登陆注册
25632500000100

第100章

"I swear it was a sheer accident--I would not have hurt a hair of her head; but, oh! My lord, pardon me--pardon me, for Heaven's sake--I might have saved her and I did not; I might have plunged in after her and brought her back, but jealousy whispered to me, 'Do not save her for another--let her die.' I stood upon the bank, and saw the water close over her head. I saw the white hand thrown up in wild appeal, and never moved or stirred. I stood by the lake-side all night, and fled when the morning dawned in the sky.

"I killed her. I might have saved her, but did not. Anger of yours can add nothing to my torture; think what it has been. I was a strong man two days since; when the sun sets I shall be numbered with the dead. I do not wish to screen myself from justice. I have to meet the wrath of Heaven, and that appalls me as the anger of man never could. Send the officers of the law for me. If I am not dead, let them take me; if I am, let them bury me as they would a dog. I ask no mercy, no compassion nor forgiveness; I do not merit it.

"If by any torture, any death, I could undo what I have done, and save her, I would suffer the extremity of pain; but I can not.

My deed will be judged in eternity.

"My lord, I write this confession partly to ease my own conscience, party to shield others from unjust blame. Do not curse me because, through my mad jealousy, my miserable revenge, as fair and pure a child as father ever loved has gone to her rest."

So the strange letter concluded. Lord Earle read every word, looking over and anon at the quiet, dead face that had kept the secret hidden. Every word seemed burned in upon his brain; every word seemed to rise before him like an accusing spirit.

He stood face to face at last with the sin of his youth; it had found him out. The willful, wanton disobedience, the marriage that had broken his father's heart, and struck Ronald himself from the roll of useful men; the willful, cruel neglect of duty; the throwing off of all ties; the indulgence in proud, unforgiving temper, the abandonment of wife and children--all ended there. But for his sins and errors, that white, still figure might now have been radiant with life and beauty.

The thought stung him with cruel pain. It was his own fault.

Beatrice might have erred in meeting Hugh Fernely; Fernely had done wrong in trying to win that young child-like heart for his own; but he who left his children to strange hands, who neglected all duties of parentage, had surely done the greatest wrong.

For the first time his utter neglect of duty came home to him.

He had thought himself rather a modern hero, but now he caught a glimpse of himself as he was in reality. He saw that he was not even a brave man; for a brave man neglects no duty. It was pitiful to see how sorrow bent his stately figure and lined his proud face. He leaned over his dead child, and cried to her to pardon him, for it was all his fault. Lady Helena, seeking him in the gloom of that solemn death chamber, found him weeping as strong men seldom weep.

He did not give her the letter, nor tell her aught of Hugh Fernely's confession. He turned to her with as sad a face as man ever wore.

"Mother," he said, "I want my kinsman, Lionel Dacre. Let him be sent for, and ask him to come without delay."

In this, the crowning sorrow of his life, he could not stand alone. He must have some one to think and to plan for him, some one to help him bear the burden that seemed too heavy for him to carry. Some one must see the unhappy man who had written that letter, and it should be a kinsman of his own.

Not the brave, sad young lover, fighting alone with his sorrow he must never know the tragedy of that brief life, to him her memory must be sacred and untarnished, unmarred by the knowledge of her folly.

Lady Helena was not long in discovering Lionel Dacre's whereabouts. One of the footmen who had attended him to the station remembered the name of the place for which he had taken a ticket. Lady Helena knew that Sir William Greston lived close by, and she sent at once to his house.

Fortunately the messenger found him. Startled and horrified by the news, Lionel lost no time in returning. He could not realize that his beautiful young cousin was really dead. Her face, in its smiling brightness, haunted him. Her voice seemed to mingle with the wild clang of the iron wheels. She was dead, and he was going to console her father.

No particulars of her death had reached him; he now only knew that she had walked out in her sleep, and had fallen into the lake.

Twenty-four hours had not elapsed since Lord Earle cried out in grief for his young kinsman, yet already he stood by his side.

"Persuade him to leave that room," said Lady Helena. "Since our darling was carried there he has never left her side."

Lionel did as requested. He went straight to the library, and sent for Lord Earle, saying that he could not at present look upon the sad sight in the gloomy death chamber.

While waiting there, he heard of Lillian's dangerous illness.

Lady Helena told him how she had changed before her sister's death; and, despite the young man's anger, his heart was sore and heavy.

He hardly recognized Lord Earle in the aged, altered man who soon stood before him. The long watch, the bitter remorse, the miserable consciousness of his own folly and errors had written strange lines upon his face.

"I sent for you, Lionel," he said, "because I am in trouble--so great that I can no longer bear it alone. You must think and work for me; I can do neither for myself."

Looking into his kinsman's face, Lionel felt that more than the death of his child weighed upon the heart and mind of Ronald Earle.

"There are secrets in every family," said Ronald; "henceforth there will be one in mine--and it will be the true story of my daughter's death. While I knelt yesterday by her side, this letter was brought to me. Read it, Lionel; then act for me."

同类推荐
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大忏悔文略解

    大忏悔文略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海国春秋

    海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武荡九天

    武荡九天

    武可纵横天下,世间唯武独尊。强者重生异界,看我武荡九天。-------------------------武境划分:初武境,炼武境,气武境,魂武境,灵武境,圣武境,尊武境,神武境。新人新书,欢迎投票,欢迎收藏,欢迎阅读。
  • 早安,契约总裁请签字

    早安,契约总裁请签字

    她先后被自己心爱的男人和父亲卖给别人,弟弟病入膏肓,后妈逼她嫁给老头子。他的出现就像是一道极光,明若以为是自己碰到好人了,没想到竟然是头狼。婚后:明若:“厉先生,纵欲伤身,请自重。”厉岩:“所以我要采阴补阳。”明若:“……”
  • 君再临

    君再临

    王,君临天下。王,庇护天下。在这个没有王的二十一世纪,随着紫微星的燃烧,曾经的王重生汇聚到了同一个时代。然而一山不容二虎,更何况君王。于是,诸王之战开始了……
  • 心似莲花开:星云大师给世人的14堂人生课

    心似莲花开:星云大师给世人的14堂人生课

    星云大师开示人间大智慧,对人生、学业、事业、生活及修养心性诸方面进行分析和指导,启发众人如何面对社会上形形色色的人和事,摆正自己的位置,以历史上的成功和失败为例证,结合大师言论解说了如何正确对待金钱、物质、名誉、地位,以及如何处理个人与家庭、群体、社会,群体与群体之间的相互关系等。本书风格清新质朴、别具一格、直指人心,突破了过往对佛法的解说和刻板的传统。是难得的励志经典。星云大师佛心禅意,开示人间大智慧。心似莲花开,身随菩提落。
  • 极品逍遥:混世无赖

    极品逍遥:混世无赖

    司马空,乱世之中的一个小混混,没落的古武术世家的子弟,却在机缘巧合之下穿越来到了圣玛大陆,成了工业文明社会的现代人。美人如玉,战火无情,世道险恶,人心欲念他该何去何从?古武阵法纵横异世,功名唾手可得。且看一个混混如何玩转战场,情场,官场,在异世打出一片属于自己的天下……
  • 极尽逆天

    极尽逆天

    浩瀚的修真世界,演绎着令人向往的永恒之路……一切,将从这里开始!
  • 领域争端

    领域争端

    这是三个相互支撑的世界。当两个世界的争端蔓延到第三世界之时,一颗关键性的棋子被抛入了这个世界。苏飞,当他明白来到这个世界不是意外之时,他已经处于领域争端中无法挣脱。如果追寻命运是一条不归路,是该放弃?还是继续坚持……
  • 雪球专刊第090期:徐翔其人其事

    雪球专刊第090期:徐翔其人其事

    11月1日,新华社记者从公安部获悉,泽熙投资总经理徐翔通过非法手段获取股市内幕信息,从事内幕交易、操纵股票交易价格,其行为涉嫌违法犯罪,近日被公安机关依法采取刑事强制措施。消息一出,举世皆惊。那么,徐翔究竟是一个什么样的人?他的泽熙基金净值为何能长期居高不下?徐翔的倒下又给行业和后人哪些启示?参见本期雪球专刊——《徐翔其人其事》。
  • 龙生九子

    龙生九子

    皇家子弟,号称“天潢贵胄”。本书主要介绍了十位皇子,如权倾一时的睿亲王多尔衮,叱咤风云、勇猛善战的豫亲王多铎,蒙冤入狱的皇太极之子肃亲王豪格,身陷争储风波、忽立忽废的理亲王胤初,主持洋务外交的恭亲王奕诉等。从他们的人生经历中,我们可以了解波澜壮阔的清代历史,看到惊心动魄的权力斗争,为骨肉相残到如此地步而惊叹不已,感慨原来生在皇家有这么多的无奈和磨难。
  • 校长记(“民国大学与大师”丛书系列)

    校长记(“民国大学与大师”丛书系列)

    民国时期,中国积贫积弱;但民国时代的大学却闻名遐迩,在东西方国际上都享有盛誉。这是为什么呢?有史家分析认为,这是因为当时的大学校长个个都很“牛气”。俗话说得好,“兵熊熊一个,将熊熊一窝”,“校长怎么样,大学就会怎么样;如果要想造就一个伟大的大学,有干练的校长还不够,还必须有卓越的校长”。