登陆注册
25633400000128

第128章

Certain persons have interrogated the author as to why there was such a demand for these tales that no year passes without his giving an instalment of them, and why he has lately taken to writing commas mixed up with bad syllables, at which the ladies publicly knit their brows, and have put to him other questions of a like character.

The author declares that these treacherous words, cast like pebbles in his path, have touched him in the very depths of his heart, and he is sufficiently cognisant of his duty not to fail to give to his special audience in this prologue certain reasons other than the preceding ones, because it is always necessary to reason with children until they are grown up, understand things, and hold their tongues; and because he perceives many mischievous fellows among the crowd of noisy people, who ignore at pleasure the real object of these volumes.

In the first place know, that if certain virtuous ladies--I say virtuous because common and low class women do not read these stories, preferring those that are never published; on the contrary, other citizens' wives and ladies, of high respectability and godliness, although doubtless disgusted with the subject-matter, read them piously to satisfy an evil spirit, and thus keep themselves virtuous.

Do you understand, my good reapers of horns? It is better to be deceived by the tale of a book than cuckolded through the story of a gentleman. You are saved the damage by this, poor fools! besides which, often your lady becomes enamoured, is seized with fecund agitations to your advantage, raised in her by the present book.

Therefore do these volumes assist to populate the land and maintain it in mirth, honour and health. I say mirth, because much is to be derived from these tales. I say honour, because you save your nest from the claws of that youthful demon named cuckoldom in the language of the Celts. I say health, because this book incites that which was prescribed by the Church of Salerno, for the avoidance of cerebral plethora. Can you derive a like proof in any other typographically blackened portfolios? Ha! ha! where are the books that make children?

Think! Nowhere. But you will find a glut of children ****** books which beget nothing but weariness.

But to continue. Now be it known that when ladies, of a virtuous nature and a talkative turn of mind, converse publicly on the subject of these volumes, a great number of them, far from reprimanding the author, confess that they like him very much, esteem him a valiant man, worthy to be a monk in the Abbey of Theleme. For as many reasons as there are stars in the heavens, he does not drop the style which he has adopted in these said tales, but lets himself be vituperated, and keeps steadily on his way, because noble France is a woman who refuses to yield, crying, twisting about, and saying, "No, no, never! Oh, sir, what are you going to do? I won't let you; you'd rumple me."

And when the volume is done and finished, all smiles, she exclaims, "Oh, master, are there any more to come?"

You may take it for granted that the author is a merry fellow, who troubles himself little about the cries, tears and tricks of the lady you call glory, fashion, or public favour, for he knows her to be a wanton who would put up with any violence. He knows that in France her war-cry is, Mount Joy! A fine cry indeed, but one which certain writers have disfigured, and which signifies, "Joy it is not of the earth, it is there; seize it, otherwise good-bye." The author has this interpretation from Rabelais, who told it to him. If you search history, has France ever breathed a word when she was joyous mounted, bravely mounted, passionately mounted, mounted and out of breath? She goes furiously at everything, and likes this exercise better than drinking. Now, do you not see that these volumes are French, joyfully French, wildly French, French before, French behind, French to the backbone. Back then, curs! strike up the music; silence, bigots! advance my merry wags, my little pages, put your soft hands into the ladies' hands and tickle them in the middle--of the hand of course.

Ha! ha! these are high sounding and peripatetic reasons, or the author knows nothing of sound and the philosophy of Aristotle. He has on his side the crown of France and the oriflamme of the king and Monsieur St. Denis, who, having lost his head, said "Mount-my-Joy!" Do you mean to say, you quadrupeds, that the word is wrong? No. It was certainly heard by a great many people at the time; but in these days of deep wretchedness you believe nothing concerning the good old saints.

同类推荐
热门推荐
  • 逆路封神

    逆路封神

    一名少年,为了自己的爱情、亲情,从此走上了噬天之路。人要阻我,我便灭人。神要阻我,我便杀神。天要阻我,我便噬天。
  • 庶女不好惹:涅槃重生

    庶女不好惹:涅槃重生

    本文与忧蓝的《嫡女很腹黑:绝色妖妃》为姐妹文。剧情:她是他的皇后,却在一夜之间成了冷宫弃妇。不久,让她喝下毒酒,但再次睁开眼睛时,自己成了十几年前的自己。她想着他对她说得那句“你不配做朕的皇后。”时,嘲讽一笑,当年给我的耻辱,我一定加倍奉还!
  • 青春一座孤单的城

    青春一座孤单的城

    青春是一座孤城,一座孤单的城,需要用心去守护。我们也叛逆,疯狂,当我们遇到了对的人,你的城会充满希望……
  • 房地产的繁荣与萧条

    房地产的繁荣与萧条

    任何灾难——经济领域的或其他方面的,余波中不可避免的互相谴责、推诿已经滋生出许多政治性的修辞和政治性的导向宣传,其中许多反反复复见诸媒体,并有一部分现身学术界。因此,要想穿越政治迷雾,理解究竟是什么将我们带到了何处,关键在于将事实与辞藻剥离。否则,我们的研究工作将难免成为无益的延伸,甚至是重复。
  • 少年诗

    少年诗

    清酒香如故,只是故事非。此世不珍惜,重逢又如何。
  • 作文课讲稿(全二册)

    作文课讲稿(全二册)

    本书利用与学生交流的形式,娓娓动听地向学生讲述写作方法和写作技巧,使学生伴随着心潮的涌动,产生思想、情感、美感和良知,从而达到有话要说、要倾诉,要宣泄,要呼喊,要笼万物于笔端,以展现自我和实现自我,从而意到笔随地挥洒笔墨,体现创造性写作的欢愉。
  • 一缕心香逝天涯

    一缕心香逝天涯

    千年前的灵玉见证着娲皇的陨落,多年后,灵玉衍生出的神,为了改变女娲族的宿命,历经凄厉风雨、百般磨难。所幸,那黑眸白衣的枫溟庄主一路相伴。他帮她除去一切敌人,他给她温暖给她保护,只要她回头,总会看到他在身后。可是,相爱的两人还是逃不过命运的安排,最后不得不分开。--情节虚构,请勿模仿
  • 烟雨落霞情

    烟雨落霞情

    烟雨长情,剑道仁心,她相守千年,只为在尘世中记得他的样子,物是人非,千年等待,他是否能结束仙魔纷争,携手红颜,共醉江湖。。。
  • 绝色倾城:废材逆天大小姐

    绝色倾城:废材逆天大小姐

    一朝穿越,竟发现竟不是偶然!可谁能帮她解释一下···别人穿越最少也得十二三岁而她却是三岁孩童别人穿越都是高冷傲娇而她却是后宫三千还有,谁能告诉她为什么她一个好好的女的会有媳妇!这个对外威武对内装可怜的哥哥是怎么回事!!!
  • 重生之经济大鳄

    重生之经济大鳄

    不仅男孩子会好奇女孩子的妹妹,女孩子也是会好奇男孩子的弟弟的。可是有着严格家教的王婷怎么会随便和别人的弟弟玩耍,所以她就一直想玩一下弟弟的弟弟。无奈她和弟弟关系一向很坏,经常打架,根本不可能。一次她鼓起勇气对弟弟说:你是我的弟弟,那你的弟弟自然也就是我的弟弟,我和我弟弟玩耍关你什么事?她弟弟就说了句:那照你的意思,你是我的姐姐,那你的妹妹自然也就是我的妹妹,那我是不是也可以玩一下我的妹妹?王婷当下就被他给吓的跑开了。长大后就再也不好意思那么说了。