登陆注册
25634700000036

第36章

"Oh, it is too useful, not to have a straight-forward, common name; you may call it a sac, though, if you like. I could not think of anything more imaginative; can you, Jane?"

"I dare say, there is another name; but I have forgotten it; everything has a name of its own, in Paris."

"Your table looks like a fancy-shop, Aunt Agnes," continued Hazlehurst; "gloves, bags, purses, boxes, muslins, portfolios, and twenty other things, jumbled together."

"What sort of wood is the work-box that you chose for Miss Patsey?" asked Elinor. "I am very glad you thought of her."

"Harry does not seem to have forgotten any of his friends, while in Paris," said Miss Agnes.

Hazlehurst looked down.

"It is some dark wood; not rose-wood, however. It is rather plain; but a serviceable-looking box," he said.

"Just the thing for Miss Patsey," observed Elinor.

"Here, Elinor," said Jane, "is the cape I spoke of;" and she unfolded a paper, and drew from it a piece of muslin which had evidently received a very pretty shape, fine embroidery, and tasteful bows of riband from some Parisian hand. "This is the one I spoke of.--Is it not much prettier than any you have seen?"

Elinor received the cape from her cousin, who was unusually animated in its praises; it was held up to the light; then laid on the table; the delicacy of the work was admired; then the form, and the ribands; and, at last, Elinor threw it over Jane's shoulders, observing, at the same time, that it was particularly becoming to her. Harry seemed determined not to look; and, in order to resist any inclination he may have felt, to do so, he resolutely took up a Review, and began turning over its pages.

The young ladies' admiration of the cape lasted several minutes, and, at length, Elinor called upon the rest of the party to admire how becoming it was.

"Well, really," exclaimed Harry, looking rather cross, probably at being disturbed in his reading, "young ladies' love of finery seems quite inexhaustible; it is sometimes incomprehensible to the duller perceptions of the male ***."

"Don't be saucy!" said Elinor.

"Why, you can't deny the fact, that you and Jane have been doing nothing else, all the morning, but tumble over this Paris finery?"

"I beg your pardon--we have been talking quite sensibly, too; have we not, Aunt Agnes?"

"Much as usual, I believe, my dear," replied Miss Wyllys.

"Pray observe, that the table contains something besides finery; here are some very good French and Italian books; but, I suppose, Jane will say, those you selected yourself."

"I certainly did," said Harry; "and the music, too."

"Well, I have half a mind not to tell you, that we like the books and the music quite as well as anything here," said Elinor, colouring; and then, as if almost fearing that she had betrayed her feelings, she continued, in a gay tone. "But, why are you so severe upon us this morning?"

"Unpalatable truth, I suppose," said Harry, shrugging his shoulders.

"Pray, remember, sir, that if finery be thrown away upon the noble ***, at the present day, it was not always so. Let me refer you to certain kings, who, not content with studying their own dresses, have condescended to compose those of their queens, too.

Remember how many great heroes--your Turennes and Marlboroughs--have appeared in diamonds and satin, velvet and feathers!"

{"Turenne" = Henri de la Tour d'Auvergne, Vicomte de Turenne (1611-1675), a famous French military commander; "Marlborough" =

John Churchill Marlborough, Duke of Marlborough (1650-1722), a famous British military commander}

"But that was two hundred years ago."

"They were heroes, nevertheless; and, I suppose, une fois caporal, toujours caporal. But, if you prefer something nearer to our own time, figure to yourself Horace Walpole, and General Conway, some half-century since, consulting, in their correspondence, upon the particular shade of satin best suited to their complexions--whether pea-green, or white, were the most favourable."

{"une foi caporal...." = once a corporal, always a corporal (French); "Walpole" = Horace Walpole (1717-1797), English author; "Conway" = General Henry Conway (1721-1795), English general and politician}

Hazlehurst laughed.

"There it is, in white and black!" said Elinor. "Just remember Goldsmith, strutting about Temple Gardens, in his blush-coloured satin, and fancying everybody in love with him, too!"

{"Goldsmith" = Oliver Goldsmith (1730-1775), British author; "Temple Gardens" = in London on the Thames River, next to The Temple (an ancient English school of law)}

"Quarter! quarter! Nelly," cried her grandfather, laughing.

"True, I must confess," said Harry, smiling; "but that was more than fifty years ago. The world has grown wiser, now."

"Has it?"

"Look at our sober coats, to-day--the last Paris fashions, too!"

"Yes--but what is the reason?" cried Elinor, laughing herself.

"You have just found out that finery, and a showy exterior, are of no use to you--they do not increase your influence with the ladies! We do not value a man more for a showy exterior!"

"I submit," said Harry; but he coloured, and seemed to Miss Agnes, more embarrassed by Elinor's remark than was necessary. He threw down his book, however, and crossed the room to take a place near her.

"What are you going to do this morning?" he said, quietly.

A walk was proposed, and soon after the young people, accompanied by Bruno, set out together.

同类推荐
热门推荐
  • 帝女爱上狐狸精:初女

    帝女爱上狐狸精:初女

    她是武则天的第一个女儿,历史,她是出生便死去的公主,事实,却是母亲为得天下新手的扼杀。她有相照一生的白狐狸,白狐狸却爱着害她一生的母亲,可她爱上了深爱着母亲的白狐,她爱上的是已经因为母亲而剜心守候的狐狸精,她爱上的是从出生就不离不弃、相照一生的狐族,她爱上的是为她而死的灵狐的爱人。他是一只白狐,普通得不能再普通,却无人知晓他原是商纣与妖妃妲已之子,当爱上曾经的爱人的女儿时,他选择呵护与逃避相并。
  • 六芒星师

    六芒星师

    世间还有没有无论是神还是魔也无法逆转的事?那就是——命运!千年前的一场阴谋,令万妖之主银狼王陷入轮回,而作为阴谋者之一的黑狼王却遭到人类的背弃,被封印于六道轮回之中。千年之后,银狼王转世为人,即便如此,每当月圆之夜,他依旧会变成一只银狼,一只凶残的野兽。当尘封千年的记忆被开启,他该何去何从?是报复,杀光所有人类;还是,找回那一份遗失千年的爱……当残酷的命运再一次降临,他又该如何抉择,是顺?是逆?他说:或许有一天,我心成魔,但我命由我不由天……
  • 成大事必备的148个成功法则(教你成功丛书15本)

    成大事必备的148个成功法则(教你成功丛书15本)

    由于所处环境和生活背景的不同,每个人对成功的理解也各不相同,然而殊途同归,目标都是一样的——实现自己的人生价值。本书收集了大量中外成功人士的例子,并对他们的成功经验加以分析研究,从而总结出了确保你人生成功的148个法则。遵照这些法则,一步一步完善自我,你就会逐渐实现你的成功之梦。
  • 爱情诱惑

    爱情诱惑

    现实生活的诸多无奈,爱情渐渐地变成了亲情,在面对诱惑时,妻子该如何?而丈夫呢?接踵而来的事件,交织成一张难以挣脱的网,我们都是网中无可奈何的鱼,逃脱不了,又欲罢不能……
  • 青涩栀子

    青涩栀子

    曾经,是那么的爱。现在,是那么的绝情。曾经,是那么的甜蜜。现在,是那么的痛。
  • 平屋杂文——夏丏尊作品精选

    平屋杂文——夏丏尊作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 神嫁

    神嫁

    一头从蛋里面孵出来的九尾狐,一尊由天地灵气蕴生的上古神尊,一段千回百转的神缘。*她说:“你一天不打击我会死啊?”他答:“不会。”紧接着:“但会睡不着。”*她缩了缩脖子,弱弱的看着面无表情的黑衣神尊:“天族的古史上记载说帝君你英明神武,雍容大度,应是不会同我一个小辈计较,对吧?”他提起她的尾巴,将她倒拎着:“天族的古史骗了你。”*她说:“帝君,看来我们终究还是无缘的,我是青丘之国的储君,将来要继承东荒的大典,断是不能嫁给你的。”他答:“我嫁便是。”她:“…”*她怒:“老娘累了,别压老娘身上!”他抱着她翻了一个身,她上他下:“那就用这个姿势。”她:“…”*他是号称四海八荒中最无欲无求最具神仙范儿的上古神祗,却终还是被她拐入了十丈红尘之中,说到底还是她厉害些吧?
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 极品至尊兵王

    极品至尊兵王

    【爆笑热血】风云国际的“杀手阎王”回归都市,被组织安排保护一群美女,还要用美男计去策反极品美女姐妹花!在战场,他无坚不破,令敌人闻风丧胆;在都市,他在一群美女中同样如鱼得水,风生水起,俘获一片芳心!【主编力荐】
  • 孙悟空战胜如来佛了

    孙悟空战胜如来佛了

    内容提要:斗战胜佛经如来允许娶了树女却没有生育,悟空又大闹三界五行。牛魔王的养父让菩提祖师等退法。八戒出了个主意却让唐、沙、猪等有了姻缘。连观音也被一个牛童降服……文中还有许多内涵呢……