登陆注册
25633400000161

第161章

The Maid of Portillon, who became as everyone knows, La Tascherette, was, before she became a dyer, a laundress at the said place of Portillon, from which she took her name. If any there be who do not know Tours, it may be as well to state that Portillon is down the Loire, on the same side as St. Cyr, about as far from the bridge which leads to the cathedral of Tours as said bridge is distant from Marmoustier, since the bridge is in the centre of the embankment between Portillon and Marmoustier. Do you thoroughly understand?

Yes? Good! Now the maid had there her washhouse, from which she ran to the Loire with her washing in a second and took the ferry-boat to get to St. Martin, which was on the other side of the river, for she had to deliver the greater part of her work in Chateauneuf and other places.

About Midsummer day, seven years before marrying old Taschereau, she had just reached the right age to be loved, without ****** a choice from any of the lads who pursued her with their intentions. Although there used to come to the bench under her window the son of Rabelais, who had seven boats on the Loire, Jehan's eldest, Marchandeau the tailor, and Peccard the ecclesiastical goldsmith, she made fun of them all, because she wished to be taken to church before burthening herself with a man, which proves that she was an honest woman until she was wheedled out of her virtue. She was one of those girls who take great care not to be contaminated, but who, if by chance they get deceived, let things take their course, thinking that for one stain or for fifty a good polishing up is necessary. These characters demand our indulgence.

A young noble of the court perceived her one day when she was crossing the water in the glare of the noonday sun, which lit up her ample charms, and seeing her, asked who she was. An old man, who was working on the banks, told him she was called the Pretty Maid of Portillon, a laundress, celebrated for her merry ways and her virtue. This young lord, besides ruffles to starch, had many precious draperies and things; he resolved to give the custom of his house to this girl, whom he stopped on the road. He was thanked by her and heartily, because he was the Sire du Fou, the king's chamberlain. This encounter made her so joyful that her mouth was full of his name. She talked about it a great deal to the people of St. Martin, and when she got back to the washhouse was still full of it, and on the morrow at her work her tongue went nineteen to the dozen, and all on the same subject, so that as much was said concerning my Lord du Fou in Portillon as of God in a sermon; that is, a great deal too much.

"If she works like that in cold water, what will she do in warm?" said an old washerwoman. "She wants du Fou; he'll give her du Fou!"

The first time this giddy wench, with her head full of Monsieur du Fou, had to deliver the linen at his hotel, the chamberlain wished to see her, and was very profuse in praises and compliments concerning her charms, and wound up by telling her that she was not at all silly to be beautiful, and therefore he would give her more than she expected. The deed followed the word, for the moment his people were out of the room, he began to caress the maid, who thinking he was about to take out the money from his purse, dared not look at the purse, but said, like a girl ashamed to take her wages--"It will be for the first time."

"It will be soon," said he.

Some people say that he had great difficulty in forcing her to accept what he offered her, and hardly forced her at all; others that he forced her badly, because she came out like an army flagging on the route, crying and groaning, and came to the judge. It happened that the judge was out. La Portillone awaited his return in his room, weeping and saying to the servant that she had been robbed, because Monseigneur du Fou had given her nothing but his mischief; whilst a canon of the Chapter used to give her large sums for that which M. du Fou wanted for nothing. If she loved a man she would think it wise to do things for him for nothing, because it would be a pleasure to her; but the chamberlain had treated her roughly, and not kindly and gently, as he should have done, and that therefore he owed her the thousand crowns of the canon. Then the judge came in, saw the wench, and wished to kiss her, but she put herself on guard, and said she had come to make a complaint. The judge replied that certainly she could have the offender hanged if she liked, because he was most anxious to serve her. The injured maiden replied that she did not wish the death of her man, but that he should pay her a thousand gold crowns, because she had been robbed against her will.

"Ha! ha!" said the judge, "what he took was worth more than that."

"For the thousand crowns I'll cry quits, because I shall be able to live without washing."

"He who has robbed you, is he well off?"

"Oh yes."

"Then he shall pay dearly for it. Who is it?"

"Monseigneur du Fou."

"Oh, that alters the case," said the judge.

"But justice?" said she.

"I said the case, not the justice of it," replied the judge. "I must know how the affair occurred."

Then the girl related *****ly how she was arranging the young lord's ruffles in his wardrobe, when he began to play with her skirt, and she turned round saying--"Go on with you!"

"You have no case," said the judge, "for by that speech he thought that you gave him leave to go on. Ha! ha!"

Then she declared that she had defended herself, weeping and crying out, and that that constitutes an assault.

"A wench's antics to incite him," said the judge.

Finally, La Portillone declared that against her will she had been taken round the waist and thrown, although she had kicked and cried and struggled, but that seeing no help at hand, she had lost courage.

"Good! good!" said the judge. "Did you take pleasure in the affair?"

"No," said she. "My anguish can only be paid for with a thousand crowns."

"My dear," said the judge, "I cannot receive your complaint, because I believe no girl could be thus treated against her will."

同类推荐
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ecclesiazusae

    The Ecclesiazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临证指南医案

    临证指南医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 党建工作实务丛书:党员政治修养

    党建工作实务丛书:党员政治修养

    《党建工作实务:党员政治修养》:在新的历史时期,回顾我国走过的六十年的历程,我们不难发现,党的建设工作始终是同我党和我们国家的命运前途息息相关的。无论是普通的群众,还是广大党员干部,只有对党和国家政治经济等各个系统的体制、制度等知识有所了解,对党的工作和建设知识有所熟悉,才能把握国情,理解相关国家政策,提高自身的思想觉悟、政治素养和工作服务水平,为党政工作的开展和新农村的建设和稳定发展提供保障。
  • 追婚:天价前妻

    追婚:天价前妻

    她是RH阴性血拥有者。她嫁入豪门,三年豪门阔太,麻雀上了枝头成了凤凰。她婚后三年未有所出,为治疗身体尽快受孕,她每年接受两次大检查。怎料这却是一场可悲的笑话,与她结婚不过是为了能得到一个固定血源,为他的初恋情人换血治病,而她因为过量抽血,这一生难拥有孩子……**她带着领养的女儿回到安宁市,曾经的一切早已物是人非。却没想到,本不愿再有相交的人会再次遇上,再次见面,唯有心灰,还有意冷。正妻牵着的是养女,而第三者牵着的竟是与她前夫所生的儿子,她此生不会再有孩子,但破坏了她家庭的第三者,却牵着一个与他容貌相似的孩子,何其讽刺,何谓悲凉。
  • 希格拉战记

    希格拉战记

    不知不觉之中,希格拉共和国抵抗维格尔帝国侵略的战争已经进入了第20个年头。国虽小,但团结一致、众志成城的希格拉,打得东部银河第一大国头破血流,却也终究走到了油尽灯枯的地步。亡国灭种就在眼前,摆在希格拉人面前的选项,不多了……本书以《家园》游戏背景为主,参考《家园-菲雅莉mod》设定,再加上作者脑洞修改而成,与原作世界观有较大不同,请原作党不要深究。
  • 武极巅峰

    武极巅峰

    罗逸,本是个待业在家的宅男,他最大的兴趣,便就是没日没夜的看着网上的各种玄幻小说,对那些光怪陆离的世界,神往不已。一个意外,他穿越了…这是一个玄幻的世界,妖兽与人类相互激战了无数个年头…罗逸附体的,是一个废柴男。父亲是家族的罪人,他本人更是一阶修武废柴!经脉郁结,精神力枯萎,受无妄之灾,而被人生生打死。然而一切,在穿越男罗逸到达之后,发生了改变!别人修行几年,几十年?…罗逸只需半年!妖孽一般的天资,穿越男无比的谨慎,加上玄幻小说之中那堪称丰厚的经验…且看穿越男罗逸如何在异界混的风生水起。“这真是一个无比精彩的世界啊,若不能在有生之年,站到这个世界的最巅峰去看看是如何一番景致,岂不白瞎了这一趟穿越?”罗逸轻笑…武极巅峰官方1群开放:89562189(新群),喜欢本书的读者都进来吧。闲扯打屁聊天。
  • 大神别来烦我

    大神别来烦我

    “我只想要你好好的”...可是,心为什么还会痛...明明已经说好要忘记了..你却还要出现在我的视线里,我的心已经经不起太多折磨了,不要在玩弄我的感情了,滚吧-------本文美男多多,结局1v1。女主先弱后强,亲妈文无虐
  • 勿忘熙夏

    勿忘熙夏

    ——给那些青涩年华里来不及诉说的告白与恋爱。——给那些青涩年华里经历过轰轰烈烈恋爱的朋友们。不是在闪烁的霓虹灯下,也不是在璀璨的烟花下,只是在那鸟语花香的小树林里,只是在这时光美妙的夏季里,我遇见了你。幽静的树林里,我轻轻地踩过翠绿的草坪,来到了你所在的地方,你坐在柔软的草坪上,背靠着岁数已老的槐树,阳光透过茂盛的树叶照在了少年白皙的脸庞上,你那琥珀色的瞳孔注视着你手中那本微微泛黄的旧书,微风轻轻地掠过你那棕黑色的刘海。而我静静的看着你,不知为何我的心在剧烈的跳动着,难道这就是心动的反应么?我轻轻地拿出摄影机对着你按下了快键,那时你便留在了我的心里。那年青涩年华,我就这样遇见了你。
  • 传奇的帝帝巴拉

    传奇的帝帝巴拉

    帝帝巴拉出生在巴国一个僻静的小山村。由于他出生时全身通红,犹如一个小“火球”,且长了一只左大耳,故被村里人传为妖怪下凡。殊不知,帝帝巴拉的这只左大耳既是“智慧门”又是“武器库”。他长着人的驱体却有着神的力量;他周岁交友、五岁入学;他聪明过人,行侠仗义,助人为乐;他飞身桥下救同学,探险洞中擒巨蟒,智勇双全战群狼;他能让老“龙王”告别龙宫回人间,也能让差等生爱上学习走上领奖台……帝帝巴拉究竟是一个什么样的孩子呢?让我们走进他那传奇般的世界里去看看吧。
  • 葵花物语I

    葵花物语I

    福建南部沿海城市(QZ)某高校(YEU)里,真实存在的一系列传说故事。
  • 那年,操场上

    那年,操场上

    一个相貌平平的女生,有一个帅气的青梅竹马。他对她无微不至,每天会为她做尽一切事情,哪怕不惜一切代价。可惜从傻白甜的她遇到操场上另一个他后,让他的幻想被打回了现实。机智可爱的你们,要是她或他,会选择谁呢??敬请期待?
  • 霸者之道

    霸者之道

    王者世界,至尊为上。霸者之道,智者乾坤!不存在思考,单凭力量的作战,和野兽的厮杀没有分别。因为有人曾经说过“实力=武术水平(50%)+头脑(40%)+运气(10%)”这个就是所谓的战斗实力。感受王者之霸气,敬请阅读《霸者之道》