登陆注册
25632200000284

第284章

SCARCE had the fair Aurora given bright Phoebus time to dry the liquid pearls upon her golden locks with the heat of his fervent rays, when Don Quixote, shaking off sloth from his limbs, sprang to his feet and called to his squire Sancho, who was still snoring; seeing which Don Quixote ere he roused him thus addressed him: "Happy thou, above all the dwellers on the face of the earth, that, without envying or being envied, sleepest with tranquil mind, and that neither enchanters persecute nor enchantments affright. Sleep, I say, and will say a hundred times, without any jealous thoughts of thy mistress to make thee keep ceaseless vigils, or any cares as to how thou art to pay the debts thou owest, or find to-morrow's food for thyself and thy needy little family, to interfere with thy repose. Ambition breaks not thy rest, nor doth this world's empty pomp disturb thee, for the utmost reach of thy anxiety is to provide for thy ass, since upon my shoulders thou hast laid the support of thyself, the counterpoise and burden that nature and custom have imposed upon masters. The servant sleeps and the master lies awake thinking how he is to feed him, advance him, and reward him. The distress of seeing the sky turn brazen, and withhold its needful moisture from the earth, is not felt by the servant but by the master, who in time of scarcity and famine must support him who has served him in times of plenty and abundance."

To all this Sancho made no reply because he was asleep, nor would he have wakened up so soon as he did had not Don Quixote brought him to his senses with the butt of his lance. He awoke at last, drowsy and lazy, and casting his eyes about in every direction, observed, "There comes, if I don't mistake, from the quarter of that arcade a steam and a smell a great deal more like fried rashers than galingale or thyme; a wedding that begins with smells like that, by my faith, ought to be plentiful and unstinting."

"Have done, thou glutton," said Don Quixote; "come, let us go and witness this bridal, and see what the rejected Basilio does."

"Let him do what he likes," returned Sancho; "be he not poor, he would marry Quiteria. To make a grand match for himself, and he without a farthing; is there nothing else? Faith, senor, it's my opinion the poor man should be content with what he can get, and not go looking for dainties in the bottom of the sea. I will bet my arm that Camacho could bury Basilio in reals; and if that be so, as no doubt it is, what a fool Quiteria would be to refuse the fine dresses and jewels Camacho must have given her and will give her, and take Basilio's bar-throwing and sword-play. They won't give a pint of wine at the tavern for a good cast of the bar or a neat thrust of the sword. Talents and accomplishments that can't be turned into money, let Count Dirlos have them; but when such gifts fall to one that has hard cash, I wish my condition of life was as becoming as they are. On a good foundation you can raise a good building, and the best foundation in the world is money."

"For God's sake, Sancho," said Don Quixote here, "stop that harangue; it is my belief, if thou wert allowed to continue all thou beginnest every instant, thou wouldst have no time left for eating or sleeping; for thou wouldst spend it all in talking."

"If your worship had a good memory," replied Sancho, "you would remember the articles of our agreement before we started from home this last time; one of them was that I was to be let say all I liked, so long as it was not against my neighbour or your worship's authority; and so far, it seems to me, I have not broken the said article."

"I remember no such article, Sancho," said Don Quixote; "and even if it were so, I desire you to hold your tongue and come along; for the instruments we heard last night are already beginning to enliven the valleys again, and no doubt the marriage will take place in the cool of the morning, and not in the heat of the afternoon."

Sancho did as his master bade him, and putting the saddle on Rocinante and the pack-saddle on Dapple, they both mounted and at a leisurely pace entered the arcade. The first thing that presented itself to Sancho's eyes was a whole ox spitted on a whole elm tree, and in the fire at which it was to be roasted there was burning a middling-sized mountain of faggots, and six stewpots that stood round the blaze had not been made in the ordinary mould of common pots, for they were six half wine-jars, each fit to hold the contents of a slaughter-house; they swallowed up whole sheep and hid them away in their insides without showing any more sign of them than if they were pigeons. Countless were the hares ready skinned and the plucked fowls that hung on the trees for burial in the pots, numberless the wildfowl and game of various sorts suspended from the branches that the air might keep them cool. Sancho counted more than sixty wine skins of over six gallons each, and all filled, as it proved afterwards, with generous wines. There were, besides, piles of the whitest bread, like the heaps of corn one sees on the threshing-floors. There was a wall made of cheeses arranged like open brick-work, and two cauldrons full of oil, bigger than those of a dyer's shop, served for cooking fritters, which when fried were taken out with two mighty shovels, and plunged into another cauldron of prepared honey that stood close by. Of cooks and cook-maids there were over fifty, all clean, brisk, and blithe. In the capacious belly of the ox were a dozen soft little sucking-pigs, which, sewn up there, served to give it tenderness and flavour. The spices of different kinds did not seem to have been bought by the pound but by the quarter, and all lay open to view in a great chest. In short, all the preparations made for the wedding were in rustic style, but abundant enough to feed an army.

Sancho observed all, contemplated all, and everything won his heart.

同类推荐
热门推荐
  • 悸婚

    悸婚

    T-BEST杂志对和宇财团的贺氏夫妇专访。编辑:“请问贺太太是用什么妙招让贺总对你一往情深?”纪皖:“哦,甩了他。”贺予涵默念:甩了一次又一次,不过不会再有第三次。编辑:“贺总的粉丝团都在恸哭国民欧巴什么时候再恢复单身,贺太太觉得还有希望吗?”纪皖:“希望一定要有,指不定就成真了。”贺予涵默念:除非我死。
  • 名门挚爱,总裁不二婚

    名门挚爱,总裁不二婚

    唐娩vs厉天擎当男人利刃般的目光,凌迟在她身上的时候。她咬着牙当着众人,宽衣解带,直到剩下贴身衣物“现在,我可以走了吗?”他是凌驾众人之上的大人物,而她只是个辍学的女大生,为了重病的母亲,四处奔波赚取生活费。她从没想过,会再与这个男人有所交集。然而,第二次,当她从他床笫间醒来,身上布满淤痕,男人冰冷的捏起她的下颔,冷笑着说“唐娩,你这个诱饵,我收下了。”
  • 鹿晗:鹿鹿晗晗争夺战

    鹿晗:鹿鹿晗晗争夺战

    【人格分裂文慎入!低智商者勿入!】她,隐秘家族的大小姐,从小身怀绝技,但却受尽世间最不公平的待遇,成年后,她离开了那个令她充满噩梦的地方,像普通人一样的生活着,在这里,她遇到了能够一起打闹的好友,遇到了她一生的最爱,本以为会一直这样平凡过下去的她,却没想到这一切只是暴风雨来临前的平静……本是一体,却一分为二,一个善解人意时而却有些呆,一个腹黑霸道却又不失温柔,两个他,一个她,一场争夺战就此上演。文中情节虚构,一切行为与鹿晗本人无关,请勿将两人放在一起。【此文为鹿晗系列一】(鹿晗系列二《鹿晗:我的最佳男友》已完结)群号:490381141
  • 神台娇:帝后修成记

    神台娇:帝后修成记

    相府五小姐,妹妹结婚,她设计代嫁,最终让相府推出二、三小姐为替罪羊;入王府,调教镜王,原以为他是折翼的战神,殊不知,他竟有着与真神较量的实力。身份、野心更是讳莫如深。她和他,都不是好人。却有着不错的良心,高僧断言,两人有离合之相,不分,便要相爱想杀,分了......
  • 搞笑穿越:呆萌三小姐

    搞笑穿越:呆萌三小姐

    前世,她是一个毫无感情的杀手,被逼无奈跳下悬崖自尽,却想不到‘穿越’了。穿越到一个被人唾弃的将军府三小姐身上,别人都说她是一个花痴、呆子、废物,她不怕,她变了,变成了一个光彩夺目的天才,有时腹黑,有时呆萌。当她遇到一个跟她一样的人时,他们会碰出什么样的火花呢?敬请期待。
  • 阴阳鬼探之鬼符经

    阴阳鬼探之鬼符经

    鬼符经再现世间,留人门,绝鬼路!两个孤儿,各自背负一段神秘离奇的身世,为了解开身世之谜和七毒鬼舌毒咒,一路历经艰难苦苦探寻谜底,阴谋、妖魔、鬼邪不断......
  • 重案六组之一生有你

    重案六组之一生有你

    一部重案六组,建筑了一个刑侦神话。今天伊小木也想自己来码码自己的重案,写写延续于于第二部杨季的重案六组。这部小说不仅仅是小木对重案的延续,也穿插了马伊俐、黄磊的《七日》。两部电视剧相互交错,希望能给大家一个全新的感受。
  • 天控者

    天控者

    以穴入道修炼,求不灭金身,控穴为道,乃至控天之道!这里有性格各异的都市千金,有绚烂多彩的修真世界,有传承千年的古武修道,更有新型种族的繁衍成长!
  • 对你的一见钟情

    对你的一见钟情

    年少因为你干净若溪流般的眼眸所吸引,便再也不能忘。追随你的脚步前行,寻找一份关于对你一见钟情的答案。
  • 红尘劫

    红尘劫

    [花雨授权]她陷入梦中浓郁的爱恋,却被现实生活中另一个他搅得天翻地覆——车祸、灵魂脱体、遭遇暗杀,甚至连最爱的“他”也认错。究竟他与“他”,谁才是“他”?原世、前世、今生,究竟藏着什么样的错误、纠缠、爱恨?