登陆注册
25634000000090

第90章

Rising, he made his way to the door of his wife's dressing-room. It was in darkness; and, so far as he could judge by the absence of sound, unoccupied.

"Isabel!"

No reply. Nothing but the echo of his own voice in the silence of the night.

He struck a match and lighted a taper, partially dressed himself, and went about to look for her. He feared she might have been taken ill; or else that she had fallen asleep in some one of the rooms. But nowhere could he find her, and feeling perplexed, he proceeded to his sister's chamber door and knocked.

Miss Carlyle was a slight sleeper, and rose up in bed at once. "Who's that?" cried out she.

"It is only I, Cornelia," said Mr. Carlyle.

"You!" cried Miss Corny. "What in the name of fortune do you want? You can come in."

Mr. Carlyle opened the door, and met the keen eyes of his sister bent on him from the bed. Her head was surmounted by a remarkable nightcap, at least a foot high.

"Is anybody ill?" she demanded.

"I think Isabel must be, I cannot find her."

"Not find he?" echoed Miss Corny. "Why, what's the time? Is she not in bed?"

"It is three o'clock. She had not been to bed. I cannot find her in the sitting-rooms; neither is she in the children's room."

"Then I'll tell you what it is, Archibald; she's gone worrying after Joyce. Perhaps the girl may be in pain to-night."

Mr. Carlyle was in full retreat toward Joyce's room, at this suggestion, when his sister called to him.

"If anything is amiss with Joyce, you come and tell me, Archibald, for I shall get up and see after her. The girl was my servant before she was your wife's."

He reached Joyce's room, and softly unlatched the door, fully expecting to find a light there, and his wife sitting by the bedside.

There was no light there, however, save that which came from the taper he held, and he saw no signs of his wife. /Where/ was she? Was it probable that Joyce should tell him? He stepped inside the room and called to her.

Joyce started up in a fright, which changed to astonishment when she recognized her master. He inquired whether Lady Isabel had been there, and for a few moments Joyce did not answer. She had been dreaming of Lady Isabel, and could not at first detach the dream from the visit which had probably given rise to it.

"What did you say, sir? Is my lady worse?"

"I asked if she had been here. I cannot find her."

"Why, yes," said Joyce, now fully aroused. "She came here and woke me.

That was just before twelve, for I heard the clock strike. She did not stay here a minute, sir."

"Woke you!" repeated Mr. Carlyle. "What did she want? What did she come here for?"

Thoughts are quick; imagination is still quicker; and Joyce was giving the reins to both. Her mistress's gloomy and ambiguous words were crowding on her brain. Three o'clock and she had not been in bed, and was not to be found in the house? A nameless horror struggled to Joyce's face, her eyes were dilating with it; she seized and threw on a large flannel gown which lay on a chair by the bed, and forgetful of her master who stood there, out she sprang to the floor. All minor considerations faded to insignificance beside the terrible dread which had taken possession of her. Clasping the flannel gown tight around her with one hand, she laid the other on the arm of Mr. Carlyle.

"Oh, master! Oh, master! She has destroyed herself! I see it all now."

"Joyce!" sternly interrupted Mr. Carlyle.

"She has destroyed herself, as true as that we two are living here," persisted Joyce, her own face livid with emotion. "I can understand her words now; I could not before. She came here--and her face was like a corpse as the light fell upon it--saying she had come to get a promise from me to stay with her children when she was gone, I asked whether she was ill, and she answered, 'Yes, ill and wretched.' Oh, sir, may heaven support you under this dreadful trial!"

Mr. Carlyle felt bewildered--perplexed. Not a syllable did he believe.

He was not angry with Joyce, for he thought she had lost her reason.

"It is so, sir, incredible as you may deem my words," pursued Joyce, wringing her hands. "My lady has been miserably unhappy; and that has driven her to it."

"Joyce, are you in your senses or out of them?" demanded Mr. Carlyle, a certain sternness in his tone. "Your lady miserably unhappy! What do you mean?"

Before Joyce could answer, an addition was received to the company in the person of Miss Carlyle, who appeared in black stockings and a shawl, and the lofty nightcap. Hearing voices in Joyce's room, which was above her own, and full of curiosity, she ascended, not choosing to be shut out from the conference.

"Whatever's up?" cried she. "Is Lady Isabel found?"

"She is not found, and she never will be found but in her winding-sheet," returned Joyce, whose lamentable and unusual state of excitement completely overpowered her customary quiet respect and plain good sense. "And, ma'am, I am glad that you have come up; for what I was about to say to my master I would prefer to say in your presence. When my lady is brought into this house, and laid before us dead, what will your feelings be? My master has done his duty by her in love; but you--you have made her life a misery. Yes, ma'am, you have."

"Hoity-toity!" muttered Miss Carlyle, staring at Joyce in consternation. "What is all this? Where's my lady?"

同类推荐
热门推荐
  • 上官大小姐之云瑶奇缘

    上官大小姐之云瑶奇缘

    上官云瑶是上官府最普通平凡的小姐,上有琴棋书画样样精通的傲娇姐姐和高冷腹黑的哥哥,下有天真可爱讨人喜欢的弟弟妹妹,她既不是最年长的也不是最年幼的,而且诗词歌赋都比不上哥哥姐姐,只有西门府的西门亦儿和慕容府的慕容紫嫣是她的好姐妹。上官云瑶本以为日子就会这么平淡地过下去,不料一个婢女的出现,西门家族从中作梗,导致上官府败落,上官云瑶家破人亡。一夜之间她从一个富庶的大小姐蜕变为勇敢坚强的平民少女。因为她一直铭记着自己是上官云瑶,是上官府的小姐,她要撑起这个已经败落的家。她想起老人曾经说过她在千里之外还有一个家境富裕的哥哥,她可以去投奔他,帮助她恢复上官府往日的辉煌……
  • 性爱与婚姻

    性爱与婚姻

    本书是一部论述爱情、婚姻和幸福的著作,是罗素的代表作品之一。19世纪,欧洲受英国维多利女王时代严厉的宗教性禁锢影响,女性的贞洁要求非常苛刻,妇女受到严重的歧视,严格的终身一夫一妻制束缚着人们,即使感情完全破裂的夫妻也不许离婚,不准谈论性,不准进行与性有关的科学研究和艺术创作。为此,人们普遍受到沉重的性压抑。在本书中,罗素对宗教的性禁锢进行了抨击,倡导真诚纯洁的爱情和婚姻自由,提出了严肃的婚姻革命的主张。
  • 佛说圣六字大明王陀罗尼经

    佛说圣六字大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道兵皇

    霸道兵皇

    “战地为王,花都为皇。为何不狂!我狂有我道,为战友疯狂,为众娇妻痴狂。我会终其一生,叙写属于我的狂霸之道。”——赵狂语录。
  • 医色天香

    医色天香

    及笄之年喜嫁,只一年有余便被休弃;叶桑萸唯有一身医术及幼儿伴生。时隔五年回归故土,昔日恩怨渐渐揭露;是破镜重圆还是覆水难收,是守得月明还是咫尺天涯。她,叶桑萸,医术高超,为了守护稚儿,那些魑魅魍魉,阴谋阳谋,无所畏惧!
  • 某丘比娘的综漫之旅

    某丘比娘的综漫之旅

    某位骚年平淡无奇的被主神碰到了,开始了他(她)的综漫之旅,不过这天主神似乎因为放久了出了某些不可名状的小故障(呵呵,怎么可能。明明是本座的安排,哈哈哈!)骚年:呜呜呜~你还我小弟!
  • 鬼玉迷图

    鬼玉迷图

    本作已改写成《逆天奇盗》,内容更精彩,情节更曲折,欢迎继续围观!!!
  • 念与初恋

    念与初恋

    『念在初季,恋无法和另一个人开始,能与你走过余生尽头吗』“请原谅我的离开,让你感到失望和心痛,其实时间抹去了真相。想要知道答案,问她吧。”她从不后悔爱上一个叫做余初的男生,即使这段初恋让人刻骨铭心。“我原谅你的离开。告诉我,你还像曾经那样爱我吗?我听实话。”他的身边出现了他的青梅,打破这永恒。种种陷害,当她心灰意冷之时,她只说:“你相信我吗?”他沉默。她苦笑一声,离开以后,人间蒸发,从此杳无音讯。几年后的第一次相遇,她还是忍不住地心痛,痛到窒息。只听见她说:“曾经爱上你是我的过错,现在我坚决不会再次犯蠢。”可是,她……竟然无法抗拒地心动了。是她错了吗……〖你说的每个谎言,都将成为我将来永远的噩梦〗
  • 雷公炮炙论

    雷公炮炙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱新觉罗胤祚

    爱新觉罗胤祚

    她有两个称呼,轩辕默苒,苒苒。他有两个称呼,爱新觉罗·胤祚,六阿哥。她是出生于一个普通的农民家庭,有一个姐姐一个哥哥加上爸爸妈妈一共五人。他是出生于紫禁城最尊贵的帝王之家,有几个姐姐几个哥哥加上父皇母后母妃庶母大概可能算不出来具体人数!她是一个小时候爱玩长大后爱宅的普通女孩。他是一个历史记载只有六年短暂寿命的皇子!然而在她成为了他之后,他的人生从历史书上那短短一句话变成了真实而又斑斓瑰丽的色彩。虽然这不是她所喜欢的,但却是他真实的人生!【情节虚构,请勿模仿】