登陆注册
25634200000063

第63章

The darkness is now extreme and we can see no longer. Let us go and shelter, no matter where, to await the moon. At the end of this uncovered hall there opens a door which gives on to deep night. It is the holy of holies, heavily roofed with granite, the highest part of the temple, the only part which the waters have not yet reached, and there we are able to put foot to earth. Our footsteps resound noisily on the large resonant flags, and the owls take to flight. Profound darkness; the wind and the dampness freeze us. Three hours to go before the rising of the moon; to wait in this place would be our death. Rather let us return to Chelal, and shelter ourselves in any lodging that offers, however wretched it may be.

*****

A tavern of the horrible village in the light of an electric lamp. It reeks of absinthe, this desert tavern, in which we warm ourselves at a little smoking fire. It has been hastily built of old tin boxes, of the debris of whisky cases, and by way of mural decoration the landlord, an ignorant Maltese, has pasted everywhere pictures cut from our European pornographic newspapers. During our hours of waiting, Nubians and Arabians follow one another hither, asking for drink, and are supplied with brimming glassfuls of our alcoholic beverages. They are the workers in the new factories who were formerly healthy beings, living in the open air. But now their faces are stained with coal dust, and their haggard eyes look unhappy and ill.

*****

The rising of the moon is fortunately at hand. Once more in our boat we make our way slowly towards the sad rock which to-day is Philae.

The wind has fallen with the night, as happens almost invariably in this country in winter, and the lake is calm. To the mournful yellow sky has succeeded one that is blue-black, infinitely distant, where the stars of Egypt scintillate in myriads.

A great glimmering light shows now in the east and at length the full moon rises, not blood-coloured as in our climates but straightway very luminous, and surrounded by an aureole of a kind of mist, caused by the eternal dust of the sands. And when we return to the baseless kiosk--lulled always by the Nubian song of the boatmen--a great disc is already illuminating everything with a gentle splendour. As our little boat winds in and out, we see the great ruddy disc passing and repassing between the high columns, so striking in their archai**, whose images are repeated in the water, that is now grown calm--more than ever a kiosk of dreamland, a kiosk of old-world magic.

In returning to the temple of the goddess, we follow for a second time the submerged road between the capitals and friezes of the colonnade which emerge like a row of little reefs.

In the uncovered hall which forms the entrance to the temple, it is still dark between the sovereign granites. Let us moor our boat against one of the walls and await the good pleasure of the moon. As soon as she shall have risen high enough to cast her light here, we shall see clearly.

It begins by a rosy glimmer on the summit of the pylons; and then takes the form of a luminous ********, very clearly defined, which grows gradually larger on the immense wall. Little by little it descends towards the base of the temple, revealing to us by degrees the intimidating presence of the bas-reliefs, the gods, goddesses and hieroglyphs, and the assemblies of people who make signs among themselves. We are no longer alone--a whole world of phantoms has been evoked around us by the moon, some little, some very large. They had been hiding there in the shadow and now suddenly they recommence their mute conversations, without breaking the profound silence, using only their expressive hands and raised fingers. And now also the colossal Isis begins to appear--the one carved on the left of the portico by which you enter; first, her refined head with its bird's helmet, surmounted by a solar disc; then, as the light continues to descend, her neck and shoulders, and her arm, raised to make who knows what mysterious, indicating sign; and finally the slim nudity of her torso, and her hips close bound in a sheath. Behold her now, the goddess, come completely out of the shadow. . . . But she seems surprised and disturbed at seeing at her feet, instead of the stones she had known for two thousand years, her own likeness, a reflection of herself, that stretches away, reversed in the mirror of the water. . . .

And suddenly, in the mist of the deep nocturnal calm of this temple, isolated here in the lake, comes again the sound of a kind of mournful booming, of things that topple, precious stones that become detached and fall--and then, on the surface of the lake, a thousand concentric circles form, close one another and disappear, ruffling indefinitely this mirror embanked between the terrible granites, in which Isis regards herself sorrowfully.

/Postscript./--The submerging of Philae, as we know, has increased by no less than seventy-five millions of pounds the annual yield of the surrounding land. Encouraged by this success, the English propose next year to raise the barrage of the Nile another twenty feet. As a consequence this sanctuary of Isis will be completely submerged, the greater part of the ancient temples of Nubia will be under water, and fever will infect the country. But, on the other hand, the cultivation of cotton will be enormously facilitated. . . .

同类推荐
  • 无量寿经优波提舍

    无量寿经优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥学戒仪轨颂注

    沙弥学戒仪轨颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科撮要

    女科撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚史

    砚史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Other Things Being Equal

    Other Things Being Equal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一道凶辰

    一道凶辰

    本想纵横江湖,本想想仗剑走天涯,可是曾奈何生存往往比命运还要残酷。在那人海茫茫中,看那原点和从何起,而我们都在路途中寻找自己,无可耐何天地广阔,即使任凭时光穿梭,谁又能改变,或许只是这时候没有人想要认输能够认输,一味不断的去寻求,不时的孤独,不时地寻找。忘记了,忘记了,忘记了便是想起的时候。这个时代,黑道风云枭雄林立,有谁敢独霸一方,有谁敢打破这不变规则......一道凶辰出,诸雄胆惧寒。
  • 绝世娇宠,邪王的神秘狂妃

    绝世娇宠,邪王的神秘狂妃

    二十二世纪金牌杀手,一朝穿越成为废柴六小姐。上一世她性格懦弱,任人欺辱,这一世她性格乖张,是烈火门传承的继承人。她不但有万能的浴血金凤手镯,神器在手,驭兽我有。更有一个邪魅、腹黑,盯妻狂魔的冰山王爷,勾勾缠护她一生。碧莲池肤白貌美,看上冰山王爷有危险?笑话,王爷只对她情有独钟,不用她出手,灭碧莲自有王爷下手。“王爷,夜深露重,该歇息了。”“行,今夜本王一定睡服你。”冰山王爷脱的麻利,顺便把她的衣服也扒了,熄灯种田。传闻冰山王爷绝七情,美色不沾?谁能告诉她,将她宠的上天入地,肚子里还塞进个宝贝,这又是谁干的?——一世仙骨奇缘,且看陌天歌逆袭上阵,如何从废柴,站到仙界顶峰。男女主身心干净,感情专一!新人新文,希望亲们收藏,和评论支持果果,谢谢!
  • 网游之以爱之名

    网游之以爱之名

    如果有变幻莫测的苦难,我来背,我会为你纵横,不负你,以爱之名说,我爱你,永生永世
  • 醉盗

    醉盗

    盗亦有道,不伤他人,只做自己任他人怎样评价自己,也只是笑笑而已
  • 王源:你是我不解的缘

    王源:你是我不解的缘

    她,在别人眼里是世界第一家族的大小姐,而她的身份却没有这么简单;在别人眼里,她应该是个活泼的女孩,而她却像座冰山,让大家都不敢靠近。可就是这样的一个她,轻易的被他俘虏芳心,让她改变性格……
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 蓝客一梦

    蓝客一梦

    青年漫画家蓝客,独自去深山老林中的,一个失踪过很多人的,神秘‘冰火玄冥洞’探险。却不料,他孤身进洞画画时,画笔竟诡异‘画女鬼’追击他,吓得他拼命逃跑,误撞进了怪异石室,被一个‘非人非鬼’的‘红衣古女’,赶入了一本巨大石‘天书’的诡异世界。而更蹊跷的是:他的前世今生,都与‘天书’中‘白骨洞’中修炼的‘白骨夫人’,有着未解的冤缘。进洞后,蓝客才发现自己一个凡人,去斗老妖精‘白骨夫人’,简直就是‘鸡蛋碰石头’。可是,为了活命,他只能在险境横生的妖洞中,侥幸寻找一线未知生机,利用机缘巧合所得的法术与法器,与白骨夫人斗智斗勇……而他此次进洞,也绝非偶然,而是有某种未知的神秘使命,等着他去完成……
  • 小娘子,哪里逃!

    小娘子,哪里逃!

    “我说了,你是我的娘子,跑不了了”“我又没有答应你,而且我也不是你认为的那个人,没时间理你了,我要去找我的如意郎君”。对这个据说是穿越过来但是却让他非常喜欢的女子,允禄真的是彻底无语了,真不知道他到底哪里不好哪里吓人了,不然为什么自己的小娘子每次一见到他就想要逃呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 倾城狂妃:激萌小姐戏王爷

    倾城狂妃:激萌小姐戏王爷

    一代天才神女,经过三世轮回。姐姐与爱人为保她性命,不惜让她误会也要做出此事。一世怨恨轮回,今世忘情忘怀。“今天好多小白脸,我要养个过来,大魔王,同意不?”“我不就是那个小白脸?”“……”
  • 星际网游之我是路人

    星际网游之我是路人

    坐看女主女配们网游与现实间的撕逼大战,而她旻小洛捡漏,捡漏,捡漏王。