登陆注册
25634700000032

第32章

Personally, she was thoroughly American, very pretty and delicate in form and features, and thus far appeared to great advantage; but she had, also, an affected mincing manner, and drawling voice. Of course, her dress was as Parisian as possible; everything she wore was a faithful copy from "Le Courier des Dames." Her feelings and opinions; Mrs. Hilson was proud to call English in the extreme, for she had chosen to imbibe a great love of "aristocracy," and many other things which she did not in the least understand. She had a set of common-place phrases of this description in constant use, having borrowed them from an intimate friend, living in the same boarding-house, a Mrs. Bagman, an Englishwoman, of a very equivocal position. Then, she read nothing but English novels; these were her only source of amusement and instruction in the way of books; and as she followed the example of Mrs. Bagman, in rejecting every tale that had not its due share of lords and ladies, she called herself fastidious in the selection. She was a great talker, and not a day passed but what cockney sentiments fell from her pretty little mouth, in drawling tones, from under a fanciful Parisian coiffure. John Bull would have stared, however, if called upon to acknowledge her as a daughter; for Yankee vulgarity and English vulgarity are very different in character--the first having the most pretension, the last the most coarseness.

These ladies had scarcely driven from the door, before Mrs. Wyllys exclaimed: "Is it possible, Agnes, that these Hubbards are a good specimen of the Longbridge people!"

"No, indeed; one such family is quite enough for any place."

"How ridiculous they are! How can you tolerate them?"

"Now, pray, Aunt Agnes," said Elinor, "do not say one word in their favour."

"No; as regards the ladies of the family, one can say little.

They are not perhaps, by nature, as ridiculous as they have made themselves. Time may do something for them. But their father is a very worthy, respectable man; you must have seen him at our house last summer. Don't you remember one day two uncles of Patsey Hubbard dining with us?"

"Yes, I do remember them; one Charles Hubbard called Uncle Josey {sic}, and he seemed quite a sensible man; the other fell asleep I know, the one they called Uncle Dozie."

"The napping uncle is the old bachelor; Uncle Josie is the father of these ladies."

"He seemed a sensible man; how came he to have such daughters?"

"They are very like their mother, who died a year or two since."

"They are very disagreeable, certainly. How often shall we be required to encounter this desperate elegance? I almost begin to repent having fixed myself at Longbridge."

"And between Mrs. Bibbs, and Mrs. Tibbs, too!" said Elinor, laughing. "However, for your consolation, Aunt, I can assure you these two ladies are far from being so very 'fascinating' as the Hubbards. Mrs. Hilson and her sister rise high above the rest of us in that respect--they are, decidedly, 'our Corinthian capital.'"

"You will find the Van Hornes, the Bernards, and several other families, very pleasant neighbours, on farther acquaintance," said Miss Agnes. "You have really been unfortunate in this specimen."

"And where did these ladies contrive to pick up so much absurdity?"

"With a miserable education to begin with, no other reading than the worst novels, and the chance association of second-rate boarding-houses, that point, I think, is easily accounted for," said Miss Agnes.

The conversation was interrupted by the hurried return of Mr. Wyllys, who held a newspaper in his hand.

"They have arrived!" cried Elinor, springing from her chair, as she saw her grandfather enter the gate.

"Good news!" said Mr. Wyllys, as he joined the ladies. "The Erie is in, and our friends with her! They must have arrived in the night, and to-morrow morning we shall have them here."

Of course, all the family were gratified by the good news. Elinor was quite agitated, though her aunt had the pleasure of seeing her look very happy.

"Here it is," said Mr. Wyllys, reading from the paper the arrival of "'the Packet Ship Erie, Capt. Funck, from Havre, consigned to ----- ----- & Co.;' that you won't care about. But here is the list of passengers: 'Mr. Johnson, Mrs. Johnson, and a dozen Masters and Misses Johnson, from Natchez;'--strangers, you will say, but here are acquaintances: 'Mrs. Creighton, Mr. Francis Ellsworth, and servant, of Phil.; Mr. and Mrs. Robert Hazleworth, and family, of Phil.; Miss Graham, of Phil.; Madame Gigot, of Paris:' wait a moment, Nelly, all in good time. 'Capt. Flint, of British Army; Achille Bureau, of Paris; T. Davis, of Charleston; Dr. Brackett, of St. Louis;' and, though last, not least in our estimation, W. Hazleworth, of Phil.; with seventy-nine in the steerage.' Of course, for W. Hazleworth, read H. Hazlehurst; they never spell a name right. We shall have them all here to-morrow I hope, Nelly."

If Elinor said little, she thought and felt a great deal.

They were still talking over the arrival, when Mrs. Wyllys's little girl came skipping in, again, and said; "Here comes a gentleman, mamma." She was followed in an instant, by a young man, who, in a hurried, eager manner, had kissed the hand of Miss Agnes, and Elinor's cheek, before either had time to exclaim "Harry!"

It was, in fact, Hazlehurst, still in his travelling-cap. They had arrived in the night, he said, and the rest of the party was to follow him the next day.

同类推荐
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哭麻处士

    哭麻处士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受十善戒经

    佛说受十善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦如来应化录

    释迦如来应化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白头上上签

    白头上上签

    不祈求轰轰烈烈的爱情,只求安安稳稳平平凡凡相濡以沫到白头,今世已是这般历尽险阻,只求来世无忧相携到老。我本是宰相府中千金,奈何过惯了这种舒适的日子,想出去找找虐了。看本姑娘是如何在江湖掀起新风大浪吧。“帅师父,你为啥也随我一起出来了捏。”歪着头那样无邪。“笨蛋!我要保护你呀。”
  • 金牌制作人

    金牌制作人

    “李然总制作人,能不能谈一下你获得这个十几年来未有人能摘取的奖项有什么感想。”一个记者看着站在颁奖台上,高举着奖杯的李然问道。李然看着周围不断闪烁的镁光灯,笑了起来,回答道:“《全民偶像》值得这座奖杯!我相信观众的选择。”话音刚落,四周哗然,现场的每一个记者都不肯错过眼前这历史性的一幕。翌日,关于李然的消息席卷了每一个角落!从人生惨败的失败者,重生为一个即将失去小组的小小制作人,如今一跃成为世界瞩目的金牌制作人和让人又爱又恨的毒舌评委,对这重新来过的人生,李然很满意,但他的步伐从未停止。
  • 花千骨之画骨

    花千骨之画骨

    孤星流百花残梦醒千年瑶池相约长留情纠缠心米乱三生石旁奈何桥头我可曾见过你?三生石旁可曾见落花时节又逢君问苍天是劫还是缘?
  • 小时光

    小时光

    十六岁的默云外生长在一个古老而淳朴的龙兴镇,奶奶是老红军,父母是烈士。所以,她的梦想就是要做一名当之无愧的英雄豪杰。她的身边有很多同她一样单纯善良的好朋友。可是,奶奶的意外去世,让他们不得不面对分离。
  • 平行世界打工记

    平行世界打工记

    平凡的80后叶雄由于一次误操作短信,从而被外星人附身的老板盯上。面对老板给出的接受穿越世界或者拒绝的要求,叶雄看在工资翻6倍的份上,义无反顾的选择了接受。只是老板,我只是在公交车上面打个盹而已,为什么醒来的时候却是在死神来了的断桥上。老板,你这种情况是要加钱的!老板,你这种情况是要加钱的!老板,你这种情况是要加钱的!重要的事情说三遍。
  • 懦者

    懦者

    小说刻画了一个倍受争议与怀疑的“懦者”形象,讲述的是一段离奇曲折而生动感人的另类抗日故事。儒雅斯文的王文祺其内心隐忍坚韧,在一次日本鬼子进村扫荡时,为了挽救一莽撞乡亲的生命,情急中他暴露其特殊身份,从此陷入不得不违心与日本鬼子周旋而引发当地村民仇视的艰难处境之中……他表面对日本人顺从甚至讨好而遭受欺凌与侮辱,却从不敢轻易暴力反抗,但实则内心充满对日本人的愤恨,并亲手斩掉当地日军长官的头颅。他,以柔顺反抗强横,以柔弱展示力量,是一位不失正直善良但在敌寇凶残与民族义愤的夹缝中苦苦挣扎的“懦者”。小说不仅彰显着对生命的敬畏,对人性的关怀,对和平的渴求,还诠释了一种以弱制强、以柔克刚的人生智慧。
  • 谢谢你,敢和我相爱

    谢谢你,敢和我相爱

    我是生来就被抛弃的孤星,但我有一个爱我的雅馨,所以我不怕。——夜凡玄我还是愿意为玄做任何事,愿意随时在玄需要的时候出现,愿意当玄最信赖的那个人。——韩雅馨我从不担心,你会走去更远的地方,看见更美的风景或是遇上更好的人,因为那是属于你的幸福,只要能让我知道你很好,那我也会很好。——慕青在你身边的人,可以是我吗?——千以亦韩雅馨:不许你在靠近夜凡玄。千以亦:靠近了又怎样?韩雅馨:我毁了你。
  • 异界修神之死神诅咒

    异界修神之死神诅咒

    中了死神诅咒照样纵横异界。强横法诀使他不惧任何神魔,绝世神器使他收服万千强大魔兽。神族之王向他妥协,魔族之王被他收入11。。。。死神只有被他追着打的份。。。翔飞————一个神魔畏惧的名子。。。。。(感谢中国作者素材免费封面支持ZZSCK.COM)
  • 天兽觉魂

    天兽觉魂

    炎阳历637年,天降陨星,坠落在临近天之国的龙城附近,顿时引来滔天烈焰。曾有人预言,陨星坠落,人类将面临惊天浩劫。劫难是否真正来临?一场大火是否真能够带走近千人的性命?不!是凶兽!
  • 打动人心的98个营销技巧

    打动人心的98个营销技巧

    要想成为一个效率非凡的营销人员,必须具备一定的风度、品质、性格、素质、特点、态度和能力。