登陆注册
25632200000062

第62章

"Know, friend Sancho," answered Don Quixote, "that the life of knights-errant is subject to a thousand dangers and reverses, and neither more nor less is it within immediate possibility for knights-errant to become kings and emperors, as experience has shown in the case of many different knights with whose histories I am thoroughly acquainted; and I could tell thee now, if the pain would let me, of some who simply by might of arm have risen to the high stations I have mentioned; and those same, both before and after, experienced divers misfortunes and miseries; for the valiant Amadis of Gaul found himself in the power of his mortal enemy Arcalaus the magician, who, it is positively asserted, holding him captive, gave him more than two hundred lashes with the reins of his horse while tied to one of the pillars of a court; and moreover there is a certain recondite author of no small authority who says that the Knight of Phoebus, being caught in a certain pitfall, which opened under his feet in a certain castle, on falling found himself bound hand and foot in a deep pit underground, where they administered to him one of those things they call clysters, of sand and snow-water, that well-nigh finished him; and if he had not been succoured in that sore extremity by a sage, a great friend of his, it would have gone very hard with the poor knight; so I may well suffer in company with such worthy folk, for greater were the indignities which they had to suffer than those which we suffer. For I would have thee know, Sancho, that wounds caused by any instruments which happen by chance to be in hand inflict no indignity, and this is laid down in the law of the duel in express words: if, for instance, the cobbler strikes another with the last which he has in his hand, though it be in fact a piece of wood, it cannot be said for that reason that he whom he struck with it has been cudgelled. I say this lest thou shouldst imagine that because we have been drubbed in this affray we have therefore suffered any indignity; for the arms those men carried, with which they pounded us, were nothing more than their stakes, and not one of them, so far as I remember, carried rapier, sword, or dagger."

"They gave me no time to see that much," answered Sancho, "for hardly had I laid hand on my tizona when they signed the cross on my shoulders with their sticks in such style that they took the sight out of my eyes and the strength out of my feet, stretching me where I now lie, and where thinking of whether all those stake-strokes were an indignity or not gives me no uneasiness, which the pain of the blows does, for they will remain as deeply impressed on my memory as on my shoulders."

"For all that let me tell thee, brother Panza," said Don Quixote, "that there is no recollection which time does not put an end to, and no pain which death does not remove."

"And what greater misfortune can there be," replied Panza, "than the one that waits for time to put an end to it and death to remove it? If our mishap were one of those that are cured with a couple of plasters, it would not be so bad; but I am beginning to think that all the plasters in a hospital almost won't be enough to put us right."

"No more of that: pluck strength out of weakness, Sancho, as I mean to do," returned Don Quixote, "and let us see how Rocinante is, for it seems to me that not the least share of this mishap has fallen to the lot of the poor beast."

"There is nothing wonderful in that," replied Sancho, "since he is a knight-errant too; what I wonder at is that my beast should have come off scot-free where we come out scotched."

"Fortune always leaves a door open in adversity in order to bring relief to it," said Don Quixote; "I say so because this little beast may now supply the want of Rocinante, carrying me hence to some castle where I may be cured of my wounds. And moreover I shall not hold it any dishonour to be so mounted, for I remember having read how the good old Silenus, the tutor and instructor of the gay god of laughter, when he entered the city of the hundred gates, went very contentedly mounted on a handsome ass."

"It may be true that he went mounted as your worship says," answered Sancho, "but there is a great difference between going mounted and going slung like a sack of manure."

To which Don Quixote replied, "Wounds received in battle confer honour instead of taking it away; and so, friend Panza, say no more, but, as I told thee before, get up as well as thou canst and put me on top of thy beast in whatever fashion pleases thee best, and let us go hence ere night come on and surprise us in these wilds."

"And yet I have heard your worship say," observed Panza, "that it is very meet for knights-errant to sleep in wastes and deserts, and that they esteem it very good fortune."

"That is," said Don Quixote, "when they cannot help it, or when they are in love; and so true is this that there have been knights who have remained two years on rocks, in sunshine and shade and all the inclemencies of heaven, without their ladies knowing anything of it; and one of these was Amadis, when, under the name of Beltenebros, he took up his abode on the Pena Pobre for -I know not if it was eight years or eight months, for I am not very sure of the reckoning; at any rate he stayed there doing penance for I know not what pique the Princess Oriana had against him; but no more of this now, Sancho, and make haste before a mishap like Rocinante's befalls the ass."

"The very devil would be in it in that case," said Sancho; and letting off thirty "ohs," and sixty sighs, and a hundred and twenty maledictions and execrations on whomsoever it was that had brought him there, he raised himself, stopping half-way bent like a Turkish bow without power to bring himself upright, but with all his pains he saddled his ass, who too had gone astray somewhat, yielding to the excessive licence of the day; he next raised up Rocinante, and as for him, had he possessed a tongue to complain with, most assuredly neither Sancho nor his master would have been behind him. To be brief, Sancho fixed Don Quixote on the ass and secured Rocinante with a leading rein, and taking the ass by the halter, he proceeded more or less in the direction in which it seemed to him the high road might be; and, as chance was conducting their affairs for them from good to better, he had not gone a short league when the road came in sight, and on it he perceived an inn, which to his annoyance and to the delight of Don Quixote must needs be a castle. Sancho insisted that it was an inn, and his master that it was not one, but a castle, and the dispute lasted so long that before the point was settled they had time to reach it, and into it Sancho entered with all his team without any further controversy.

同类推荐
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清九真中经内诀

    上清九真中经内诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇的地球家园

    神奇的地球家园

    《神奇的地球家园》带领青少年朋友探寻地球上的一些神奇的事物,如火山为什么会爆发,ufo是怎么回事,海市蜃楼是怎么回事等等,通过这些看似神秘的现象揭示一些科学方面的知识。
  • 幻剑一梦

    幻剑一梦

    十年光阴如寸,幻梦安能清凉醒?故事的开头从远古时的一个渔村讲起。
  • 饥饿梦魇

    饥饿梦魇

    一款网络游戏,居然让成千上万的玩家通通异变,进入到虚幻的游戏世界里,为了食物拼搏斗争!更可怖的是,病菌开始四处扩散,其他游戏的玩家也遭受到了同样的命运!染病之人越来越多,涉及到所有领域……芒羽,一个大四学生,在这个莽荒的游戏世界里带领一帮帮众,攀灵树,斩魔兽,自制装备,抢夺地盘,发展经济。意外获得全能念力的他,又该如何逃出这个失常的世界?事情的真相到底是什么样子?这一切的一切,原来,都始于……———————————————————灵子有言:非常规化末世网游文。【书友群:146586588。进群请写书中角色名字。】
  • 重生兵王闯都市

    重生兵王闯都市

    他曾经是最优秀特种兵,是搅动国际风云的王者,却最终家破人亡。携带好人系统重生,上天要他做尽天下好事,他要去拯救那个万人敬仰的家族,要去守护那个他和战友们曾经为之牺牲奉献的国家.上一世的敌人都要全部消灭。一切重新来过,他要守护身边的一切!
  • 闪婚盛宠

    闪婚盛宠

    灰姑娘遇上霸道总裁,奇迹般的闪婚,幸福来的太突然!但是,除了享受婚姻带来的权利,也要履行夫妻义务不是吗?偏偏她的男人又强壮孔武,日日夜夜不满足……
  • 寒王绝宠:全能小灵妃

    寒王绝宠:全能小灵妃

    陆惜语,将军府蠢才嫡女,为求重生之术,她苦苦隐忍十四年;一朝逆袭,惊刹世人;墨寒风,墨家少主,权势赫赫的寒王,是站在东西大陆顶尖的神秘男人;他懂她、护她、惯她、宠她;一路为她保驾护航。没有他的时候,她嚣张;有他的时候,她更嚣张!一报,“王爷!王妃废了大将军的灵脉!”寒王眼都没眨一下,“抄了将军府。”二报,“王爷!王妃洗劫了国库丹药!”寒王眉都没挑一下,“把皇帝叫来府上一叙。”三报,“王爷,王妃炸了武师会……”寒王淡定的喝了口茶,“会长年纪大了,是该让位了。”又一天来报,“王爷,冰极带着王妃离家出走,去找一个叫夜的男人。”某人不淡定了,追妻之路漫漫兮……
  • 花舞恋

    花舞恋

    她传奇杀手竟因一条项链穿越了。古代,相继遇上了他、他、他。。。她能否挣脱天命,与爱人厮守一生?一步步接近真相,她又是什么身份?爱情·亲情·使命,她又会作何选择?在花中舞动,花中相爱。这段感情,能否幸福?
  • 元史是个什么玩意儿—话说元朝十五帝

    元史是个什么玩意儿—话说元朝十五帝

    纵观蒙元历史,就是血淋淋的征服与统治的历史。成吉思汗及其后继者在50多年的时间里,以总数不到40万人的军队,建立了人类历史上版图最大的国家一一蒙古帝国。本书以元朝十五位帝王为主线,从不同的角度再现了成吉思汗家族的兴衰荣辱。文中既有小故事的穿插,又再现了历史原貌,极具知识性,是一部完整的元朝历史。
  • 霸剑仙神

    霸剑仙神

    剑魔宇文无邪重生妖界,潜龙出世,妖神退避,仙门大途,封魔神舞。
  • 纵横火影世界

    纵横火影世界

    一阵迷茫之后竟然穿越重生在火影世界!这个世界为何不像岸本齐史笔下那般温馨美妙,为什么不是躺着就可以成为影级高手?宇智波鼬、大蛇丸、卡卡西、志村团藏……一个又一个我原本在漫画中熟知的形象似乎并非完全是岸本所描述的那样……但这并不影响我纵横于那个只属于我的火影世界!我叫风魔仁,我将带你与我一起纵横火影世界!