登陆注册
25632400000122

第122章

One evening, as Donal was walking in the little avenue below the terraces, Davie, who was now advanced to doing a little work without his master's immediate supervision, came running to him to say that Arkie was in the schoolroom and wanted to see him.

He hastened to her.

"A word with you, please, Mr. Grant," she said.

Donal sent the boy away.

"I have debated with myself all day whether I should tell you," she began--and her voice trembled not a little; "but I think I shall not be so much afraid to go to bed if I do tell you what I dreamt last night."

Her face was very pale, and there was a quiver about her mouth: she seemed ready to burst into tears.

"Do tell me," said Donal sympathetically.

"Do you think it very silly to mind one's dreams?" she asked.

"Silly or not," answered Donal, "as regards the general run of dreams, it is plain you have had one that must be minded. What we must mind, it cannot be silly to mind."

"I am in no mood, I fear, for philosophy," she rejoined, trying to smile. "It has taken such a hold of me that I cannot get rid of it, and there is no one I could tell it to but you; any one else would laugh at me; but you never laugh at anybody!

"I went to bed as well as usual, only a little troubled about my uncle's strangeness, and soon fell asleep, to find myself presently in a most miserable place. It was like a brick-field--but a deserted brick-field. Heaps of broken and half-burnt bricks were all about.

For miles and miles they stretched around me. I walked fast to get out of it. Nobody was near or in sight; there was not a sign of human habitation from horizon to horizon.

"All at once I saw before me a dreary church. It was old, tumble-down, and dirty--not in the least venerable--very ugly--a huge building without shape, like most of our churches. I shrank from the look of it: it was more horrible to me than I could account for; I feared it. But I must go in--why, I did not know, but I must: the dream itself compelled me.

同类推荐
热门推荐
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猪头,爷要嫁人了

    猪头,爷要嫁人了

    猪头:你这个无良、无赖、无风度、无气度、无大脑的死猪头!为毛要当着我倾慕的学长和同学们的面和我秀亲密!我的桃花没了,你就是要补偿!大爷:天真、无辜、纯洁的大爷我不就是一不小心伤了你的小心肝儿吗?你跑什么跑?好吧,你跑,那爷就以八里,没错,八里加急的速度慢悠悠地追!
  • 我的绝美总裁老婆

    我的绝美总裁老婆

    他是温雅总裁,他也是暗黑王者!无敌强者回归都市,用实力碾压一切!灭黑帮,踩富帅,只为创造属于自己的美女帝国!
  • 世末狂欢

    世末狂欢

    末世,是善人的地狱,也是恶人的天堂,所以我们把善人剔除掉,来看看在这个满是恶人的世界里,腐败的人性会滋生出什么来
  • 迷样青春

    迷样青春

    一所学校,一群学生,在他们一生中,最美好的时光——青春开始只属于他们的迷样青春.......
  • 都市超级幽默:快乐笑话俱乐部

    都市超级幽默:快乐笑话俱乐部

    英国作家萨克雷有句名言:“生活是一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。”我们许多人总是在推迟我们的快乐——无限期地推迟。只要你打开本书,不论是信手翻阅,还是仔细阅读,你可以马上开心地笑起来。
  • 穿越火线之逆袭之战

    穿越火线之逆袭之战

    一次比赛,让他输了一辈子。他从曾经的逆战最强王者来到CF当一个无人知晓的菜手。
  • 笑对风雨

    笑对风雨

    在都市丛林中的工作生活对人生选择的磨练与因果之间必然冲突引发的剧情。一群普通不同阶层人物命运碰撞,激发出来的冲突与行为结果导致一系列连锁反应的故事,牵引出跌宕起伏的际遇改变,而在改变当中又在种种因果关系里头牵绊,正义与邪恶的较量,勇气和怯弱的斗争。
  • 鬼夫诡妻

    鬼夫诡妻

    "做我女人,给你财富。”如此简洁的话,正如简洁的他。乔安生,不会想到她的妥协,会给她带来无止境的灾难“她是谁?”安生问,“我女人。”还是如此简洁,只不过那一抹幸福变了味,一句话,一双人,一对心,走向不归路……本以为此生无爱可言,没想到在末路遇见了他。“做我女人,给你幸福。”一句话,一双人,一对心,从此永久的沉浸在爱河。“老公,她谁?”“不喜欢她?我把她收了。”
  • 手足口病

    手足口病

    以问答形式介绍了手足口病的病因病理、临床表现、治疗、预防和控制等内容。