登陆注册
25634700000153

第153章

"Now, Mr. Hazlehurst, come here and tell me all about these vexatious proceedings," said Mrs. Creighton to Harry, as the whole party left the dining-room for the piazza, the day Mr. Ellsworth and his sister arrived at Wyllys-Roof. "I hope you and Frank found out, in that long consultation you had this morning, that it would not be difficult to settle the matter as it ought to be settled?"

"On the contrary, we agreed that there were a great many serious difficulties before us."

"You don't surely think there is any real danger as to the result?" asked the lady with great interest. "You cannot suppose that this man is really William Stanley, come to life again!"

"No; I believe him to be an impostor; and so does Ellsworth--so do we all; but he makes out quite a plausible story, nevertheless."

"But what are you going to do? Come, sit down here, and tell me about it."

"You forget, Josephine," said Mr. Ellsworth, smiling, "that we lawyers dare not trust the ladies with our secrets; you must contrive to restrain your curiosity, or interest--whichever you choose to call it--until the trial."

"Nonsense!--I am quite too much interested for that; I shall expect to hear a great deal before the trial. Is it possible your stock of patience will last till then, Miss Wyllys?" added the lady, turning to Elinor.

"Well, I don't know; I confess myself very anxious as to the result," said Elinor, blushing a little.

"To be sure; we are all anxious; and I expect to be taken into your confidence, Mr. Hazlehurst, quite as far as you legal gentlemen think it safe to admit a lady. Frank has a very bad habit of never trusting me with his business matters, Miss Wyllys; we must cure him of that."

"I am inclined to think, Mrs. Creighton, your patience would scarcely hear the recital of even one case of Richard Roe versus John Doe," said Mr. Wyllys.

"Perhaps not; for I care not a straw for Richard Roe, or John Doe, either."

"Would you really like to see the account which this newcomer gives of himself?" asked Hazlehurst.

"Certainly; I speak seriously, I assure you."

"You shall see it this evening," said Harry. "I think you will agree with me, that it is a strange story."

"But, Mrs. Creighton," said Mr. Wyllys, "we have had our heads so full of law, and conspiracies, and impostors, lately, that I was in hopes you would bring us something more agreeable to think and talk about. What were the people doing at Nahant when you left there?"

"It was very dull there; at least I thought so; I was in a great hurry for Frank to bring me away."

"What was wanting, pray?" asked Mr. Wyllys. "Was it the fault of the weather, the water, or the company?"

"Of all together, sir; nothing was of the right kind; it was not half so pleasant as Saratoga this year. Even the flirtations were not as amusing as usual."

"I should have thought you might have been amused in some other way," said Mr. Ellsworth.

"Flirtation, I would have you believe, my good brother, is sometimes quite an agreeable and exciting pastime."

"Faute de mieux," said Harry, smiling.

{"faute de mieux" = for want of anything better (French)}

"You surprise me, Josephine, by saying so, as you are no flirt yourself," observed her brother, with a perfectly honest and natural expression.

"Well, I don't know; certainly I never flirt intentionally; but I won't be sure my spirits have not carried me away sometimes. Have you never, Miss Wyllys, in moments of gaiety or excitement, said more than you intended to?"

"Have I never flirted, do you mean?" asked Elinor, smiling.

"But though you say it yourself, I don't believe you are a bit of a flirt, Mrs. Creighton," said the unsuspicious Mr. Wyllys.

"Oh, no, sir; I would not have you believe me a regular flirt for the world. I only acknowledge to a little trifling, now and then.

Miss Wyllys knows what I mean; we women are more observant of each other. Now, haven't you suspected me of flirting more than once?"

"You had better ask me," said Mary Van Alstyne; "Elinor is not half suspicious enough."

"The acquittal of the gentlemen ought to satisfy you," said Elinor. "They are supposed to be the best judges. Are you sure, however, that you did not flirt with Mr. Hopkins?--he was at Nahant with you, I believe."

"I am afraid it surpasses the power of woman to distract Mr. Hopkins's attention from a sheepshead or a paugee."

{"sheepshead" and "paugee" (porgy) = names applied to a number of American fish esteemed by anglers}

"You have really a very pretty view here, Miss Wyllys, although there is nothing bold or commanding in the country; it makes a very pleasant home picture," observed Mr. Ellsworth, who had been looking about him. "That reach in the river has a very good effect; the little hamlet, too, looks well in the distance; and the wood and meadow opposite, are as well placed as one could wish."

"I am glad you like it; but we really think that, for such ****** scenery, it is uncommonly pretty," replied Elinor.

"Yes; even your fastidious friend, Mr. Stryker, pronounced the landscape about Wyllys-Roof to be very well put together," said Mrs. Creighton.

"Mr. Stryker, however, professes to have no eye for anything of the kind," replied Elinor.

"That is only one of the man's affectations; his eyes are more like those of other people than he is willing to confess. Though Mr. Stryker pretends to be one of your men of the world, whose notions are all practical, yet one soon discovers that he cherishes his useless foibles, like other people," said the lady, with an air of careless frankness; though intending the speech for the benefit of Hazlehurst and Mr. Wyllys, who both stood near her.

"Perhaps you don't know that Mr. Stryker has preceded you into our neighbourhood," said Mary Van Alstyne. "He is staying at Mr. de Vaux's."

"Oh, yes; I knew he was to be here about these times. Pray, tell me which is Mr. de Vaux's place. It is a fine house, I am told."

"A great deal too fine," said Harry. "It is all finery, or rather it was a few years since."

同类推荐
热门推荐
  • 超品小村医

    超品小村医

    好吃不如饺子,好玩不如嫂子.小农民每天面朝'黄土',背朝天的干活,同时还有汗滴禾下土.哪能吃的消?他懂一个道理,那就是从没耕坏的田,只有累死的牛!
  • 你是姐的菜

    你是姐的菜

    本书决非仅仅教你做菜,《你是姐的菜》是教你如何吃定老公或准老公,把夫妻相处之道和美味卷起来,每道菜中所阐述的生活情感哲学,你都能或多或少地找到自己的影子。爱就像一双筷子,不离不弃。会做饭的女人才能读懂爱情婚姻。
  • 灵世彼岸

    灵世彼岸

    有种花,超出三界之外,不在五行之中,无茎无叶炫灿绯红。生于溺水彼岸。神说那是彼岸花。有人说,彼岸花乃绝情之花,花叶永不相见。开落各一千年。神亦云,看似无情却有情,花凋忘川溉叶万日,叶落彼岸养花千年。彼岸开灵世,是无情还是有情,灵世彼岸!
  • 徒步入仙门

    徒步入仙门

    江湖傳聞...每至日入,傭兵站區。花開飛舞,女子緩步。眾生矚目,全場聲無。一步二步,領取任務。不知任務?殺人滅口。何者為其?九歌禮魂。這是一個仙俠的故事!這是一個遊戲的故事!這是一個...殺手的故事!
  • 缔造小仙界

    缔造小仙界

    地球青年冷天穿越无仙大陆,一篇天地轮回诀让他强势崛起!携风云之势横扫八荒六合,成就至尊仙神!
  • 少爷相约青春

    少爷相约青春

    她相恋与他,放胆大言:少爷无论任何事无论人都无法阻止我放弃你。可他却嗤之一笑,转身离去。。。在被人嘲笑之后,她独自流泪,无所畏惧。她在日记的首页写到:我一见倾心于你,却用一辈子来付出代价。。
  • 玄异雍天

    玄异雍天

    少年杨玄,不甘平庸,以星河炼魂,用精致炼体,雄霸八方,天地为尊,踩着万界天骄一步步踏上武道巅峰!笑问苍穹,谁与争锋?拳砸玄尊强者,脚踩地阶玄器,肉身可破苍穹,瞳术惊人能够逆天!纵横宇内,横扫八荒,无人能比!万界掌中握,神塔炼苍穹!唯我独尊,杨玄(玄帝)!
  • 薄荷草的方向

    薄荷草的方向

    她与他本就是青梅竹马,却应一场意外,她失去了记忆还患上了罕见的病。她爱上了他人,却狠被抛弃,他强势回归,势要夺回她心,必要伤害她的人付出代价。一次次的温馨照顾,她如愿爱上了他,两人相爱正浓,她却意外消失……
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达
  • 我是恶灵

    我是恶灵

    世上常有千年厉鬼和千年僵尸的传说,人死后,魂魄可以化作厉鬼,千年不散,尸体可以变为僵尸,万年不腐。那么身为万灵之长的人类,为何百年之后便会烟消云散。为了得到永生,我宁愿化作厉鬼恶灵,哪怕丧尽天良,天诛地灭。