登陆注册
25633400000088

第88章

At this was quite contented my said Sieur de Braguelongne, upon whom my lady of Amboise, excited by the thought of the good things which were happening to her daughter, cast the glances of a falcon in matters of gallant assignation. The poor Lieutenant civil, learned in bailiffs' men and sergeants, and who nabbed all the pickpockets and scamps of Paris, pretended not to see his good fortune, although his good lady required him to do. You may be sure this great lady's love weighed heavily upon him, so he only kept to her from a spirit of justice, because it was not seeming in a lieutenant judiciary to change his mistresses as often as a man at court, because he had under his charge morals, the police and religion. This not withstanding his rebellion must come to an end. On the day after the wedding a great number of the guests departed; then Madame d'Amboise and Monsieur de Braguelongne could go to bed, their guests having decamped. Sitting down to supper, the lieutenant received a half-verbal summons to which it was not becoming, as in legal matters, to oppose any reasons for delay.

During supper the said lady d'Amboise made more than a hundred little signs in order to draw the good Braguelongne from the room where he was with the bride, but out came instead of the lieutenant the husband, to walk about in company with the mother of his sweet wife.

Now, in the mind of this innocent there had sprung up like a mushroom an expedient--namely, to interrogate this good lady, whom he considered discreet, for remembering the religious precepts of his abbot, who had told him to inquire concerning all things of old people expert in the ways of life, he thought of confiding his case to the said lady d'Amboise. But he made first awkwardly and shyly certain twists and turns, finding no terms in which to unfold his case. And the lady was also perfectly silent, since she was outrageously struck with the blindness, deafness and voluntary paralysis of the lord of Braguelongne; and said to herself, walking by the side of this delicate morsel, a young innocent of whom she did not think, little imagining that this cat so well provided with young bacon could think of old--"This Ho, Ho, with a beard of flies' legs, a flimsy, old, grey, ruined, shaggy beard--beard without comprehension, beard without shame, without any feminine respect--beard which pretends neither to feel nor to hear, nor to see, a pared away beard, a beaten down, disordered, gutted beard. May the Italian sickness deliver me from this vile joker with a squashed nose, fiery nose, frozen nose, nose without religion, nose dry as a lute table, pale nose, nose without a soul, nose which is nothing but a shadow; nose which sees not, nose wrinkled like the leaf of a vine; nose that I hate, old nose, nose full of mud--dead nose. Where had my eyes been to attach myself to truffle nose, to this old hulk that no longer knows his way? I give my share to the devil of this juiceless beard, of this grey beard, of this monkey face, of these old tatters, of this old rag of a man, of this--I know not what; and I'll take a young husband who'll marry me properly, and . . . and often--every day--and well--"

In this wise train of thought was she when the innocent began his anthem to this woman, so warmly excited, who at the first paraphrase took fire in her understanding, like a piece of old touchwood from the carbine of a soldier; and finding it wise to try her son-in-law, said to herself--"Ah! young beard, sweet scented! Ah! pretty new nose--fresh beard--innocent nose--virgin appeared--nose full of joy it--beard of springtime, small key of love!"

同类推荐
热门推荐
  • 正确请示高效执行

    正确请示高效执行

    在工作中遇到问题,你是责任上推、困难上交?还是寻求方法、拿出方案?结果至上,行胜于言。在企业中,领导不应该是忙的代名词,更不应该是救火队员,而应该是搭班子、带队伍、指方向的舵手。善于请示、勤于执行的员工最让企业放心、省心、舒心。请示问题可以,但不能事事、时时请示;执行任务很好,但要以最好的状态给出最好的结果。这是一部帮助员工培养自动自发工作精神、为企业降低运行成本的培训读本!
  • 爱国主义教育丛书:盛宣怀

    爱国主义教育丛书:盛宣怀

    盛宣怀,字杏荪,号次沂、止叟,江苏省常州府武进县(今常州市)人。他生于1844年11月4日,正是鸦片战争后《中英汇宁条约》、《中美望厦条约》、《中法黄埔条约》等不平等条约签订,中国社会正经历着急剧的变化之时。他死在1916年4月27日,终年73岁。这时民国成立,清朝已被推翻。他的一生十分矛盾:一方面是清朝腐败封建统治的支持和维护者,反对革命,曾做到邮传部尚书;另一方面,他又积极主张保护和发展资本主义的工商业,成为我国早期民族工商业的开创者之一。
  • 我的穿越客户

    我的穿越客户

    我叫小白,就是一个没有什么追求的平常小老百姓,可是一群大神穿越到我家来了,里有黄忠、勾践、和珅等,一个个都不让我省心啊,非逼着我干出一番事业不可,真是倒霉,我就是那个被穿越的人。请喜欢的朋友多多给我留言鼓励,谢谢啦。感谢阅文书评团提供书评支持~!
  • 第一名媛,傅少步步逼婚

    第一名媛,傅少步步逼婚

    苏莳一直以为自己不过是他的工具,按照他的意愿进入训练营一年,一次误会,苏莳原本的感情终于被耗损。三年之后华丽归来,成为交际花,游离在各种商贾贵胄之间,巧笑倩兮。“苏小姐,听说您的爱慕者中,傅少才是重头戏?”这帝城上下,谁不清楚傅泽枭的本领,黑白通吃,商场上无所不能。苏莳掩嘴笑了笑,“这谁知道呢,他啊,就是喜欢犯贱,越是不喜欢他的,他越是当成宝贝。”
  • 幻镜血夜

    幻镜血夜

    当暗夜降临,原本活在阳光下的他们,开始变成它们,收割生命;而无言的任务是,收割它们,回收他们。
  • 我的恶魔老板

    我的恶魔老板

    他,带着一份稚气,长得却超级无敌帅,身边总不缺钱和女人;她,为找一份好工作苦苦寻觅,虽然凶悍,却不失英雄本色。本来是八竿子也打不到的人却因为一场意外相遇了,木木的他遇上了粗鲁的她,到底是他会被欺负,还是她会被欺负?渐生的情愫却因为“我爱你”困在了她的心中,他要怎样开启她的心扉呢?他要怎样执子之手,与之携老?
  • 异界的彪悍人生

    异界的彪悍人生

    一个普通的铁匠也穿了。。。
  • 精典教育-童年的秘密

    精典教育-童年的秘密

    本书揭示了儿童成长的秘密,论述了儿童在成长过程中的特点和表现。作者蒙台梭利揭示了儿童的心理发展,提出了“敏感期”这一教育理念。敏感期是指儿童在智力、运动、工作、节奏、行走、秩序感等方面的发展都有敏感期。
  • 逍遥风尊
  • 流氓恶少

    流氓恶少

    不怕流氓很强大,就怕流氓有文化。这年头当个流氓也不错。