登陆注册
25632200000030

第30章

Shortly after this, another, not knowing what had happened (for the carrier still lay senseless), came with the same object of giving water to his mules, and was proceeding to remove the armour in order to clear the trough, when Don Quixote, without uttering a word or imploring aid from anyone, once more dropped his buckler and once more lifted his lance, and without actually breaking the second carrier's head into pieces, made more than three of it, for he laid it open in four. At the noise all the people of the inn ran to the spot, and among them the landlord. Seeing this, Don Quixote braced his buckler on his arm, and with his hand on his sword exclaimed, "O Lady of Beauty, strength and support of my faint heart, it is time for thee to turn the eyes of thy greatness on this thy captive knight on the brink of so mighty an adventure." By this he felt himself so inspired that he would not have flinched if all the carriers in the world had assailed him. The comrades of the wounded perceiving the plight they were in began from a distance to shower stones on Don Quixote, who screened himself as best he could with his buckler, not daring to quit the trough and leave his armour unprotected. The landlord shouted to them to leave him alone, for he had already told them that he was mad, and as a madman he would not be accountable even if he killed them all. Still louder shouted Don Quixote, calling them knaves and traitors, and the lord of the castle, who allowed knights-errant to be treated in this fashion, a villain and a low-born knight whom, had he received the order of knighthood, he would call to account for his treachery. "But of you," he cried, "base and vile rabble, I make no account; fling, strike, come on, do all ye can against me, ye shall see what the reward of your folly and insolence will be." This he uttered with so much spirit and boldness that he filled his assailants with a terrible fear, and as much for this reason as at the persuasion of the landlord they left off stoning him, and he allowed them to carry off the wounded, and with the same calmness and composure as before resumed the watch over his armour.

But these freaks of his guest were not much to the liking of the landlord, so he determined to cut matters short and confer upon him at once the unlucky order of knighthood before any further misadventure could occur; so, going up to him, he apologised for the rudeness which, without his knowledge, had been offered to him by these low people, who, however, had been well punished for their audacity. As he had already told him, he said, there was no chapel in the castle, nor was it needed for what remained to be done, for, as he understood the ceremonial of the order, the whole point of being dubbed a knight lay in the accolade and in the slap on the shoulder, and that could be administered in the middle of a field; and that he had now done all that was needful as to watching the armour, for all requirements were satisfied by a watch of two hours only, while he had been more than four about it. Don Quixote believed it all, and told him he stood there ready to obey him, and to make an end of it with as much despatch as possible; for, if he were again attacked, and felt himself to be dubbed knight, he would not, he thought, leave a soul alive in the castle, except such as out of respect he might spare at his bidding.

Thus warned and menaced, the castellan forthwith brought out a book in which he used to enter the straw and barley he served out to the carriers, and, with a lad carrying a candle-end, and the two damsels already mentioned, he returned to where Don Quixote stood, and bade him kneel down. Then, reading from his account-book as if he were repeating some devout prayer, in the middle of his delivery he raised his hand and gave him a sturdy blow on the neck, and then, with his own sword, a smart slap on the shoulder, all the while muttering between his teeth as if he was saying his prayers. Having done this, he directed one of the ladies to gird on his sword, which she did with great self-possession and gravity, and not a little was required to prevent a burst of laughter at each stage of the ceremony; but what they had already seen of the novice knight's prowess kept their laughter within bounds. On girding him with the sword the worthy lady said to him, "May God make your worship a very fortunate knight, and grant you success in battle." Don Quixote asked her name in order that he might from that time forward know to whom he was beholden for the favour he had received, as he meant to confer upon her some portion of the honour he acquired by the might of his arm.

She answered with great humility that she was called La Tolosa, and that she was the daughter of a cobbler of Toledo who lived in the stalls of Sanchobienaya, and that wherever she might be she would serve and esteem him as her lord. Don Quixote said in reply that she would do him a favour if thenceforward she assumed the "Don" and called herself Dona Tolosa. She promised she would, and then the other buckled on his spur, and with her followed almost the same conversation as with the lady of the sword. He asked her name, and she said it was La Molinera, and that she was the daughter of a respectable miller of Antequera; and of her likewise Don Quixote requested that she would adopt the "Don" and call herself Dona Molinera, ****** offers to her further services and favours.

Having thus, with hot haste and speed, brought to a conclusion these never-till-now-seen ceremonies, Don Quixote was on thorns until he saw himself on horseback sallying forth in quest of adventures; and saddling Rocinante at once he mounted, and embracing his host, as he returned thanks for his kindness in knighting him, he addressed him in language so extraordinary that it is impossible to convey an idea of it or report it. The landlord, to get him out of the inn, replied with no less rhetoric though with shorter words, and without calling upon him to pay the reckoning let him go with a Godspeed.

同类推荐
热门推荐
  • 樱的诺言

    樱的诺言

    出生在英国因为逼婚和妹妹逃到了中国遇到了他们不仅给自己找到了幸福还给了妹妹找到了他,他们在一起会发生生么?拭目以待吧
  • 宠婚溺爱:老公,亲一亲

    宠婚溺爱:老公,亲一亲

    “我们一起洗澡吧”“好啊”调戏不成反被拖下泳池喝了几口水,她仓皇逃跑。“这个片子不好看,我给你拿个好看的”“不如我们来试试?”拿出某夜市买来的A片耍宝,被险些压倒,她踉跄而逃。“听说这些小哥那种功夫超级棒。”某人脸彻底黑了,一把把她摁下“我觉得还是我最棒,你说是不是?”重生到慕家不受宠的大小姐身上,并与某腹黑总裁一纸婚约,从此复仇的路上又多了一件事,那就是调戏他再调戏他,可为什么每次都是调戏不成反被调戏呢?
  • 冷少追爱:小仆别想逃

    冷少追爱:小仆别想逃

    叶子夫妇驾到,撩与反被撩,甜蜜与超甜蜜,你们准备好了吗?当校草变成自己的少东家,黎梓柠觉得他一定是拿错了剧本,为什么自己有点像主人,而他则像自己的仆人呐!身为他的女朋友了,才知道自己一直是被他圈养的小羊。片段一“冷烨,我要和兜兜去游乐园”“好,我和你一起去。”“其实慕白也会去”“乖,等我会”“干嘛去?”“和情敌见面怎么能不拿刀呐!”片段二黎梓柠把头枕在冷烨腿上说“你记得吗?第一次见面你就把篮球砸在我脑袋上了,你还没正式给我道歉呐!”“老婆,你不懂那是我的绣球”“去站在院子里别动,我要从二楼扔绣球”感谢你以遇见之名,许给我一个永远。
  • 邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大

    邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大

    简单来说,这就是一只自恋的狼陪伴某个落魄少年走向辉煌的道路。复杂点说,就是某年某月某日,零佑扛上莫宸。零佑,是在车祸横死穿越成狼崽的黑道大小姐。莫宸,是被亲人陷害背负废材名的白道皇太子。当傲娇VS腹黑,左道VS旁门,禽兽VS人渣(大雾)——且看狼王和邪帝的成长之路,一切尽在《邪帝诱妻:傲世狼妃大姐大》!【本文周更,偶尔爆发】
  • 绝世斗神王

    绝世斗神王

    斗破苍穹之绝世斗神,同此这里只有斗气,看平凡的叶凡如何走道巅峰,等级制度,斗者斗师斗灵斗王斗皇斗尊斗圣斗帝斗神。
  • 重生之血之契约

    重生之血之契约

    “啊···我不是死了吗?”被不知名的怪物杀死,结果莫名的重生了,不!是血的契约,你永远也逃不出我甜蜜的陷阱了,哈哈!见义勇为不成反造惨死,却意外被高贵的吸血鬼转化,本身也开始了很大的变化,来吧!谁怕谁呀!别以为吸了我血就想霸占我,别忘了战斗才刚刚开始,‘怪物’可不会因为你是贵族给你留面子!
  • 99次逃婚:总裁求放过

    99次逃婚:总裁求放过

    一个是落魄家族的嫡女,一个是盛极一市的霸道总裁,两人间的擦枪走火,男女间的你情我愿,你追我赶……
  • 鬼眼男孩(新版)

    鬼眼男孩(新版)

    “我”是白云街民工子弟小学五年级的学生,是个“鬼眼男孩”,能预测即将发生的危险。在和“我”爸爸押车回来的路上,“我”和爸爸看见了爸爸单位温董的车出了车祸。真后悔没报警,阴差阳错,“我”爸爸却送了命……
  • 浴火重生:嫡女不为妃

    浴火重生:嫡女不为妃

    “皇后姜璃月,难产而死,太子胎死腹中。静妃产下宫中长子,封为新后。”那个人,夺了她的孩子,废了她的后位。诛了她全家,只因为,她挡了他心爱女人的路。满心怨怼,灵魂不灭,一朝重生,相府小姐重回十年前。姜璃月笑看着铜镜里年轻了十岁的自己,眼中恨意勃发:“这一世,我定要让伤我之人,堕入地狱。”
  • 百灵谷之月不离夜

    百灵谷之月不离夜

    十年前,他一眼便爱上了她,却被误会成害她家破人亡者。十年前,她一眼便恨上了她,无视他眼中的悲呦,转身离去的决绝。十年后,圣谷学院里,诡异又凄美的《第十三双眼睛》;梦境出现的看不清的古装少年和他口中的安乐公主究竟是谁?身旁校草的纠缠不清···故事的迷雾一层层掀开,却好像渐渐偏离了中心。请安静地听完这个故事吧。嘘···请噤声。