登陆注册
25632200000080

第80章

Don Quixote, then, seeing that Sancho was turning him into ridicule, was so mortified and vexed that he lifted up his pike and smote him two such blows that if, instead of catching them on his shoulders, he had caught them on his head there would have been no wages to pay, unless indeed to his heirs. Sancho seeing that he was getting an awkward return in earnest for his jest, and fearing his master might carry it still further, said to him very humbly, "Calm yourself, sir, for by God I am only joking."

"Well, then, if you are joking I am not," replied Don Quixote. "Look here, my lively gentleman, if these, instead of being fulling hammers, had been some perilous adventure, have I not, think you, shown the courage required for the attempt and achievement? Am I, perchance, being, as I am, a gentleman, bound to know and distinguish sounds and tell whether they come from fulling mills or not; and that, when perhaps, as is the case, I have never in my life seen any as you have, low boor as you are, that have been born and bred among them? But turn me these six hammers into six giants, and bring them to beard me, one by one or all together, and if I do not knock them head over heels, then make what mockery you like of me."

"No more of that, senor," returned Sancho; "I own I went a little too far with the joke. But tell me, your worship, now that peace is made between us (and may God bring you out of all the adventures that may befall you as safe and sound as he has brought you out of this one), was it not a thing to laugh at, and is it not a good story, the great fear we were in?- at least that I was in; for as to your worship I see now that you neither know nor understand what either fear or dismay is."

"I do not deny," said Don Quixote, "that what happened to us may be worth laughing at, but it is not worth ****** a story about, for it is not everyone that is shrewd enough to hit the right point of a thing."

"At any rate," said Sancho, "your worship knew how to hit the right point with your pike, aiming at my head and hitting me on the shoulders, thanks be to God and my own smartness in dodging it. But let that pass; all will come out in the scouring; for I have heard say 'he loves thee well that makes thee weep;' and moreover that it is the way with great lords after any hard words they give a servant to give him a pair of breeches; though I do not know what they give after blows, unless it be that knights-errant after blows give islands, or kingdoms on the mainland."

"It may be on the dice," said Don Quixote, "that all thou sayest will come true; overlook the past, for thou art shrewd enough to know that our first movements are not in our own control; and one thing for the future bear in mind, that thou curb and restrain thy loquacity in my company; for in all the books of chivalry that I have read, and they are innumerable, I never met with a squire who talked so much to his lord as thou dost to thine; and in fact I feel it to be a great fault of thine and of mine: of thine, that thou hast so little respect for me; of mine, that I do not make myself more respected. There was Gandalin, the squire of Amadis of Gaul, that was Count of the Insula Firme, and we read of him that he always addressed his lord with his cap in his hand, his head bowed down and his body bent double, more turquesco. And then, what shall we say of Gasabal, the squire of Galaor, who was so silent that in order to indicate to us the greatness of his marvellous taciturnity his name is only once mentioned in the whole of that history, as long as it is truthful? From all I have said thou wilt gather, Sancho, that there must be a difference between master and man, between lord and lackey, between knight and squire: so that from this day forward in our intercourse we must observe more respect and take less liberties, for in whatever way I may be provoked with you it will be bad for the pitcher. The favours and benefits that I have promised you will come in due time, and if they do not your wages at least will not be lost, as I have already told you."

"All that your worship says is very well," said Sancho, "but I should like to know (in case the time of favours should not come, and it might be necessary to fall back upon wages) how much did the squire of a knight-errant get in those days, and did they agree by the month, or by the day like bricklayers?"

"I do not believe," replied Don Quixote, "that such squires were ever on wages, but were dependent on favour; and if I have now mentioned thine in the sealed will I have left at home, it was with a view to what may happen; for as yet I know not how chivalry will turn out in these wretched times of ours, and I do not wish my soul to suffer for trifles in the other world; for I would have thee know, Sancho, that in this there is no condition more hazardous than that of adventurers."

"That is true," said Sancho, "since the mere noise of the hammers of a fulling mill can disturb and disquiet the heart of such a valiant errant adventurer as your worship; but you may be sure I will not open my lips henceforward to make light of anything of your worship's, but only to honour you as my master and natural lord."

"By so doing," replied Don Quixote, "shalt thou live long on the face of the earth; for next to parents, masters are to be respected as though they were parents."

同类推荐
  • 七十二症辨治方法

    七十二症辨治方法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僧伽吒经

    僧伽吒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 群书治要六韬

    群书治要六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘烟小录

    湘烟小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郊庙歌辞 晋昭德成

    郊庙歌辞 晋昭德成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小霸王和霸王枪

    小霸王和霸王枪

    小霸王其乐无穷霸王枪肆意花丛PS:简介非要20字
  • 九虚裂穹

    九虚裂穹

    枯坐百年之禅,只为曾经的姻缘,在人海浮沉之中,我必找寻回你的魂。——东勿邪百年之前,东勿邪红颜垂落,百年后,为红颜再赋一曲战歌!风云际会,潜龙惊天宇,弹指穹裂!
  • TFBOYS之我的心

    TFBOYS之我的心

    三个女孩遇到了TFBOYS,在不知不觉中,他们爱上了彼此!他们之间会发生什么?【我是第一次写小说,写的不好,请见谅!】
  • 着陆

    着陆

    南江市人大副主任黎秋久经风浪,平安退休了。然而在下属为庆贺他安全着陆的酒宴中,被他视为左膀右臂的段春却不在席,原来他被纪委的人带走了。段春因工程上的腐败被双规,引发了黎秋及其干儿子杨涛的恐慌。黎秋通过在纪委潜伏的内线知道了段春的下落,可是却无法与他接触。与此同时段春假装自杀被送进了医院,黎秋乔装打扮送信。在黎秋的计划下,段春这个隐形炸弹被排除,纪委无功而返。广电局办公室主任钱文章疯狂追求女主播常乐乐,当他知道常乐乐是杨涛的情人后,在争执中将她推倒致死,孤注一掷的他决定向省纪委揭发……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 致我将遇见的你

    致我将遇见的你

    大概我也没想到有一天我会以这样的方式,来陈述我自己,和我的向往。
  • 不悔初遇

    不悔初遇

    那个夏天,不曾相遇该多好,我们会继续各自的人生,不用承受思念与分离的折磨,一切都会进行地那么理所当然。但是,我不悔,不后悔和你相遇。那个夏天,夕阳如血,霓霞漫天,你温和的脸映入我的眸,你温暖的笑铭刻进我的心,此生无悔。
  • 始皇陵

    始皇陵

    80年前,有一群经验丰富的盗墓者。为盗取三国时期的古墓珍宝,组成一个九龙门的盗墓集团。出土的三国竹简,记载着一个神秘古墓的位置。80年后,其中的一个九龙门后代在他爷爷盗取的紫金玉盒中发现这个秘密,纠集一些经验丰富的盗墓者前去寻宝。让他们没想到的事,这个古墓里居然发生多件诡异事件:木棺女尸,九尾狐,尸变,九棺迷城,黑鬼,居然有一具尸体没有棺椁,是真的没有还是另有乾坤。古墓机关无数,他们能找到真的棺椁嘛?重重原因让主人公穿越到两千年前的秦朝,并且获得神算者的一颗星尸丹,拥有星辰之力。但是却因为主人公的朋友郭德,厌倦整个世界一心只想控制整个世界,而引起一场始皇陵的三国战争。
  • 历史中的智慧—向历史借IQ

    历史中的智慧—向历史借IQ

    在本书中,我看到了充满岁月淬炼过后令人惊心的智慧。这教我想起藏身冰屋的爱斯基摩人和覆雪而眠的北极熊;原来,灿荣藏身闹热繁华当中,却仍一贯保持着锐利的观察,且不断扩充着生命的纵深。一旦返航,便迅即在“历史显影”中展露成熟冷凝的智慧,在“灯前小语”里袒示飞扬深刻的思维。
  • 都市之重生修巫

    都市之重生修巫

    和师父一起穿越到巫族大陆的项乾,十年后却独自回到地球。一路走来,收获亲情、友情、爱情……这是一个十九岁少年的成长故事……
  • 狼王的宠后

    狼王的宠后

    遭人陷害,身为上仙的她居然穿越到一草包花痴身上,一睁眼却已不是原来的她。仙丹妙药,无上心法,双修宝典,外带着智计无双,她的人生,必然的妖孽非凡,注定的惊煞众生!嫁他为后,却不许他踩到头顶。一夫一妻制?不同意,那就等着挨收拾吧!