登陆注册
25635500000031

第31章

I will now return to my father. Whether from fatigue or over-excitement, he slept only by fits and starts, and when awake he could not rid himself of the idea that, in spite of his disguise, he might be recognised, either at his inn or in the town, by some one of the many who had seen him when he was in prison. In this case there was no knowing what might happen, but at best, discovery would probably prevent his seeing the temple dedicated to himself, and hearing Professor Hanky's sermon, which he was particularly anxious to do.

So strongly did he feel the real or fancied danger he should incur by spending Saturday in Sunch'ston, that he rose as soon as he heard any one stirring, and having paid his bill, walked quietly out of the house, without saying where he was going.

There was a town about ten miles off, not so important as Sunch'ston, but having some 10,000 inhabitants; he resolved to find accommodation there for the day and night, and to walk over to Sunch'ston in time for the dedication ceremony, which he had found on inquiry, would begin at eleven o'clock.

The country between Sunch'ston and Fairmead, as the town just referred to was named, was still mountainous, and being well wooded as well as well watered, abounded in views of singular beauty; but I have no time to dwell on the enthusiasm with which my father described them to me. The road took him at right angles to the main road down the valley from Sunch'ston to the capital, and this was one reason why he had chosen Fairmead rather than Clearwater, which was the next town lower down on the main road. He did not, indeed, anticipate that any one would want to find him, but whoever might so want would be more likely to go straight down the valley than to turn aside towards Fairmead.

On reaching this place, he found it pretty full of people, for Saturday was market-day. There was a considerable open space in the middle of the town, with an arcade running round three sides of it, while the fourth was completely taken up by the venerable Musical Bank of the city, a building which had weathered the storms of more than five centuries. On the outside of the wall, abutting on the market-place, were three wooden sedilia, in which the Mayor and two coadjutors sate weekly on market-days to give advice, redress grievances, and, if necessary (which it very seldom was) to administer correction.

My father was much interested in watching the proceedings in a case which he found on inquiry to be not infrequent. A man was complaining to the Mayor that his daughter, a lovely child of eight years old, had none of the faults common to children of her age, and, in fact, seemed absolutely deficient in immoral sense. She never told lies, had never stolen so much as a lollipop, never showed any recalcitrancy about saying her prayers, and by her incessant obedience had filled her poor father and mother with the gravest anxiety as regards her future well-being. He feared it would be necessary to send her to a deformatory.

"I have generally found," said the Mayor, gravely but kindly, "that the fault in these distressing cases lies rather with the parent than the children. Does the child never break anything by accident?""Yes," said the father.

"And you have duly punished her for it?"

"Alas! sir, I fear I only told her she was a naughty girl, and must not do it again.""Then how can you expect your child to learn those petty arts of deception without which she must fall an easy prey to any one who wishes to deceive her? How can she detect lying in other people unless she has had some experience of it in her own practice? How, again, can she learn when it will be well for her to lie, and when to refrain from doing so, unless she has made many a mistake on a small scale while at an age when mistakes do not greatly matter?

The Sunchild (and here he reverently raised his hat), as you may read in chapter thirty-one of his Sayings, has left us a touching tale of a little boy, who, having cut down an apple tree in his father's garden, lamented his inability to tell a lie. Some commentators, indeed, have held that the evidence was so strongly against the boy that no lie would have been of any use to him, and that his perception of this fact was all that he intended to convey; but the best authorities take his ****** words, 'I cannot tell a lie,' in their most natural sense, as being his expression of regret at the way in which his education had been neglected. If that case had come before me, I should have punished the boy's father, unless he could show that the best authorities are mistaken (as indeed they too generally are), and that under more favourable circumstances the boy would have been able to lie, and would have lied accordingly.

"There is no occasion for you to send your child to a deformatory.

I am always averse to extreme measures when I can avoid them.

同类推荐
热门推荐
  • 南笙梦之乱世倾城

    南笙梦之乱世倾城

    问苍茫大地,谁主沉浮。乱世纷争,谁颠覆了谁的天下。一剑断袍,谁又负了谁的一生。温情的背后是不可言语的苦楚,还是精心策划的阴谋。谁又会为那繁华盛歌提尽最后一笔。
  • 果家

    果家

    喜欢是最无力的理由。我心中忽然觉得很累,我可能真的是不配拥有爱情,世人把爱情形容的那么美丽,但是在我的眼里,那无疑是一朵冰做的花儿,握在手中便会融化,摊开手掌时才发现,原来我什么都无法留住,能留下的,只有那种刺骨的冰冷。我却收不了手。
  • 拒绝洗脑

    拒绝洗脑

    一场培训让一群人变成三观尽毁,他们以无耻为荣,以欺骗为分享,还站在道德制高点对当世人大加指责!一个经常被人嘲笑的傻子,却能拒绝传犇销的洗脑,最终,找到自己的...一个十二三岁的少年,却骗空了几个大学生的腰包,他怎么做到的?一个瘸脚的扫厕老人,教化了一个又一个迷惘的打工者,他得到了什么?一个神秘的道士,建立了一个不知所谓的战狼部落,只为了寻找与轩辕剑同出一炉的鸣鸿刀,他找传说中的神器来干什么?(喜欢这部作品的朋友,可加扣群262355758多交流,也可关注百度战狼部落贴吧,以后我的作品都在那里!)
  • 娇后

    娇后

    铁腕皇后岳盈华一朝醒来,就发现自己回到七岁那年,彼时,双亲尚在,家中奴仆如云。。。。。。既然上天给了她重头再来的机会,那么,这一世,她一定要保住家人,斗垮极品,觅个良人过日子。偏偏就有人看不过眼,跳出来挑衅:“太宗陛下是我的!”丫的,皇后不发威,你当成病猫了吗?穿越又怎么样?重生的皇后娘娘照样拍飞小三,当个绝代风华的娇后。
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
  • 我和空姐在荒岛

    我和空姐在荒岛

    飞机失事,和空姐一起流落荒岛,危机重重,我得保护好她…………
  • 猫眼小子包达达:隐身巫师

    猫眼小子包达达:隐身巫师

    “猫眼小子包达达”是优秀青年作家葛竞创作的儿童文学中篇小说。适合9岁到13岁儿童阅读。
  • 任务中的旅途

    任务中的旅途

    为了完成一个任务,她踏上了任务的旅途;为了寻找多年前的真相,他去了不同的时空;她找他,他找它,最后却变成了两人间的追逐战......
  • 网游之光明剑皇

    网游之光明剑皇

    名震天下的四阶黑暗剑士叶晨被逼删号重玩。而当一切从零开始,他带着最无敌的姿态重登巅峰的时候,他又将在信仰中搅起怎样的风云?老大:“叶晨,你删号导致我们众姐妹损失惨重,这个该怎么赔偿?”叶晨咬了咬牙:“要钱没有,要命一条!”老大:“啧啧,你的命本来就是我的。”叶晨将自己往那里一躺:“没办法,我只能钱债肉偿了,要不将你们都娶了吧。”众女:“……”滚!!
  • 合江亭

    合江亭

    合江亭,地处成都,府河与南河于此相合,汇为一条河流。因为两江相合,永不分离的寓意,成了当地人心中的爱情圣地。《合江亭》即以此背景,讲述了在这个物欲和浮躁的现在,一对男女为追求真爱发生的悲欢离合的感人故事。