登陆注册
25632200000274

第274章

THE history tells that when Don Quixote called out to Sancho to bring him his helmet, Sancho was buying some curds the shepherds agreed to sell him, and flurried by the great haste his master was in did not know what to do with them or what to carry them in; so, not to lose them, for he had already paid for them, he thought it best to throw them into his master's helmet, and acting on this bright idea he went to see what his master wanted with him. He, as he approached, exclaimed to him:

"Give me that helmet, my friend, for either I know little of adventures, or what I observe yonder is one that will, and does, call upon me to arm myself."

He of the green gaban, on hearing this, looked in all directions, but could perceive nothing, except a cart coming towards them with two or three small flags, which led him to conclude it must be carrying treasure of the King's, and he said so to Don Quixote. He, however, would not believe him, being always persuaded and convinced that all that happened to him must be adventures and still more adventures; so he replied to the gentleman, "He who is prepared has his battle half fought; nothing is lost by my preparing myself, for I know by experience that I have enemies, visible and invisible, and I know not when, or where, or at what moment, or in what shapes they will attack me;" and turning to Sancho he called for his helmet; and Sancho, as he had no time to take out the curds, had to give it just as it was. Don Quixote took it, and without perceiving what was in it thrust it down in hot haste upon his head; but as the curds were pressed and squeezed the whey began to run all over his face and beard, whereat he was so startled that he cried out to Sancho:

"Sancho, what's this? I think my head is softening, or my brains are melting, or I am sweating from head to foot! If I am sweating it is not indeed from fear. I am convinced beyond a doubt that the adventure which is about to befall me is a terrible one. Give me something to wipe myself with, if thou hast it, for this profuse sweat is blinding me."

Sancho held his tongue, and gave him a cloth, and gave thanks to God at the same time that his master had not found out what was the matter. Don Quixote then wiped himself, and took off his helmet to see what it was that made his head feel so cool, and seeing all that white mash inside his helmet he put it to his nose, and as soon as he had smelt it he exclaimed:

"By the life of my lady Dulcinea del Toboso, but it is curds thou hast put here, thou treacherous, impudent, ill-mannered squire!"

To which, with great composure and pretended innocence, Sancho replied, "If they are curds let me have them, your worship, and I'll eat them; but let the devil eat them, for it must have been he who put them there. I dare to dirty your helmet! You have guessed the offender finely! Faith, sir, by the light God gives me, it seems I must have enchanters too, that persecute me as a creature and limb of your worship, and they must have put that nastiness there in order to provoke your patience to anger, and make you baste my ribs as you are wont to do. Well, this time, indeed, they have missed their aim, for I trust to my master's good sense to see that I have got no curds or milk, or anything of the sort; and that if I had it is in my stomach I would put it and not in the helmet."

"May he so," said Don Quixote. All this the gentleman was observing, and with astonishment, more especially when, after having wiped himself clean, his head, face, beard, and helmet, Don Quixote put it on, and settling himself firmly in his stirrups, easing his sword in the scabbard, and grasping his lance, he cried, "Now, come who will, here am I, ready to try conclusions with Satan himself in person!"

By this time the cart with the flags had come up, unattended by anyone except the carter on a mule, and a man sitting in front. Don Quixote planted himself before it and said, "Whither are you going, brothers? What cart is this? What have you got in it? What flags are those?"

To this the carter replied, "The cart is mine; what is in it is a pair of wild caged lions, which the governor of Oran is sending to court as a present to his Majesty; and the flags are our lord the King's, to show that what is here is his property."

"And are the lions large?" asked Don Quixote.

"So large," replied the man who sat at the door of the cart, "that larger, or as large, have never crossed from Africa to Spain; I am the keeper, and I have brought over others, but never any like these. They are male and female; the male is in that first cage and the female in the one behind, and they are hungry now, for they have eaten nothing to-day, so let your worship stand aside, for we must make haste to the place where we are to feed them."

Hereupon, smiling slightly, Don Quixote exclaimed, "Lion-whelps to me! to me whelps of lions, and at such a time! Then, by God! those gentlemen who send them here shall see if I am a man to be frightened by lions. Get down, my good fellow, and as you are the keeper open the cages, and turn me out those beasts, and in the midst of this plain I will let them know who Don Quixote of La Mancha is, in spite and in the teeth of the enchanters who send them to me."

"So, so," said the gentleman to himself at this; "our worthy knight has shown of what sort he is; the curds, no doubt, have softened his skull and brought his brains to a head."

At this instant Sancho came up to him, saying, "Senor, for God's sake do something to keep my master, Don Quixote, from tackling these lions; for if he does they'll tear us all to pieces here."

"Is your master then so mad," asked the gentleman, "that you believe and are afraid he will engage such fierce animals?"

"He is not mad," said Sancho, "but he is venturesome."

同类推荐
热门推荐
  • 夜宠:欺上二手王妃

    夜宠:欺上二手王妃

    “你知道我不是她,还要装傻到什么时候?”夜夜缠丨绵,他温柔的看着她的脸,叫的却是别的女人的名字。她要逃,他却不肯放过她,迫她爱他,却又弃之如履。一年后再重逢,她灿然而笑,“王爷,有些事,我都没忘,你怎么敢忘?”
  • 军团之血

    军团之血

    即便无法将其击杀在它也要将它重创,即便无法重创它击伤它也好,砍掉它一个爪子也好,再不行的话消耗它一点力气也是好的。总之死之前要为其他的战友击杀它做出点什么贡献,要不然死了多没意义。不知道杀死它又要牺牲我们多少同伴。
  • 述道仙缘

    述道仙缘

    以医入道的小郎中,沿着前人脚步踏上修仙问道路。起于微末之间,练天丹,铸宝器,窥天道,设陷狱。普法讲道,俯览众生,遨游太虚。七情六欲伴心间,有过苦,有过笑,有志同道合的朋友,有离别的哀伤,有相遇时的热泪盈眶。游过无边的葬身之海,到过恐怖阴森的部歧鬼蜮。漠海戏苍龙,云顶斗金鹏......默然回首,却发现宗门群山之中埋藏的秘密,豁然惊醒......
  • 地下城异界之旅

    地下城异界之旅

    游戏宅男穿越到DNF世界,若想回到现实世界,他必须解开这个虚拟世界的真相,揭露隐藏在黑暗中的阴谋。
  • 我为神龙

    我为神龙

    我的体中有条龙,带着神龙闯世界,神龙出手,天下我有
  • 花落凋零红寥落

    花落凋零红寥落

    紫烟看着地面暗黄的虚影,拉长了又伸缩,如皮影戏般滑稽。她笑了,她的笑是那样的孤独,那样的不可比喻。
  • 绝色神女

    绝色神女

    女主强大且冷血,谁又会打动她那颗心。不知前世注定,还是今生安排,原来一切早已注定。她带着一身的责任穿越而来,又会怎样而去----世上流传这样一句话;神魔逆换,天下始乱;原为伊人,神女降世,天下初定,彼岸花开满城。
  • 来了外星人

    来了外星人

    两个在宇宙中游荡多年的外星生物偶然发现了太阳系中与众不同的地球,并悄悄降落驻扎下来。大二女生焦艳滴,被外星人“幸运”的选中成为了他们第一个地球朋友,并为她解决了感情困扰,并也开始了与众不同的人生,爱情、困苦、磨难也都逐渐随之而来……
  • 生存浩劫

    生存浩劫

    世界面临着一场大的浩劫,人心被末世改变,只有五灵之灵重聚才能消除病毒,身为火灵之灵后人的高宇正在拯救世界的路途之中......
  • 重生之家园守护者

    重生之家园守护者

    平凡女子一枚的季悠然,在勇敢追求爱情后,却惨遭丈夫的背叛,又被鬼差误抓,可谓倒霉到了极点,幸好天无绝鬼之路,判官恩准其重返人间。重生后的小悠然会做出一番怎样的举动呢,敬请期待??????