登陆注册
25634200000052

第52章

But here there is only a more oppressive heat, stifling and withering, and we long to return to the open air, which was burning indeed, but was at least the air of life.

Hastily we descend: by steep staircases, by passages which slope so rapidly that they hurry us along of themselves, like slides; and it seems that we shall never ascend again, any more than the great mummy who passed here so long ago on his way to his eternal chamber. All this brings us, first of all, to a deep well--dug there to swallow up the desecrators in their passage--and it is on one of the sides of this oubliette, behind a casual stone carefully sealed, that the continuation of these funeral galleries was discovered. Then, when we have passed the well, by a narrow bridge that has been thrown across it, the stairs begin again, and the steep passages that almost make you run; but now, by a sharp bend, they have changed their direction.

And still we descend, descend. Heavens! how deep down this king dwells! And at each step of our descent we feel more and more imprisoned under the sovereign mass of stone, in the centre of all this compact and silent thickness.

*****

The little electric globes, placed apart like a garland, suffice now for our eyes which have forgotten the sun. And we can distinguish around us myriad figures inviting us to solemnity and silence. They are inscribed everywhere on the smooth, spotless walls of the colour of old ivory. They follow one another in regular order, repeating themselves obstinately in parallel rows, as if the better to impose upon our spirit, with gestures and symbols that are eternally the same. The gods and demons, the representatives of Anubis, with his black jackal's head and his long erect ears, seem to make signs to us with their long arms and long fingers: "No noise! Look, there are mummies here!" The wonderful preservation of all this, the vivid colours, the clearness of the outlines, begin to cause a kind of stupor and bewilderment. Verily you would think that the painter of these figures of the shades had only just quitted the hypogeum. All this past seems to draw you to itself like an abyss to which you have approached too closely. It surrounds you, and little by little masters you. It is so much at home here that it has /remained the present/.

Over and above the mere descent into the secret bowels of the rock there has been a kind of seizure with vertigo, which we had not anticipated and which has whirled us far away into the depths of the ages.

These interminable, oppressive passages, by which we have crawled to the innermost depths of the mountain, lead at length to something vast, the walls divide, the vault expands and we are in the great funeral hall, of which the blue ceiling, all bestrewn with stars like the sky, is supported by six pillars hewn in the rock itself. On either side open other chambers into which the electricity permits us to see quite clearly, and opposite, at the end of the hall, a large crypt is revealed, which one divines instinctively must be the resting-place of the Pharaoh. What a prodigious labour must have been entailed by this perforation of the living rock! And this hypogeum is not unique. All along the "Valley of the Kings" little insignificant doors--which to the initiated reveal the "Sign of the Shadow," inscribed on their lintels--lead to other subterranean places, just as sumptuous and perfidiously profound, with their snares, their hidden wells, their oubliettes and the bewildering multiplicity of their mural figures. And all these tombs this morning were full of people, and, if we had not had the good fortune to arrive after the usual hour, we should have met here, even in this dwelling of Amenophis, a battalion equipped by Messrs. Cook.

In this hall, with its blue ceiling, the frescoes multiply their riddles: scenes from the book of Hades, all the funeral ritual translated into pictures. On the pillars and walls crowd the different demons that an Egyptian soul was likely to meet in its passage through the country of shadows, and underneath the passwords which were to be given to each of them are recapitulated so as not to be forgotten.

For the soul used to depart simultaneously under the two forms of a flame[*] and a falcon[+] respectively. And this country of shadows, called also the west, to which it had to render itself, was that where the moon sinks and where each evening the sun goes down; a country to which the living were never able to attain, because it fled before them, however fast they might travel across the sands or over the waters. On its arrival there, the scared soul had to parley successively with the fearsome demons who lay in wait for it along its route. If at last it was judged worthy to approach Osiris, the great Dead Sun, it was subsumed in him and reappeared, shining over the world the next morning and on all succeeding mornings until the consummation of time--a vague survival in the solar splendour, a continuation without personality, of which one is scarcely able to say whether or not it was more desirable than eternal non-existence.

[*] The Khou, which never returned to our world.

[+] The Bai, which might, at its will, revisit the tomb.

And, moreover, it was necessary to preserve the body at whatever cost, for a certain /double/ of the dead man continued to dwell in the dry flesh, and retained a kind of half life, barely conscious. Lying at the bottom of the sarcophagus it was able to see, by virtue of those two eyes, which were painted on the lid, always in the same axis as the empty eyes of the mummy. Sometimes, too, this /double/, escaping from the mummy and its box, used to wander like a phantom about the hypogeum. And, in order that at such times it might be able to obtain nourishment, a mass of mummified viands wrapped in bandages were amongst the thousand and one things buried at its side. Even natron and oils were left, so that it might re-embalm itself, if the worms came to life in its members.

同类推荐
  • 金刚顶瑜伽经文殊师利菩萨仪轨

    金刚顶瑜伽经文殊师利菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复斋日记

    复斋日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云海录

    云海录

    翩翩公子世无双,因多管了两桩事情,落得声名狼藉的下场,带着一只萌宠流落江湖。正道的伪君,魔教的朋友,神秘的梦境,意想不到的经历......他能否找到生命的价值呢?
  • 王府里有白骨精

    王府里有白骨精

    职场冲锋陷阵的白骨精,即使穿越了也绝不消停。要我安分于室,做梦!要我相夫教子,不行!我生来就是要妖孽众人的!佛说:我不如地狱,谁入地狱?我说:你既已入地狱,则要恪尽职守普度众生,就让我继续留在万恶的人世祸害千年吧,善哉善哉!
  • 笑饮三坛酒

    笑饮三坛酒

    烈士离不开三坛酒。炎日闪云鹏。风。风却不平。他曾经年轻。
  • 重生之复仇千金

    重生之复仇千金

    “娶你,只是为了你的家产!”大婚前夕,相恋多年的未婚夫露出獠牙,名门千金含冤暴毙。再醒来,灵魂重生到另一个女人的身上,她发誓,夺她家产害她惨死者,统统要血债血偿!!【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越之巅:神奇世界任我穿

    穿越之巅:神奇世界任我穿

    风宁晨,废材风家三少爷,他天生背负着废材的称号,殊不知上辈子修了什么缘,在一次全家人去狩猎时,穿越来到未来,经高人教育,带着高人的心愿回到了自己的时代,他的就此逆袭之路开始了……
  • 异界之召唤师修仙传

    异界之召唤师修仙传

    {起点二组签约作品,请放心收藏。}“什么?你说你叫做龙?”杨兵满脸鄙夷的看了看飞在自己面前,长的像是蜥蜴的庞然大物。大陆上的顶级魔兽七彩圣龙王看了看眼前渺小的生物,正想给对方一点教训的时候,却看到对方伸手向后一挥。霎那间,一条长约百米,鹿角蛇身,生有五爪,金光灿灿,满是威严的生物出现在自己面前。身为龙族的王者,看着眼前的神秘生物竟是生出一种发自内心的恐惧。《正一诀》顶级修仙功法,内含无数强力道术,但修炼之人肉体相对薄弱。《魔兽召唤诀》所召唤的魔兽可不断进化。泥土傀儡=紫晶神王,兽人骷髅=不死冥神……打造心中超一流的玄幻。建了个群,不知道有人加没有‘87611811’
  • 废柴公主闯荡江湖

    废柴公主闯荡江湖

    她是亡国公主,古墓里沉睡千年,被一场大水送上地面,衣不蔽体狂奔逃难的路上有小妖相伴,有仙人指路,前方是坑,请慢行……
  • 豪门风云:午夜的疯狂

    豪门风云:午夜的疯狂

    本是一次善意之举,不料却被人强行睡在床上,命运也从此而改变。他出身豪门,是集团总裁的热门人选,但甘愿为了自己心爱的女人而放弃所有的一切。她出身校门,只是公司的一名职员,结果却让他爱得死去活来,本想就这样被宠着,不过命运却开了个天大的玩笑,平静的午夜不再沉寂,唯有疯狂到底。
  • 豪门盛宠:BOSS,请躺好

    豪门盛宠:BOSS,请躺好

    十八岁生日夜,她潜了高冷男神——蓝尘修。婚前,他冷漠无情,拒她千里之外。婚后,他深情无限,唯她一人。“蓝惜月,我的快乐就是宠你,爱你,惯坏你···”
  • 我的吸血鬼日记

    我的吸血鬼日记

    这年头,一言不合就上热门,咱们今天不盗墓,不风水,就为你讲讲真实的灵异事件,讲讲真实的吸血鬼是如何生活的,是如何谈恋爱的,是如何与吸血鬼小妹妹……