less," answered Sancho; "but she is as tall as a lance, and as fresh as an April morning, and as strong as a porter."

"Those are gifts to fit her to be not only a countess but a nymph of the greenwood," said he of the Grove; "whoreson strumpet! what pith the rogue must have!"

To which Sancho made answer, somewhat sulkily, "She's no strumpet, nor was her mother, nor will either of them be, please God, while I live; speak more civilly; for one bred up among knights-errant, who are courtesy itself, your words don't seem to me to be very becoming."

"O how little you know about compliments, sir squire," returned he of the Grove. "What! don't you know that when a horseman delivers a good lance thrust at the bull in the plaza, or when anyone does anything very well, the people are wont to say, 'Ha, whoreson rip! how well he has done it!' and that what seems to be abuse in the expression is high praise? Disown sons and daughters, senor, who don't do what deserves that compliments of this sort should be paid to their parents."

"I do disown them," replied Sancho, "and in this way, and by the same reasoning, you might call me and my children and my wife all the strumpets in the world, for all they do and say is of a kind that in the highest degree deserves the same praise; and to see them again I pray God to deliver me from mortal sin, or, what comes to the same thing, to deliver me from this perilous calling of squire into which I have fallen a second time, decayed and beguiled by a purse with a hundred ducats that I found one day in the heart of the Sierra Morena; and the devil is always putting a bag full of doubloons before my eyes, here, there, everywhere, until I fancy at every stop I am putting my hand on it, and hugging it, and carrying it home with me, and ****** investments, and getting interest, and living like a prince; and so long as I think of this I make light of all the hardships I endure with this ******ton of a master of mine, who, I well know, is more of a madman than a knight."

同类推荐
  • 鬼门十三针

    鬼门十三针

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盖庐

    盖庐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Foreigner

    The Foreigner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钦定胜朝殉节诸臣录

    钦定胜朝殉节诸臣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开庆四明续志

    开庆四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮生若梦一世成殇

    浮生若梦一世成殇

    她说:十年前,是你父亲毁了我祖上功业,十年后,我与你相见虽是巧合却注定只是一段孽缘他说:我此前还一直纳闷,你本该就不是一个文静之人如今,你总算是原型毕露了她无意遇见了他,却遭逢陷害打入冷宫,知道真相后的他为她舍下天下,她却舍下了孩子和他。。。。。。
  • 星空大道者

    星空大道者

    每个人也许都曾看到天上的星星,去想,星星上到底有什么。每个人也许都曾看到电影上的飞船,去想,我什么时候也能拥有一艘?每个人在仰望星空的时候,都有一个关于星空的梦想,欢迎来到星际时代,这里有你的梦想。
  • 为什么是乔布斯:“苹果教主”的成功心经

    为什么是乔布斯:“苹果教主”的成功心经

    本书用最生动的案例和最简单的道理给予读者诸多人生启示。乔布斯的睿智,他的创业和创新精神,他与众不同的思维模式,尤其是他语出惊人的精彩语录令很多人折服。究竟他有什么特別的过人之处让全世界的人着迷?
  • 杨柳花开

    杨柳花开

    那年,杨柳的花开了,我们在和煦旳春风中,聊着一些八卦有趣的话题。看似没心没肺、无忧无虑的我们,我们也会为月考的成绩发愁,也会一想起作业就烦恼到不要不要的,也会口是心非的背地里给老师起外号,也会偶尔的叛逆……我们就是这样,看起来格格不入的一群人,却在一起经历了成长与挫折,成功和失败。看!杨柳的花又开了,我站在树下,任柳絮划过我的脸颊,想起了曾经,我不禁潸然泪下……
  • 猎魔人的日常异闻录

    猎魔人的日常异闻录

    顾然,一个混吃等死的破杂货店老板。人生没啥高大上的追求,只想守着破店混吃等死一辈子——可那说的是他没遇上后边儿这一系列光怪陆离的事之前。那时的顾然十九岁,在无耻的穷鬼侦探的引导下开启了新世界的大门……成为一个驱魔少年。从此,装逼打脸、都市猎艳、妖孽人生……嗯,这些统统都没有。轻松搞笑的都市猎魔生活,吐槽少年与败犬上司的神经病异闻录,就此展开!见鬼!这不就是老流氓带小流氓么!“你说咱们这样是不是很热血?”穷鬼侦探问道。“我觉得你这种人的血一定是冷的!”
  • 媚影千秋

    媚影千秋

    外企女总监穿越到陌生的空间,成为了皇后所生的长公主,但是重生时,母亲难产而死,舅舅遭陷害,江山风雨飘摇,后来国破家亡,一个女孩要如何在这乱世中生存~~~~~~女主是个隐忍坚慧的人(借用某人的评论),为人谨慎,有点聪明,不够个性,但是十分坚强。本文不是女尊,也不是11,不是甜文,也不虐人,比较注重现实。前面四章是讲女主的母亲,不是女主与后面有很大关系,如果不想看可以跳过再返回来看。
  • 天煞孤星:少女的复仇之路

    天煞孤星:少女的复仇之路

    那年,她十岁。仅剩的亲人—父亲被神秘追杀,车祸致死。一个梦,改变了她的人生。从此,她走上了一条复仇之路!(作者在这里强调,不喜勿喷~)
  • 重生之蛊妃倾天下

    重生之蛊妃倾天下

    上一世,他将我的父亲的头颅摆在我的面前,逼我惨死。这一世,我浴血归来,重夺大权,定叫她后悔出生在这个世上。
  • 龙裔神皇

    龙裔神皇

    一出生身上便带着一条龙纹,这究竟是福是祸?罕见的上古神龙血脉,又是来自何处?龙宇脚踏八方,战遍无数强者,终立万千世界最巅峰!
  • 世界文学名著宝库名家名译插图本——爱的教育

    世界文学名著宝库名家名译插图本——爱的教育

    《爱的教育》是意大利作家亚米契斯在1886年写的一部儿童小说。这是一本日记体的小说,以一个四年级男孩安利柯的眼光,从4年级10月份开学的第一天,一直写到第二年7月份。记载了小学生安利柯九个月的四年级生活。