登陆注册
25632300000015

第15章

Rosario took her cousin to a handsome apartment situated on the ground floor. The moment he entered it Pepe recognized in all the details of the room the diligent and loving hand of a woman. All was arranged with perfect taste, and the purity and freshness of everything in this charming nest invited to repose. The guest observed minute details that made him smile.

"Here is the bell," said Rosario, taking in her hand the bell-rope, the tassel of which hung over the head of the bed. "All you have to do is to stretch out your hand. The writing-table is placed so that you will have the light from the left. See, in this basket you can throw the waste papers. Do you smoke?"

"Unfortunately, yes," responded Pepe Rey.

"Well, then, you can throw the ends of your cigars here," she said, touching with the tip of her shoe a utensil of gilt-brass filled with sand. "There is nothing uglier than to see the floor covered with cigar-ends. Here is the washstand. For your clothes you have a wardrobe and a bureau. I think this is a bad place for the watch-case; it would be better beside the bed. If the light annoys you, all you have to do is to lower the shade with this cord; see, this way."

The engineer was enchanted.

Rosarito opened one of the windows.

"Look," she said, "this window opens into the garden. The sun comes in here in the afternoon. Here we have hung the cage of a canary that sings as if he was crazy. If his singing disturbs you we will take it away."

She opened another window on the opposite side of the room.

"This other window," she continued, "looks out on the street. Look; from here you can see the cathedral; it is very handsome, and full of beautiful things. A great many English people come to see it. Don't open both windows at the same time, because draughts are very bad."

"My dear cousin," said Pepe, his soul inundated with an inexplicable joy; "in all that is before my eyes I see an angel's hand that can be only yours. What a beautiful room this is! It seems to me as if I had lived in it all my life. It invites to peace."

Rosarito made no answer to these affectionate expressions, and left the room, smiling.

"Make no delay," she said from the door; "the dining-room too is down stairs--in the centre of this hall."

Uncle Licurgo came in with the luggage. Pepe rewarded him with a liberality to which the countryman was not accustomed, and the latter, after humbly thanking the engineer, raised his hand to his head with a hesitating movement, and in an embarrassed tone, and mumbling his words, he said hesitatingly:

"When will it be most convenient for me to speak to Senor Don Jose about a--a little matter of business?"

"A little matter of business? At once," responded Pepe, opening one of his trunks.

"This is not a suitable time," said the countryman. "When Senor Don Jose has rested it will be time enough. There are more days than sausages, as the saying is; and after one day comes another. Rest now, Senor Don Jose. Whenever you want to take a ride--the nag is not bad.

Well, good-day, Senor Don Jose. I am much obliged to you. Ah! I had forgotten," he added, returning a few moments later. "If you have any message for the municipal judge--I am going now to speak to him about our little affair."

"Give him my compliments," said Pepe gayly, no better way of getting rid of the Spartan legislator occurring to him.

"Good-by, then, Senor Don Jose."

"Good-by."

The engineer had not yet taken his clothes out of the trunk when for the third time the shrewd eyes and the crafty face of Uncle Licurgo appeared in the door-way.

"I beg your pardon, Senor Don Jose," he said, displaying his brilliantly white teeth in an affected smile, "but--I wanted to say that if you wish to settle the matter by means of friendly arbitrations---- Although, as the saying is, 'Ask other people's opinion of something that concerns only yourself, and some will say it is white and others black.' "

"Will you get away from here, man?"

"I say that, because I hate the law. I don't want to have anything to do with the law. Well, good-by, again, Senor Don Jose. God give you long life to help the poor!"

"Good-by, man, good-by."

Pepe turned the key in the lock of the door, saying to himself:

"The people of this town appear to be very litigious."

同类推荐
热门推荐
  • 商道——成大事必懂的8条潜规则

    商道——成大事必懂的8条潜规则

    这是一个竞争的时代,优胜劣汰适者生存。如果你一心只读“圣贤书”,两耳不闻窗外“事”,那么,可能你一事无成。成大事,要懂潜规则,懂得“规则”之后的“规则”。本书介绍8条经商为官处世的潜规则,助您迈入成大事者的行列。
  • 娇妻难求:腹黑老公,离婚吧

    娇妻难求:腹黑老公,离婚吧

    “你是我的,身与心皆是!”白天,他衣冠楚楚,晚上,他就化身禽兽把她吃干抹净。“陆昶灏,你就是衣冠禽兽!”“我还可以更禽兽!”不论她如何抗议,他永远是睡她睡她再睡她。外人眼里,冷酷桀骜,手腕铁血的GN集团掌权者,只有她看穿了他腹黑霸道无耻的本性。坑害她的,他万倍虐回去,她讨厌的,他让其永远消失,她喜欢的,他就算是抢也要给她抢来!老公太护短,连她都受不了了,“老公,你这样做我很累。”“累?那不如我们换个姿势?”第二天,顾念揉着腰欲哭无泪。
  • 九劫星君

    九劫星君

    本书是一部仙侠小说,主要阐述了主人公曲折的人生,和对于道的悟彻。
  • 魔晶猎人之天使传说

    魔晶猎人之天使传说

    在萨格大陆未知的地方,有着两个与魔晶界平行的神秘世界,一位来自天使界的单翼天使,揭开了天使界的神秘面纱,而危及也在悄悄的降临,恶魔界也派出了恶魔之子前来应战,这是一场怎样的战争呢?为什么最后她又爱上了来自恶魔界的他?而她曾是在天使界受过神罚社,进入封魂塔的惩罚的天使,在她的记忆解开之前,她却爱上了他,她又该如何抉择。她该是去还是留?想知道吗?你猜你猜啊~想知道的话,就来看文吧!
  • 一起穿越的青春

    一起穿越的青春

    大学的一整个时光,就在不知不觉中接近尾声。毕业,离开,工作,前途,分手,痛苦,成长,沮丧,信心,圆满。青春的痛与恍惚。
  • 我的萝莉军团

    我的萝莉军团

    三无萝莉,腹黑萝莉,傲娇萝莉,病娇萝莉,一大堆萝莉。这是一个莫名其妙成为萝莉之王的男人浴血奋战的故事,为了萝莉酱,杀啊!话说,我不是萝莉控啊,求御姐【别闹,奈奈酱,你还没吃饱吗!】
  • 与天争渡

    与天争渡

    我只问天,何为道?天,无颜道。佛问:世界诸生,谁为佛?邵风言:皆为佛,则无佛。佛言:你与我佛大有缘,何不皈依我佛?!邵风怒斥:要我弃刀成佛,先待我仇刀抹血!我本俗人,天不容,地欲弃,人无情,心香三瓣不为佛,一瓣为花开,一瓣为花败,余下一瓣慰花魂!
  • 乾坤倒转:邪妃惊天下

    乾坤倒转:邪妃惊天下

    她,21世纪华夏国特工组小队长,狡诈腹黑,坚毅异常。却在执行一次护宝任务时惨被烈火焚身,却身死魂穿。她,东临帝国护国大将军之女,生性单纯,却痴心错付。为了那挚爱之人付出一切,最终却落得个鸟尽弓藏,满门抄斩的下场。当她变成了她,当单纯变成了腹黑,当执着变成了坚毅。当一切回到了原点。她的人生从此将由她自己做主。手握重宝,修炼神功,运筹帷幄,扭转乾坤,为“爱”复仇。且看她如何翻手为云,覆手为雨,轻狂惊天下。然,太过风华绝代是要遭人惦记的。当面对穷追不舍的他,她是否还能固守本心呢。
  • 晚殇婉伤

    晚殇婉伤

    她伤了他的心,他却专情如一,她留给他的只剩回忆,他却依旧不离不弃,回忆如潮水,风平浪静时静得可怕,泛滥起来也会绝堤。
  • 借梯登天:通向成功巅峰的唯一捷径

    借梯登天:通向成功巅峰的唯一捷径

    本书通过中外历史上许多成功的案例,可以从中发现许多人都是从“借”中获得成功,来改变人生的轨迹。如“借机下蛋”、“借风出海”、“借力打力”等。本书主要详尽阐述了“借”的各种方法,使人们通过“借”获得成功。