登陆注册
25633900000079

第79章

I

"The marriage law of the new dispensation will be: THOU SHALT NOT BE UNFAITHFUL--TO THYSELF."

A discreet murmur of approval filled the studio, and through the haze of cigarette smoke Mrs. Clement Westall, as her husband descended from his improvised platform, saw him merged in a congratulatory group of ladies. Westall's informal talks on "The New Ethics" had drawn about him an eager following of the mentally unemployed--those who, as he had once phrased it, liked to have their brain-food cut up for them. The talks had begun by accident. Westall's ideas were known to be "advanced," but hitherto their advance had not been in the direction of publicity. He had been, in his wife's opinion, almost pusillanimously careful not to let his personal views endanger his professional standing. Of late, however, he had shown a puzzling tendency to dogmatize, to throw down the gauntlet, to flaunt his private code in the face of society; and the relation of the ***es being a topic always sure of an audience, a few admiring friends had persuaded him to give his after-dinner opinions a larger circulation by summing them up in a series of talks at the Van Sideren studio.

The Herbert Van Siderens were a couple who subsisted, socially, on the fact that they had a studio. Van Sideren's pictures were chiefly valuable as accessories to the mise en scene which differentiated his wife's "afternoons" from the blighting functions held in long New York drawing-rooms, and permitted her to offer their friends whiskey-and-soda instead of tea. Mrs. Van Sideren, for her part, was skilled in ****** the most of the kind of atmosphere which a lay-figure and an easel create; and if at times she found the illusion hard to maintain, and lost courage to the extent of almost wishing that Herbert could paint, she promptly overcame such moments of weakness by calling in some fresh talent, some extraneous re-enforcement of the "artistic" impression. It was in quest of such aid that she had seized on Westall, coaxing him, somewhat to his wife's surprise, into a flattered participation in her fraud. It was vaguely felt, in the Van Sideren circle, that all the audacities were artistic, and that a teacher who pronounced marriage immoral was somehow as distinguished as a painter who depicted purple grass and a green sky. The Van Sideren set were tired of the conventional color-scheme in art and conduct.

Julia Westall had long had her own views on the immorality of marriage; she might indeed have claimed her husband as a disciple. In the early days of their union she had secretly resented his disinclination to proclaim himself a follower of the new creed; had been inclined to tax him with moral cowardice, with a failure to live up to the convictions for which their marriage was supposed to stand. That was in the first burst of propagandism, when, womanlike, she wanted to turn her disobedience into a law. Now she felt differently. She could hardly account for the change, yet being a woman who never allowed her impulses to remain unaccounted for, she tried to do so by saying that she did not care to have the articles of her faith misinterpreted by the vulgar. In this connection, she was beginning to think that almost every one was vulgar; certainly there were few to whom she would have cared to intrust the defence of so esoteric a doctrine. And it was precisely at this point that Westall, discarding his unspoken principles, had chosen to descend from the heights of privacy, and stand hawking his convictions at the street-corner!

It was Una Van Sideren who, on this occasion, unconsciously focussed upon herself Mrs. Westall's wandering resentment. In the first place, the girl had no business to be there. It was "horrid"--Mrs. Westall found herself slipping back into the old feminine vocabulary--simply "horrid" to think of a young girl's being allowed to listen to such talk. The fact that Una smoked cigarettes and sipped an occasional cocktail did not in the least tarnish a certain radiant innocency which made her appear the victim, rather than the accomplice, of her parents' vulgarities.

Julia Westall felt in a hot helpless way that something ought to be done--that some one ought to speak to the girl's mother. And just then Una glided up.

"Oh, Mrs. Westall, how beautiful it was!" Una fixed her with large limpid eyes. "You believe it all, I suppose?" she asked with seraphic gravity.

"All--what, my dear child?"

The girl shone on her. "About the higher life--the freer expansion of the individual--the law of fidelity to one's self," she glibly recited.

Mrs. Westall, to her own wonder, blushed a deep and burning blush.

"My dear Una," she said, "you don't in the least understand what it's all about!"

Miss Van Sideren stared, with a slowly answering blush. "Don't YOU, then?" she murmured.

Mrs. Westall laughed. "Not always--or altogether! But I should like some tea, please."

Una led her to the corner where innocent beverages were dispensed. As Julia received her cup she scrutinized the girl more carefully. It was not such a girlish face, after all--definite lines were forming under the rosy haze of youth. She reflected that Una must be six-and-twenty, and wondered why she had not married. A nice stock of ideas she would have as her dower! If THEY were to be a part of the modern girl's trousseau--Mrs. Westall caught herself up with a start. It was as though some one else had been speaking--a stranger who had borrowed her own voice: she felt herself the dupe of some fantastic mental ventriloqui**. Concluding suddenly that the room was stifling and Una's tea too sweet, she set down her cup, and looked about for Westall: to meet his eyes had long been her refuge from every uncertainty. She met them now, but only, as she felt, in transit; they included her parenthetically in a larger flight.

同类推荐
  • Lin McLean

    Lin McLean

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 分春馆词

    分春馆词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科玉尺

    妇科玉尺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾地舆全图

    台湾地舆全图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 挹娄之鹰图腾

    挹娄之鹰图腾

    挹娄(yilou),听说过吗?就是史籍中反复提到的满族的先祖。他们立族的年代相当于汉末至南北朝,纵跨三百多年,比他们后代子孙在中原立国的清朝,存续的时间都长。他们驰骋于:东到日本海,西至呼兰河一线,南至珲春至汪清附近,北至鄂霍次克海的广大区域。他们笃奉七星大神,以鹰为图腾生活在原始与封建社会的“交叉口”,由肃慎族而来,在汉族和夫余、沃沮、高句丽夹缝中诞生、成长、壮大,振臂一呼,举起猎猎七星大旗。他们的开国皇帝叫挹娄,以皇名为族名。皇城在七星河上游,现今的友谊风林……他们哪,他们……我的满族兄弟!我的东北兄弟!——波澜壮阔,可歌可泣。
  • 史诗降临

    史诗降临

    这里不是游戏,这里是全新的世界,无数的天才共同铸就血与火的乐章这里的一切等待你的探索,等待你的征服降临者们,你们做好准备踏上这条无尽征程了吗?!!!5,4,3,2,1,降临开始!当降临者出现时,我已经知道,新的史诗篇章开启了……————————————皮克·埃蒙斯
  • 少年枭雄

    少年枭雄

    没有任何家世的王萧,凭借着年少的轻狂,以及沸腾的热血,单薄的身影在血雨腥风中轻狂地摇曳,终于,有一天,他蓦然回首之时,发现自己所站的高度,足够俯瞰天地!
  • 四分律删繁补阙行事钞

    四分律删繁补阙行事钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愤怒的包子之我是来搞笑的

    愤怒的包子之我是来搞笑的

    包作是个特别爱吃包子,又很爱作的男生。有一天,他遇到了一只神奇的宠物,很可爱。最重要的是,他很像个包子。他说他叫真唯,来自释元灵域。保护灵域安全的宝物被不明人士偷走,因此灵域发生了大爆炸,他就是在爆炸时被卷进了一个神秘的漩涡来到人类世界。包作得知这件事情后,决心帮助他找到宝物修复家园,可是没想到这条路这样艰难危险。在寻宝的过程中,他收获了许多朋友,并且惊讶的发现他们也拥有包子宠物,而且有神奇的魔法。同时,隐藏在暗处的危险悄然接近,等待他们的,会是什么样的考验......
  • 你好!未来!

    你好!未来!

    你好,新同桌!我叫夏萌!然后呢?你想说什么?
  • 变身之无敌是多么的寂寞

    变身之无敌是多么的寂寞

    之前的全当口胡掉就好了,反正又一个无节操之作......
  • 第五名著之平天下

    第五名著之平天下

    千年玄冰,终会消融。万分天下,与谁何干?吾生在世,只相恋漫长瞬间。人生在世一场梦,只求逍遥恋千年。
  • 网游之邪剑至尊

    网游之邪剑至尊

    一梦醒来,回到十年前的高中时期……这一世,我要杀尽前生害我之人,屠尽今世阻我之辈!这一世,我要翻手为云,覆手为雨!这一世,我要让这天,再也遮挡不住我的眼!这一世,我要让这地,再也埋葬不了我的心!……妈妈:“还不快点去做功课!”
  • 灵镜仙

    灵镜仙

    看身世成谜的盲女,如何步步为营地踏上修仙之路。看本体破碎,记忆缺失的上界镜灵,如何守护主人,直上九天。