登陆注册
25632200000041

第41章

AT THIS point they came in sight of thirty forty windmills that there are on plain, and as soon as Don Quixote saw them he said to his squire, "Fortune is arranging matters for us better than we could have shaped our desires ourselves, for look there, friend Sancho Panza, where thirty or more monstrous giants present themselves, all of whom I mean to engage in battle and slay, and with whose spoils we shall begin to make our fortunes; for this is righteous warfare, and it is God's good service to sweep so evil a breed from off the face of the earth."

"What giants?" said Sancho Panza.

"Those thou seest there," answered his master, "with the long arms, and some have them nearly two leagues long."

"Look, your worship," said Sancho; "what we see there are not giants but windmills, and what seem to be their arms are the sails that turned by the wind make the millstone go."

"It is easy to see," replied Don Quixote, "that thou art not used to this business of adventures; those are giants; and if thou art afraid, away with thee out of this and betake thyself to prayer while I engage them in fierce and unequal combat."

So saying, he gave the spur to his steed Rocinante, heedless of the cries his squire Sancho sent after him, warning him that most certainly they were windmills and not giants he was going to attack.

He, however, was so positive they were giants that he neither heard the cries of Sancho, nor perceived, near as he was, what they were, but made at them shouting, "Fly not, cowards and vile beings, for a single knight attacks you."

A slight breeze at this moment sprang up, and the great sails began to move, seeing which Don Quixote exclaimed, "Though ye flourish more arms than the giant Briareus, ye have to reckon with me."

So saying, and commending himself with all his heart to his lady Dulcinea, imploring her to support him in such a peril, with lance in rest and covered by his buckler, he charged at Rocinante's fullest gallop and fell upon the first mill that stood in front of him; but as he drove his lance-point into the sail the wind whirled it round with such force that it shivered the lance to pieces, sweeping with it horse and rider, who went rolling over on the plain, in a sorry condition. Sancho hastened to his assistance as fast as his ass could go, and when he came up found him unable to move, with such a shock had Rocinante fallen with him.

"God bless me!" said Sancho, "did I not tell your worship to mind what you were about, for they were only windmills? and no one could have made any mistake about it but one who had something of the same kind in his head."

"Hush, friend Sancho," replied Don Quixote, "the fortunes of war more than any other are liable to frequent fluctuations; and moreover I think, and it is the truth, that that same sage Friston who carried off my study and books, has turned these giants into mills in order to rob me of the glory of vanquishing them, such is the enmity he bears me; but in the end his wicked arts will avail but little against my good sword."

"God order it as he may," said Sancho Panza, and helping him to rise got him up again on Rocinante, whose shoulder was half out; and then, discussing the late adventure, they followed the road to Puerto Lapice, for there, said Don Quixote, they could not fail to find adventures in abundance and variety, as it was a great thoroughfare. For all that, he was much grieved at the loss of his lance, and saying so to his squire, he added, "I remember having read how a Spanish knight, Diego Perez de Vargas by name, having broken his sword in battle, tore from an oak a ponderous bough or branch, and with it did such things that day, and pounded so many Moors, that he got the surname of Machuca, and he and his descendants from that day forth were called Vargas y Machuca. I mention this because from the first oak I see I mean to rend such another branch, large and stout like that, with which I am determined and resolved to do such deeds that thou mayest deem thyself very fortunate in being found worthy to come and see them, and be an eyewitness of things that will with difficulty be believed."

"Be that as God will," said Sancho, "I believe it all as your worship says it; but straighten yourself a little, for you seem all on one side, may be from the shaking of the fall."

"That is the truth," said Don Quixote, "and if I make no complaint of the pain it is because knights-errant are not permitted to complain of any wound, even though their bowels be coming out through it."

"If so," said Sancho, "I have nothing to say; but God knows I would rather your worship complained when anything ailed you. For my part, I confess I must complain however small the ache may be; unless this rule about not complaining extends to the squires of knights-errant also."

Don Quixote could not help laughing at his squire's simplicity, and he assured him he might complain whenever and however he chose, just as he liked, for, so far, he had never read of anything to the contrary in the order of knighthood.

Sancho bade him remember it was dinner-time, to which his master answered that he wanted nothing himself just then, but that he might eat when he had a mind. With this permission Sancho settled himself as comfortably as he could on his beast, and taking out of the alforjas what he had stowed away in them, he jogged along behind his master munching deliberately, and from time to time taking a pull at the bota with a relish that the thirstiest tapster in Malaga might have envied; and while he went on in this way, gulping down draught after draught, he never gave a thought to any of the promises his master had made him, nor did he rate it as hardship but rather as recreation going in quest of adventures, however dangerous they might be. Finally they passed the night among some trees, from one of which Don Quixote plucked a dry branch to serve him after a fashion as a lance, and fixed on it the head he had removed from the broken one.

同类推荐
  • 献帝春秋

    献帝春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经

    太上玄灵北斗本命延生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武则天外史

    武则天外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一遇帝少误终身

    一遇帝少误终身

    婚前,某总裁有三个心愿,和叶笑笑结婚,和叶笑笑结婚,和叶笑笑结婚。婚后,某总裁依然有三个心愿,和叶笑笑生孩子,和叶笑笑生孩子,和叶笑笑生很多个孩子。她遭人算计,错惹上堂堂帝少,帝少性情乖戾喜怒无常,“说吧,你想怎么死?”“我我……我想老死。”“准了,签下这份结婚协议,容你陪我厮守到老。”OMG,总裁大人求放过!
  • 都市武神传说

    都市武神传说

    生活在末武时代的武者风羽,喝了一瓶纯净水,没想到纯进水里居然藏了一只女修罗!因为风羽血气旺盛无比的原因,女修罗乘风羽不注意,与风羽签订了生死与共契约!这下好玩了,这个女修罗刚摆平了自己生前的仇家三代,正被驱魔人追得上天无路下地无门,风羽原本平静安逸的生活至此宣告破碎。疯狂的喰种,神秘的炼气士,强悍的驱魔龙族,通玄的佛门沙弥,强大的异能者,酷炫的X战警,以前只在小说和电影里看到的任务一一登场,风羽该如何应对?风羽笑笑:只要听话,一切都好。
  • 地球消失记——快要灭绝的植物

    地球消失记——快要灭绝的植物

    本书讲述了目前地球上的野生植物资源的状况、资源减少的原因,以及保护野生植物的重要性,重点培养青少年对植物的保护和对环保的认识。
  • 落跑女婿
  • 李鸿章发迹史上册

    李鸿章发迹史上册

    从政40年,遭遇创纪录的800多次弹劾,有小人告密,有上司打压,有亲信背叛,有政敌陷害,有捕风捉影,有证据确凿,面对无数或明或暗的对手,一次又一次的政治风暴,李鸿章总能从容地走到最安全的地方,一直被弹劾,谁也扳不倒;在直隶总督兼北洋大臣的宝座上一坐25年,呼风唤雨,权倾天下。
  • 虚空的大门

    虚空的大门

    无限的轮回中,有一个你曾经是神,可为何最后你却卑微的像条狗?虚无中迷失了神力,神话中放弃了永生。那三千大世界的破碎不只是神灵的消逝,更是纪元的终结,而在茫茫虚空中,你的路又在何方?
  • 带着房屋去穿越

    带着房屋去穿越

    如果你有一套房屋能穿越历史,你会怎样?至少,我希望自己能有钱,从古代中随便买点古董回来就卖钱,哈哈哈!去耶稣时代看看再去一下大卫家,到秦始皇的皇宫里泡泡妞,你觉得如何?
  • 火噬苍穹

    火噬苍穹

    火斗魂、异斗魂,太初末时神火自虚空降落,焚灭整个大陆长达十万年,此后百族族大兴,两种斗魂强势崛起!太兴数千年后,少年重生于十四岁,机缘之下偶遇名师,自此走上了一条属于自己的驭火焚天、名动三个时代的强者之路。红月无缺(附):新书开启,保证有一个与众不同的设定,麻烦大家看书的时候不要忘了收藏和推荐啊!撒花……谢谢!
  • 虚古神境

    虚古神境

    天古时代,噬古【亦骨】天神以一己之力,独斩十大天神,震动整个太始界,也由此掀开了诸神之乱的序端,太始界崩碎,化为无数尘埃,飘散在宇宙深处,噬古天神陨落,但即使是集诸神之力,也无法彻底泯灭他在这个世间的最后痕迹,噬神遗骨被放逐于宇宙深处。五十万个轮回之后,天坠山下,邪神遗骨重临世间,在天地间掀起了一次腥风血雨,无数强者接连陨落。十万年后,一个被逐出家族的卑微蝼蚁,在痛苦与黑暗中觉醒,从此踏上了漫长的复仇之路。且看一个卑微的蝼蚁,如何一步又一步成长为天地的至尊,谱写一曲荡气回肠的史诗巨歌。
  • 轻舞飞扬

    轻舞飞扬

    《轻舞飞扬》是“文苑精品”系列之一,荟萃中外美文,辑录了一篇篇经典、精彩、有趣、有益的文字,纯粹、清新、智慧,发人深省,感人至深,充满生活情趣,宣扬理性哲思,解读平凡中的意趣与智慧。《轻舞飞扬》坚持与读者同行,力求成为读者最需要、最具阅读价值、最令人感动的文章集粹。做到真正的丰富多彩,博大精深,做到真正的深刻感动,恒久铭记!