登陆注册
25635500000056

第56章

By this time George had got my father into the open square, where he was surprised to find that a large bonfire had been made and lighted. There had been nothing of the kind an hour before; the wood, therefore, must have been piled and lighted while people had been in church. He had no time at the moment to enquire why this had been done, but later on he discovered that on the Sunday morning the Manager of the new temple had obtained leave from the Mayor to have the wood piled in the square, representing that this was Professor Hanky's contribution to the festivities of the day.

There had, it seemed, been no intention of lighting it until nightfall; but it had accidentally caught fire through the carelessness of a workman, much about the time when Hanky began to preach. No one for a moment believed that there had been any sinister intention, or that Professor Hanky when he urged the crowd to burn my father alive, even knew that there was a pile of wood in the square at all--much less that it had been lighted--for he could hardly have supposed that the wood had been got together so soon.

Nevertheless both George and my father, when they knew all that had passed, congratulated themselves on the fact that my father had not fallen into the hands of the vergers, who would probably have tried to utilise the accidental fire, though in no case is it likely they would have succeeded.

As soon as they were inside the gaol, the old Master recognised my father. "Bless my heart--what? You here, again, Mr. Higgs? Why, I thought you were in the palace of the sun your father.""I wish I was," answered my father, shaking hands with him, but he could say no more.

"You are as safe here as if you were," said George laughing, "and safer." Then turning to his grandfather, he said, "You have the record of Mr. Higgs's marks and measurements? I know you have: take him to his old cell; it is the best in the prison; and then please bring me the record."The old man took George and my father to the cell which he had occupied twenty years earlier--but I cannot stay to describe his feelings on finding himself again within it. The moment his grandfather's back was turned, George said to my father, "And now shake hands also with your son."As he spoke he took my father's hand and pressed it warmly between both his own.

"Then you know you are my son," said my father as steadily as the strong emotion that mastered him would permit.

"Certainly."

"But you did not know this when I was walking with you on Friday?""Of course not. I thought you were Professor Panky; if I had not taken you for one of the two persons named in your permit, I should have questioned you closely, and probably ended by throwing you into the Blue Pool." He shuddered as he said this.

"But you knew who I was when you called me Panky in the temple?""Quite so. My mother told me everything on Friday evening.""And that is why you tried to find me at Fairmead?""Yes, but where in the world were you?"

"I was inside the Musical Bank of the town, resting and reading."George laughed, and said, "On purpose to hide?""Oh no; pure chance. But on Friday evening? How could your mother have found out by that time that I was in Erewhon? Am I on my head or my heels?""On your heels, my father, which shall take you back to your own country as soon as we can get you out of this.""What have I done to deserve so much goodwill? I have done you nothing but harm?" Again he was quite overcome.

George patted him gently on the hand, and said, "You made a bet and you won it. During the very short time that we can be together, you shall be paid in full, and may heaven protect us both."As soon as my father could speak he said, "But how did your mother find out that I was in Erewhon?""Hanky and Panky were dining with her, and they told her some things that she thought strange. She cross-questioned them, put two and two together, learned that you had got their permit out of them, saw that you intended to return on Friday, and concluded that you would be sleeping in Sunch'ston. She sent for me, told me all, bade me scour Sunch'ston to find you, intending that you should be at once escorted safely over the preserves by me. I found your inn, but you had given us the slip. I tried first Fairmead and then Clearwater, but did not find you till this morning. For reasons too long to repeat, my mother warned Hanky and Panky that you would be in the temple; whereon Hanky tried to get you into his clutches. Happily he failed, but if I had known what he was doing I should have arrested you before the service. I ought to have done this, but I wanted you to win your wager, and I shall get you safely away in spite of them. My mother will not like my having let you hear Hanky's sermon and declare yourself.""You half told me not to say who I was."

"Yes, but I was delighted when you disobeyed me.""I did it very badly. I never rise to great occasions, I always fall to them, but these things must come as they come.""You did it as well as it could be done, and good will come of it.""And now," he continued, "describe exactly all that passed between you and the Professors. On which side of Panky did Hanky sit, and did they sit north and south or east and west? How did you get--oh yes, I know that--you told them it would be of no further use to them. Tell me all else you can."My father said that the Professors were sitting pretty well east and west, so that Hanky, who was on the east side, nearest the mountains, had Panky, who was on the Sunch'ston side, on his right hand. George made a note of this. My father then told what the reader already knows, but when he came to the measurement of the boots, George said, "Take your boots off," and began taking off his own. "Foot for foot," said he, "we are not father and son, but brothers. Yours will fit me; they are less worn than mine, but Idaresay you will not mind that."

同类推荐
热门推荐
  • 九龙武圣

    九龙武圣

    “从今以后,我赵羽绝不再让身边的人受到任何伤害!”……世间苍生,究竟要经过多少磨难,才能明白生命的终极奥义?凡武者,灵武者,大武者,玄武者,地武者,天武者,真武者,神武者,武圣!成为世间至强武圣,有什么意义?或许只有九龙武圣才知道。
  • 网游之萝莉万岁

    网游之萝莉万岁

    平胸二号拉稳仇恨,双马尾那个保持输出,一米五的注意走位,腹黑的准备控制技能,boss要暴走了,童颜巨X的准备好奶,不要放弃治疗……你问我干什么?我当然是负责拾取战利品啊!众萝莉:去死吧!日常欢乐装哔向!万古巨坟,入坑谨慎!
  • 神扇军师

    神扇军师

    民间文学是中华民族文化之根,是一座绚丽的文学宝库,珍藏着浩如烟海的内容健康、纯朴乐观、形式丰富多彩的文学瑰宝。它植根于民间,融幽黙、风趣、机智、巧合等元素于一体,以其通俗易懂上口易记而得以广泛流传。它源远流长,在某种程度上,它给正史以弥补,给名著的孕育奉献了营养,如《西游记》、《三国演义》、《水浒》,基本上都是先有零散传说而后成书。民间文学作品的内容大多以扬善惩恶为主,催人奋进,积极向上,并以古朴纯真的艺术手段,反映人民群众的现实生活、理想和追求。如果没有了它,人类将失去多少童真的回忆;爱祖国爱家乡将会缺少实际可感的具体内容;人类的欢乐、悲伤也将变得平淡……
  • 权华玖凰之畏皇

    权华玖凰之畏皇

    穿越?还玩我?一下掉进一沟里好不容易爬出来又滚下山坡差点入熊口得一好人相救看我狼狈不堪为我指点明路—参加秀女选拔去宫中讨活儿亦不求回报扬手而去我身无分文趴地不起路遇女子领我共赴皇宫我不容易地当上宫女虽受周围人耻笑但我实是不想蹚这宫中浑水只想得了银子逃出皇宫自力更生寻一偶人共度一生不愿与众人共享一男人且争来争去还叫盛宠但谁能告诉我这太监咋回事?皇上为何又如此待我?恩人,求再救命!王爷又跑了众臣又催立后秀女选拔真不想办但却遇见了我命中注定的人想给她册封但那水平无奈抵不过众口悠悠只能装成太监靠近但她那眼神什么意思?还有那旁边与她亲近带着玩味笑容的太监是怎么回事?王爷你给劳资站住!皇上皇后,求放过臣!
  • 陌颜浮生情

    陌颜浮生情

    她是21世纪一个普通的大学生。她是一个命运悲惨的女人,一次事故让她的梦清醒,她也为此失去了生命。而热衷游戏的她代替了她。她爱上了一个人,却不能言说,只因那只是一场游戏。“你不能这样做!”“呵呵!我不信命,”“我已经容许你违反游戏规定,让你爱他了,若你这次再违反会没命的!”“这个孩子是他的,我不想他没有这个孩子,你知道的!他知道有这个孩子的时候有多开心吗?就算要我的性命,我也要生下他,小烛,就让我任性最后一次吧!”“好吧!谁叫你是玩家,我只是一个系统呢!我尊重你。”当泞淖园的桃花再度开放,我以离你而去,请将我葬在桃花树下,让它代替我陪你……一直……一直……到生命的尽头……
  • 重生恶夫狠妻:窈窕毒女

    重生恶夫狠妻:窈窕毒女

    前世仁孝端淑,却被庶姐抢走未婚夫,被庶妹陷害名声尽毁,被庶母灌下毒酒!再次重生她狠下心肠,斗生父,掐继母,灭姨娘,脚踢姐妹,步步为营六亲不认,杀的魁魅魍魉片甲不留,誓将还她一个公道。不爱花样美男子,就爱邪恶坏男人哟!
  • 嫡女难嫁

    嫡女难嫁

    前世,她被庶母算计,被庶姐陷害。再生,她魂穿于棺木内,眸光再现,誓要夺回主权。庶母?口蜜腹剑,恶意陷害,很抱歉,黄泉路上,就免费送你一程。庶姐?蛇蝎心肠、绵里藏针,那又怎样?照样让你生不如死。二姑?嚣张跋扈、吃里扒外,哎呦,直着不会走,那就重新塞回娘胎。本想带着母亲、弟弟安静度日,却不想迎来各方关注。转身回眸,一道温暖的身影始终如一得陪伴她身侧。好吧,嫡女算个毛,嫁不出去便要受人白眼?看她如何华丽转身,创造出一片温暖的人生。不能嫁人又如何?她照样能开出一片富裕的天地。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 恶魔的萌天使

    恶魔的萌天使

    玻璃破碎,女主优雅离家,走在巷口里看见的发小,手上捧的玫瑰花掉落,猫妖抱着雨水中的人焦急问:“小临小临你怎么了?满身都是伤。”女主抬头努力挤出一抹笑,看着抱着他的蒋磊说:“带我去男校…”去到学校,蒋磊守在门外,心临下跪,看着眼前的长辈说:“我来了,求您能收留我。”“你能带给我什么?”“您想要什么?”“价值”“街舞。”
  • 方舟星球

    方舟星球

    2336年,未知的超时空大门在世界各地展开,从其中出现的侵略者,拥有坚硬外壳和强大破坏力的怪物,将人类由旧时代的内战时期带入了新世纪的战争世代。这些被人们称之为鬼的怪物,彻底颠覆了人类旧时代的社会系统,将人类带入了超大型战争学院世代。为了对抗鬼的入侵,人类建立了七大超能力战争学院,用于超能力士兵培养、武器研发、生命保障、药物研制、超以及时空数据分析等。位于亚洲区的超能力学院——亚加洛斯,是七大超能力学院中排行第三,拥有正面对抗大规模鬼入侵强大作战能力,本故事主体由此展开。
  • 快穿之乱世大神

    快穿之乱世大神

    女主三观是歪楼的,无节操的,无下限。而且性格古怪多变,简称精分……虽然更新有点慢但是绝对不坑!!用本作者的节操保证!虽然我可能木有这东西的说……(第一次写,多多关照哈。)