登陆注册
25635400000070

第70章

I had two who constantly (until one of them died of the plague) waited at my door upon the chance of being wanted. Ifound this way of moving about exceedingly pleasant, and never attempted any other. I had only to mount my beast, and tell my donkey-boy the point for which I was bound, and instantly I began to glide on at a capital pace. The streets of Cairo are not paved in any way, but strewed with a dry sandy soil, so deadening to sound, that the footfall of my donkey could scarcely be heard. There is no TROTTOIR, and as you ride through the streets you mingle with the people on foot. Those who are in your way, upon being warned by the shouts of the donkey-boy, move very slightly aside, so as to leave you a narrow lane, through which you pass at a gallop.

In this way you glide on delightfully in the very midst of crowds, without being inconvenienced or stopped for a moment.

It seems to you that it is not the donkey but the donkey-boy who wafts you on with his shouts through pleasant groups, and air that feels thick with the fragrance of burial spice.

"Eh! Sheik, Eh! Bint, - reggalek, - "shumalek, &c. &c. - Oold man, O virgin, get out of the way on the right - Ovirgin, O old man, get out of the way on the left - this Englishman comes, he comes, he comes!" The narrow alley which these shouts cleared for my passage made it possible, though difficult, to go on for a long way without touching a single person, and my endeavours to avoid such contact were a sort of game for me in my loneliness, which was not without interest. If I got through a street without being touched, Iwon; if I was touched, I lost - lost a deuce of stake, according to the theory of the Europeans; but that I deemed to be all nonsense - I only lost that game, and would certainly win the next.

There is not much in the way of public buildings to admire at Cairo, but I saw one handsome mosque, to which an instructive history is attached. A Hindustanee merchant having amassed an immense fortune settled in Cairo, and soon found that his riches in the then state of the political world gave him vast power in the city - power, however, the exercise of which was much restrained by the counteracting influence of other wealthy men. With a view to extinguish every attempt at rivalry the Hindustanee merchant built this magnificent mosque at his own expense. When the work was complete, he invited all the leading men of the city to join him in prayer within the walls of the newly built temple, and he then caused to be massacred all those who were sufficiently influential to cause him any jealousy or uneasiness - in short, all "the respectable men" of the place; after this he possessed undisputed power in the city and was greatly revered - he is revered to this day. It seemed to me that there was a touching simplicity in the mode which this man so successfully adopted for gaining the confidence and goodwill of his fellow-citizens. There seems to be some improbability in the story (though not nearly so gross as it might appear to an European ignorant of the East, for witness Mehemet Ali's destruction of the Mamelukes, a closely similar act, and attended with the like brilliant success *), but even if the story be false as a mere fact, it is perfectly true as an illustration - it is a true exposition of the means by which the respect and affection of Orientals may be conciliated.

Mehemet Ali invited the Mamelukes to a feast, and murdered them whilst preparing to enter the banquet hall.

I ascended one day to the citadel, which commands a superb view of the town. The fanciful and elaborate gilt-work of the many minarets gives a light and florid grace to the city as seen from this height, but before you can look for many seconds at such things your eyes are drawn westward - drawn westward and over the Nile, till they rest upon the massive enormities of the Ghizeh Pyramids.

I saw within the fortress many yoke of men all haggard and woebegone, and a kennel of very fine lions well fed and flourishing: I say YOKE of men, for the poor fellows were working together in bonds; I say a KENNEL of lions, for the beasts were not enclosed in cages, but simply chained up like dogs.

I went round the bazaars: it seemed to me that pipes and arms were cheaper here than at Constantinople, and I should advise you therefore if you go to both places to prefer the market of Cairo. I had previously bought several of such things at Constantinople, and did not choose to encumber myself, or to speak more honestly, I did not choose to disencumber my purse by ****** any more purchases. In the open slave-market I saw about fifty girls exposed for sale, but all of them black, or "invisible" brown. A slave agent took me to some rooms in the upper storey of the building, and also into several obscure houses in the neighbourhood, with a view to show me some white women. The owners raised various objections to the display of their ware, and well they might, for I had not the least notion of purchasing; some refused on account of the illegality of the proceeding, and others declared that all transactions of this sort were completely out of the question as long as the plague was raging. I only succeeded in seeing one white slave who was for sale but on this one the owner affected to set an immense value, and raised my expectations to a high pitch by saying that the girl was Circassian, and was "fair as the full moon." After a good deal of delay I was at last led into a room, at the farther end of which was that mass of white linen which indicates an Eastern woman. She was bid to uncover her face, and Ipresently saw that, though very far from being good looking, according to my notion of beauty, she had not been inaptly described by the man who compared her to the full moon, for her large face was perfectly round and perfectly white.

同类推荐
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赋四相诗 礼部尚书

    赋四相诗 礼部尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说灌佛经

    佛说灌佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 左眼天堂右眼地狱

    左眼天堂右眼地狱

    这本书在小说阅读网弃坑,想继续看的话,请各位去云起书院搜索我的书,书名还是《左眼天堂右眼地狱》谢谢大家对我的关注,
  • 化气道

    化气道

    白阳奔三大叔赶上了穿越的时代潮流,从此异宇宙又多了一曲灿烂的穿越传说境界区分炼精期练气期炼神期天仙金仙仙王混元炼精不炼神炼出不灭金身,为武道斗士炼神不练精炼出不灭阳神,为巫道法师
  • 陛下,教主招您侍寝

    陛下,教主招您侍寝

    她,易千紫。七岁时,不负从教徒的期望成为江湖一代魔女,众教徒人人自危。八岁,一根筋没搭对决定学医,魔教众教徒松了一口气。十二岁,学医归来,恐怖指数暴涨,众教徒惶恐度日。十三岁,决定闭关修炼,众教徒吓退教,已经这么凶残了武功再高点不是分分钟弄死你吗?十六岁,突然出关,吓死众教徒出关不到半月,便危声远扬,一时江湖,朝廷人人自危,可不到半个月后,便销声匿迹。相传魔女易千紫嫁人了!!!魔教众教徒都松了一口气,终于祸害别人去了。文武百官气急,为什么倒霉的总是我们。
  • 花神泪:恶魔的归宿

    花神泪:恶魔的归宿

    她,有倾国倾城的容颜,亿万的身家,家人的呆萌小公主。他,同样有着绝世的容貌,亿万的身家,是众多女生心中的白马王子。上帝让他们在一起究竟是对的还是错的?“我们不能一起出生,但我们可以一起祸害苍生”
  • 荒山传

    荒山传

    从前有座山,名唤大荒山。山上有块石头,记载着天上地下所有的事情。忽然有一天,它被人带下了山,哎呀不得了不得了,三界六道、万族世界都被这块疯狂的石头闹翻了天,其剧情那是比《西游记》更疯魔,比《石头记》更浪漫,欲知详情,快进来看看吧!
  • 蜜宠轻狂庶女

    蜜宠轻狂庶女

    当了两回小白兔的她浴火重生。爹不怜无娘爱是么?身份低微遭名门贵女排挤是么?皇帝和娘娘们曾经逼死她这世也不让她好活是么?上一世害死她的无良女仍打她男人的主意是么?重生后某女打着替天行道的的名义将那些害她惨死的人统统解决了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 王俊凯:你的虎牙调戏我了

    王俊凯:你的虎牙调戏我了

    “讨厌的王俊凯,啊啊啊”“怎么?还想让我亲你?"王俊凯挑眉道,“哼,你太霸道了,再也不理你了”蓝淼淼扭头跑了,经历了重重波折的他们,最终还是不顾一切的在一起了,这种这种不抛弃不放弃的精神,在他们身上展现的没有一点瑕疵。夕阳西下“小凯,我爱你”“我也爱你”
  • 我们的学园青春派

    我们的学园青春派

    写关于我们班的各种趣事,在临毕业之际,我们又能怎么面对呢?
  • 独家婚宠花臂娇妻要离婚

    独家婚宠花臂娇妻要离婚

    “你敢动她一下试试,我凌墨寒的女人谁敢动。”林墨寒站在人群中霸气的说。他没想到的是,在这里竟然会遇见她。不知道为什么看着她被别人欺负,心里就不爽,就很想保护她。【婚前】:“谁是你女人啊?我才不要做你女人。”“你本来就是我女人,这辈子只能是我的女人,下辈子下下辈子也只能是我凌墨寒的女人。”“你也太霸道了吧!”“宝宝,我想吃了你。”“啊!你这臭流氓,把爪子拿开。”【婚后】:“少爷不好了,少夫人跑了,说她受不了你了,要跟你离婚。”“给我追回来,她敢,看我怎么收拾她。”
  • 我与拽王子的甜蜜爱恋

    我与拽王子的甜蜜爱恋

    她,外表坚强,内心温柔;他,腹黑冷漠,霸道邪魅。柔弱的她在开学的第一天就惹上了他,不过,她却笑他:有什么了不起的啊,你不就是个子高了点,长得帅了点,脾气冷了点,功夫厉害了点,还有什么呀!切,告诉你,我李雨萱不怕你```````哼!