登陆注册
25633300000002

第2章

"She was married to my father five years ago. Up to the time of her marriage I thought her amiable and sweet-tempered. But soon after the wedding she threw off the mask, and made it clear that she disliked me. One reason is that she has a son of her own about my age, a mean, sneaking fellow, who is the apple of her eye. She has been jealous of me, and tried to supplant me in the affection of my father, wishing Peter to be the favored son."

"How has she succeeded?"

"I don't think my father feels any love for Peter, but through my stepmother's influence he generally fares better than I do."

"Why wasn't he sent to school with you?"

"Because he is lazy and doesn't like study.

Besides, his mother prefers to have him at home. During my absence she worked upon my father, by telling all sorts of malicious stories about me, till he became estranged from me, and little by little Peter has usurped my place as the favorite."

"Why didn't you deny the stories?" asked Gilbert.

"I did, but no credit was given to my denials. My stepmother was continually poisoning my father's mind against me."

"Did you give her cause? Did you behave disrespectfully to her?"

"No," answered Carl, warmly. "I was prepared to give her a warm welcome, and treat her as a friend, but my advances were so coldly received that my heart was chilled."

"Poor Carl! How long has this been so?"

"From the beginning--ever since Mrs. Crawford came into the house."

"What are your relations with your step-brother--what's his name?"

"Peter Cook. I despise the boy, for he is mean, and tyrannical where he dares to be."

"I don't think it would be safe for him to bully you, Carl."

"He tried it, and got a good thrashing. You can imagine what followed. He ran, crying to his mother, and his version of the story was believed. I was confined to my room for a week, and forced to live on bread and water."

"I shouldn't think your father was a man to inflict such a punishment."

"It wasn't he--it was my stepmother. She insisted upon it, and he yielded. I heard afterwards from one of the servants that he wanted me released at the end of twenty-four hours, but she would not consent."

"How long ago was this?"

"It happened when I was twelve."

"Was it ever repeated?"

"Yes, a month later; but the punishment lasted only for two days."

"And you submitted to it?"

"I had to, but as soon as I was released I gave Peter such a flogging, with the promise to repeat it, if I was ever punished in that manner again, that the boy himself was panic-stricken, and objected to my being imprisoned again."

"He must be a charming fellow!"

"You would think so if you should see him.

He has small, insignificant features, a turn-up nose, and an ugly scowl that appears whenever he is out of humor."

"And yet your father likes him?"

"I don't think he does, though Peter, by his mother's orders, pays all sorts of small attentions--bringing him his slippers, running on errands, and so on, not because he likes it, but because he wants to supplant me, as he has succeeded in doing."

"You have finally broken away, then?"

"Yes; I couldn't stand it any longer. Home had become intolerable."

"Pardon the question, but hasn't your father got considerable property?"

"I have every reason to think so."

"Won't your leaving home give your step-mother and Peter the inside track, and lead, perhaps, to your disinheritance?"

"I suppose so," answered Carl, wearily; "but no matter what happens, I can't bear to stay at home any longer."

"You're badly fixed--that's a fact!" said Gilbert, in a tone of sympathy. "What are your plans?"

"I don't know. I haven't had time to think."

同类推荐
  • THE COMMUNIST LEAGUE

    THE COMMUNIST LEAGUE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重令

    重令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TESS OF THE DURBERVILLES

    TESS OF THE DURBERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李太白全集

    李太白全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梵天灭世

    梵天灭世

    男主角本是一名孤儿,在10岁那年父母双双离世,之后好死烂活着,然而在某一时间穿越到了一个陌生的世界,从坟墓中爬了出来!进入到一个奇妙的世界。
  • 神猫志怪录

    神猫志怪录

    我只不过是一个普普通通的人,这个故事是在我儿时一个老人讲给我的,最近我的记性越来越差,医生告诉我将在不久我有可能会失忆,这个故事我不想在我这里断掉,所以现在我以书的形式讲给你们
  • 青春里的谁的谁

    青春里的谁的谁

    小沫相信,有一天也会有个很好的男朋友、有一场很感人的婚礼、有个很温暖的家,一切的不美好只是美好出现前的阴靡。今天的结束是为了明天更好的开始,无论失去,错过,伤害,通通都翻篇!要相信自己,相信幸福,相信爱!
  • 程门骄

    程门骄

    程文静在她即将步入社会的前一天,激动地喝醉了。一觉醒来,悲催的又回到了学校。于是,她决定了:她要缩短这苦逼的16年的学校生活。然后,跳级成了家常便饭。席明正,你谁啊?我认识你吗?为什么要我在北大等你?我想考清华好不好?可是为什么收到的却是北大的通知书呢?终于摆脱了这些年的学校生涯,可是,为毛呢,为毛又掉进了一个大坑里,而且还有席明正这头腹黑的灰太狼!程文光劝说:姐姐,只是灰太狼而已,不用担心。程文静吼:你敢说灰太狼不是狼吗?程文光及全家默,白眼+无语程文静泪奔!然后被某个黑心的狼牵回了他家。
  • 最强震惊系统

    最强震惊系统

    地球屌丝林辰神奇穿越,获得“最强震惊系统”。只要震惊人就能获得震惊值,然后买买买!灵根?炼丹术?法诀?法器?在其他修仙者眼里的珍贵东西却在商场里明码标价的摆着。林辰觉得他的牛逼人生来了,但是画风似乎有点不对。“系统颁布任务:请宿主在一小时内让彩衣仙子主动让你摸胸,成功则奖励1000点震惊值。”“系统颁布任务:请宿主在一个月内灭了天道宗,成功则奖励10000点震惊值。”林辰惊呆了,我的系统好生霸道。
  • 一纸姻缘

    一纸姻缘

    一个米虫的穿越奋斗史。用一张薄薄的纸谱写属于古代女子的“日子”。
  • 创世王者

    创世王者

    创世大陆东郡王府惨遭灭门,众人口中身份卑微的“私生子”萧尘幸免于难,王府为何遭遇横祸?自己究竟什么身份?王室衰落,奸佞四起,国恨家仇,集于一身。萧尘独自踏上漫漫征途,卑微少年,潜龙在渊,王者之路,荆棘密布!
  • 妖界之主

    妖界之主

    逍遥一生,一生逍遥,万般秘宝,聚于一身。人界之躯,妖界之主,麾下七帝,横扫诸界。
  • 仙人玩科技

    仙人玩科技

    飞机汽车坦克大炮就是法宝?电脑程序就是各种阵法?人工智能就是阵灵?机器人就是傀儡?外用科技很厉害,自身进化怎么办?科技修行都要抓,内外进化要均衡!本座只是地球的引导者,绝不是什么幕后黑手!乖,都跟本座走,本座带着你们去征服星辰大海!
  • 中华传统美德百字经·律:严以律己

    中华传统美德百字经·律:严以律己

    一段历史之所以流传千古,是由于它蕴涵着不朽的精神;一段佳话之所以人所共知,是因为它充满了人性的光辉。阅读《中华传统美德百字经》系列丛书,感悟中华传统美德,获得智慧的启迪和温暖心灵的感动;品味中华美德故事,点燃心灵之光,照亮人生之路。