登陆注册
25632200000008

第8章

When Cervantes saw what had befallen them, he charged his companions to lay all the blame upon him, and as they were being bound he declared aloud that the whole plot was of his contriving, and that nobody else had any share in it. Brought before the Dey, he said the same. He was threatened with impalement and with torture; and as cutting off ears and noses were playful freaks with the Algerines, it may be conceived what their tortures were like; but nothing could make him swerve from his original statement that he and he alone was responsible. The upshot was that the unhappy gardener was hanged by his master, and the prisoners taken possession of by the Dey, who, however, afterwards restored most of them to their masters, but kept Cervantes, paying Dali Mami 500 crowns for him. He felt, no doubt, that a man of such resource, energy, and daring, was too dangerous a piece of property to be left in private hands; and he had him heavily ironed and lodged in his own prison. If he thought that by these means he could break the spirit or shake the resolution of his prisoner, he was soon undeceived, for Cervantes contrived before long to despatch a letter to the Governor of Oran, entreating him to send him some one that could be trusted, to enable him and three other gentlemen, fellow-captives of his, to make their escape; intending evidently to renew his first attempt with a more trustworthy guide.

Unfortunately the Moor who carried the letter was stopped just outside Oran, and the letter being found upon him, he was sent back to Algiers, where by the order of the Dey he was promptly impaled as a warning to others, while Cervantes was condemned to receive two thousand blows of the stick, a number which most likely would have deprived the world of "Don Quixote," had not some persons, who they were we know not, interceded on his behalf.

After this he seems to have been kept in still closer confinement than before, for nearly two years passed before he made another attempt. This time his plan was to purchase, by the aid of a Spanish renegade and two Valencian merchants resident in Algiers, an armed vessel in which he and about sixty of the leading captives were to make their escape; but just as they were about to put it into execution one Doctor Juan Blanco de Paz, an ecclesiastic and a compatriot, informed the Dey of the plot. Cervantes by force of character, by his self-devotion, by his untiring energy and his exertions to lighten the lot of his companions in misery, had endeared himself to all, and become the leading spirit in the captive colony, and, incredible as it may seem, jealousy of his influence and the esteem in which he was held, moved this man to compass his destruction by a cruel death. The merchants finding that the Dey knew all, and fearing that Cervantes under torture might make disclosures that would imperil their own lives, tried to persuade him to slip away on board a vessel that was on the point of sailing for Spain; but he told them they had nothing to fear, for no tortures would make him compromise anybody, and he went at once and gave himself up to the Dey.

As before, the Dey tried to force him to name his accomplices.

Everything was made ready for his immediate execution; the halter was put round his neck and his hands tied behind him, but all that could be got from him was that he himself, with the help of four gentlemen who had since left Algiers, had arranged the whole, and that the sixty who were to accompany him were not to know anything of it until the last moment. Finding he could make nothing of him, the Dey sent him back to prison more heavily ironed than before.

The poverty-stricken Cervantes family had been all this time trying once more to raise the ransom money, and at last a sum of three hundred ducats was got together and entrusted to the Redemptorist Father Juan Gil, who was about to sail for Algiers. The Dey, however, demanded more than double the sum offered, and as his term of office had expired and he was about to sail for Constantinople, taking all his slaves with him, the case of Cervantes was critical. He was already on board heavily ironed, when the Dey at length agreed to reduce his demand by one-half, and Father Gil by borrowing was able to make up the amount, and on September 19, 1580, after a captivity of five years all but a week, Cervantes was at last set free. Before long he discovered that Blanco de Paz, who claimed to be an officer of the Inquisition, was now concocting on false evidence a charge of misconduct to be brought against him on his return to Spain. To checkmate him Cervantes drew up a series of twenty-five questions, covering the whole period of his captivity, upon which he requested Father Gil to take the depositions of credible witnesses before a notary. Eleven witnesses taken from among the principal captives in Algiers deposed to all the facts above stated and to a great deal more besides. There is something touching in the admiration, love, and gratitude we see struggling to find expression in the formal language of the notary, as they testify one after another to the good deeds of Cervantes, how he comforted and helped the weak-hearted, how he kept up their drooping courage, how he shared his poor purse with this deponent, and how "in him this deponent found father and mother."

同类推荐
热门推荐
  • 美人天下:倾国倾城展容颜

    美人天下:倾国倾城展容颜

    她是失踪十年的将军之女,在姐姐倾城大婚之日重现京城。秦王请命娶她为妃,只为报复她姐姐的负情。本是冲动之举,不成想却惹出一段孽缘,当他对她渐渐心动,他却忽然发现她已身中数毒,并且,无药可医。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 盗梦空间与亚当斯密

    盗梦空间与亚当斯密

    本书,就是要将思考力和参与权还给经济高墙外的普通大众——《盗梦空间》与国际货币体系演变《少年派的奇幻漂流》与中国经济增长《绿野仙踪》与金本位复辟打开电影看经济,我们能发现不同空间里的同一种逻辑!40余篇文章就着电影品经济,内容涉及经济思想、全球经济、中国经济、美国经济、欧日经济、货币政策和金融市场经典理论,在电影与经济间架起一座桥梁,为对经济感兴趣的普通人,更轻松、更直白、更感性地理解经济世界打开一扇窗户,放飞畅想!
  • 神的宠儿:危险!世界乱了!

    神的宠儿:危险!世界乱了!

    弃书,勿看。谢谢,马上会出新的书。谢谢配合。
  • 玉碎惊梦

    玉碎惊梦

    爱情能敌过强权,很美好吧?可惜皇权碾压下,爱情就是一句屁话。夺位战争中,声称最爱她的人赢了,可转头就纳妃生儿育女去了。宁为玉碎,不为瓦全,皇权可恶,决计反抗。玉雨花开的季节里,她来了;玉雨花碎的日子里,她走了。任曦用最决绝的方式告诉世人:女人不需要委曲求全!就算是穿回古代,也滚他妈的封建道德!
  • 仙天奇传

    仙天奇传

    为了寻找血麒麟踏上外界,却发现一切都好像一场梦,如果有下辈子,我只希望做个平凡的人,爱情友情,什么才是真。只要你要,只要我有。
  • 帝龙决

    帝龙决

    除非,这一刻,我的生命到此结束;否则,下一秒,整今天地任我主宰.这不是豪言,也不是浮夸,这是一股不灭的意志.带着这股信念,他踏上了强者之旅。用你柔情刻骨,换我豪情天纵。靠着一腔热血和铮铮铁拳,打出一片属于自己的天地。清箫悦杨柳,赤血染青天,一切只为了那一世真情。跟我比跳舞?要是让你赢了那哥找老迈学的太空步干什么用!与我拼作诗?骂了隔壁的!老子背了一本唐诗三百首那是吃干饭的啊!和我亮唱歌?拜托!你知不知道什么叫做乐坛天王!修行等级:玄者境,灵极境,神显境,镜月境,弑王境,涅皇境,霸尊境,煌圣境,真龙境,圣人境,大帝之境。
  • 升级进化

    升级进化

    重生异界,觉醒金手指。大脑里多了一个特别的系统。带着前世的遗憾和愿望,活在这个充满挑战的异世界。只为完成自己曾经做过的梦。特别的系统,特别的玄幻异界,这是我的异界。《升级进化系统》正式更名为《升级进化》
  • 多元宇宙大碰撞

    多元宇宙大碰撞

    漫威、dc……外加一个平凡无奇的科幻宇宙。当诸多宇宙位面建立起空间联系之后,那将是一个多元宇宙大碰撞的时代。……最开始应该是漫威和dc,然后考虑生化危机,可能也不会考虑生化危机,啦啦啦啦啦……
  • 末世之狼

    末世之狼

    随心随意,喜欢的可以多多点评,不好之处加以修改,读者喜欢的内容可以添加。月光下一个人,踏上这趟陌生的旅程。引路人已牺牲,成了夜里嗜血的灵魂。
  • 天仙娘子太惑人

    天仙娘子太惑人

    那日,他闲适慵懒,透过时空的光阴看见她。那日,她浴血奋战,踏过敌人的尸体走向他。她说,今生今世,你只我一人。他笑,不离不弃,至上天入地。本是集万千宠爱与一身的大小姐,沉鱼落雁之姿的她却无法展颜一笑,日日痴傻,成了众人笑谈。原是能够君临天下的皇家血脉,两界骄子。而他却无奈隐姓埋名,背负重任,只等磨出利剑。本该是毫无相干的人,却从不信到信任,从毫无感觉到相濡以沫,从各自为营到相扶相持。对待他人的冷漠,战场杀敌的嗜血,却在目光触碰之时烟消云散。是追随彼此,此生不渝,还是放手分离,不闻不问?