登陆注册
25637400000011

第11章

This began by her noting, with deep humility and joy, that 'Ihave reason to judge the sound conversion to God of three young persons within a few weeks, by the instrumentality of my conversations with them'. At the same time, as another of her biographers has said, 'those testimonies to the Blood of Christ, the fruits of her pen, began to be spread very widely, even to the most distant parts of the globe'. My Father, too, was at this time at the height of his activity. After breakfast, each of them was amply occupied, perhaps until night-fall; our evenings we still always spent together. Sometimes my Mother took me with her on her 'unknown day's employ'; I recollect pleasant rambles through the City by her side, and the act of looking up at her figure soaring above me. But when all was done, I had hours and hours of complete solitude, in my Father's study, in the back-garden, above all in the garret.

The garret was a fairy place. It was a low lean-to, lighted from the roof. It was wholly unfurnished, except for two objects, an ancient hat-box and a still more ancient skin-trunk. The hat-box puzzled me extremely, till one day, asking my Father what it was, I got a distracted answer which led me to believe that it was itself a sort of hat, and I made a laborious but repeated effort to wear it. The skin-trunk was absolutely empty, but the inside of the lid of it was lined with sheets of what I now know to have been a sensational novel. It was, of course, a fragment, but Iread it, kneeling on the bare floor, with indescribable rapture.

It will be recollected that the idea of fiction, of a deliberately invented story, had been kept from me with entire success. I therefore implicitly believed the tale in the lid of the trunk to be a true account of the sorrows of a lady of title, who had to flee the country, and who was pursued into foreign lands by enemies bent upon her ruin. Somebody had an interview with a 'minion' in a 'mask'; I went downstairs and looked up these words in Bailey's English Dictionary, but was left in darkness as to what they had to do with the lady of title. This ridiculous fragment filled me with delicious fears; I fancied that my Mother, who was out so much, might be threatened by dangers of the same sort; and the fact that the narrative came abruptly to an end, in the middle of one of its most thrilling sentences, wound me up almost to a disorder of wonder and romance.

The preoccupation of my parents threw me more and more upon my own resources. But what are the resources of a solitary child of six? I was never inclined to make friends with servants, nor did our successive maids proffer, so far as I recollect, any advances. Perhaps, with my 'dedication' and my grown-up ways of talking, I did not seem to them at all an attractive little boy.

I continued to have no companions, or even acquaintances of my own age. I am unable to recollect exchanging two words with another child till after my Mother's death.

The abundant energy which my Mother now threw into her public work did not affect the quietude of our private life. We had some visitors in the daytime, people who came to consult one parent or the other. But they never stayed to a meal, and we never returned their visits. I do not quite know how it was that neither of my parents took me to any of the sights of London, although I am sure it was a question of principle with them.

Notwithstanding all our study of natural history, I was never introduced to live wild beasts at the Zoo, nor to dead ones at the British Museum. I can understand better why we never visited a picture-gallery or a concert-room. So far as I can recollect, the only time I was ever taken to any place of entertainment was when my Father and I paid a visit, long anticipated, to the Great Globe in Leicester Square. This was a huge structure, the interior of which one ascended by means of a spiral staircase. It was a poor affair; that was concave in it which should have been convex, and my imagination was deeply affronted. I could invent a far better Great Globe than that in my mind's eye in the garret.

Being so restricted, then, and yet so active, my mind took refuge in an infantile species of natural magic. This contended with the definite ideas of religion which my parents were continuing, with too mechanical a persistency, to force into my nature, and it ran parallel with them. I formed strange superstitions, which I can only render intelligible by naming some concrete examples. Ipersuaded myself that, if I could only discover the proper words to say or the proper passes to make, I could induce the gorgeous birds and butterflies in my Father's illustrated manuals to come to life, and fly out of the book, leaving holes behind them. Ibelieved that, when, at the Chapel, we sang, drearily and slowly, loud hymns of experience and humiliation, I could boom forth with a sound equal to that of dozens of singers, if I could only hit upon the formula. During morning and evening prayers, which were extremely lengthy and fatiguing, I fancied that one of my two selves could flit up, and sit clinging to the cornice, and look down on my other self and the rest of us, if I could only find the key. I laboured for hours in search of these formulas, thinking to compass my ends by means absolutely irrational. For example, I was convinced that if I could only count consecutive numbers long enough, without losing one, I should suddenly, on reaching some far-distant figure, find myself in possession of the great secret. I feel quite sure that nothing external suggested these ideas of magic, and I think it probable that they approached the ideas of savages at a very early stage of development.

All this ferment of mind was entirely unobserved by my parents.

同类推荐
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋太康三年地记

    晋太康三年地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏婆呼童子请问经

    苏婆呼童子请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙训

    蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲妃,风华无双

    傲妃,风华无双

    一不小心穿越,成古代美人儿?低调做人,高调赚钱,她比奸商还市侩!大碗喝酒,大声说笑,她比男人还潇洒!将军要提亲,尚书大人要下聘,硕王爷想娶她为妃?哼,古代男人不是种马就是种猪,这辈子她都打算不和古代男人谈感情!
  • 杀生丸:许你一世安康

    杀生丸:许你一世安康

    她,家破人亡,沦落至战国时代。能穿越到这个既混乱,又安详的地方,是她的哥哥在最危机的时刻,开启了时空之门,他说:妹妹,那是属于你的世界,替我们好好活着。某鬼尊疑惑:属于她的世界?难道这是她第二次穿越???再次穿越,她遇到他,遇到那个狗血的他【咳咳咳,本来就是狗】某犬妖:咳咳,你也是妖,我们都一样。某鬼尊:咳,不一样,我是狐妖+狐仙,你是犬妖。【笑哭】某犬妖:……都是妖。某半妖:咳咳咳,我来凑个热闹,血月姐……(……姐……)某犬妖+鬼尊:起开!某半妖:呜呜呜~桑宝宝的心……某犬妖+鬼尊:……散了散了……如此狗血!你们看吗!!!
  • 魔幻宝宝俏妈咪

    魔幻宝宝俏妈咪

    她是魔宫12宫之首,她也是幻灵宫宫主,她有很多很多的身份,但对于他而言,最重要的身份是,她是他孩子们的俏艳妈咪。“南宫爵,本来是想让你亲手害死自己的孩子,可惜,这孩子命太硬了,不过没有关系,就算如此,我也要带着你的孩子亲手血洗你们南宫府,为你曾经对我做的种种而报仇...”-唐筱筱“筱筱,我知道,我对你做的一切一切不是一句对不起能弥补的,但是,我发誓,我是真的爱你,让我好好的补偿你,好吗?”-南宫爵.他们的相遇是一场注定,立场却那么的狗血,7年前,她被他伤害,毅然远离,7年后,她带着一对魔法双胞胎华丽丽的回归……
  • 生活是最悲伤的喜剧

    生活是最悲伤的喜剧

    《生活是最悲伤的喜剧》故事讲述了主人公李梓荣,少年经历不平,年轻气盛经历磨难,阴差阳错的成为了一名三流演员,遭受的打击使他的生活一直郁郁寡欢,然而又将面临更多的新的生活困难,故事围绕李梓荣的故事以及其身边的朋友所经历的生活展开,从多个人的故事展现生活的喜与悲,现实的好与坏,人性的善与恶,感情的爱与恨,原原本本展现了生活的残酷面。故事里,每一个人的故事都是一场戏,一场名为生活的,悲伤喜剧。
  • 人间清道夫

    人间清道夫

    世间有鬼怪,便有神仙。此为平衡之道,万物有平衡,才有进步。但是神鬼之说,谁人得见?自远古流传封神之战,争夺世间主宰之战,人占据上风,方为万物之灵。现如今,鬼怪如果横行,那些圣人何在?如此,方有清道夫。
  • EXO之划出那道晗颜

    EXO之划出那道晗颜

    下辈子我要当你的一颗牙齿,因为我心痛了,你也会跟着痛,你才会心疼我
  • 陆真传奇

    陆真传奇

    神魔大战数千年后,人类纷争四起。为了争霸天下,问鼎九州,各路豪强,纷纷组建势力,争夺神兵魔器,逐鹿天元大陆。魔族现,祸乱起,妖魔出。作为镇魂宗的陆真,于乱世中斩妖除魔,维护一方太平,同时又伙同志同道合兄弟与各大势力周旋的传奇历险故事!
  • 枫中雪

    枫中雪

    两岸文学PK大赛如雪的的樱花,斑驳了光影,支离了岁月,白了少年头。在这星星陨落之夜,我已无法仰望,曾经许下承诺的天空。命运,是如此的不负责任,既然给了我们相遇的缘分,又为何在往日的时间里冷眼旁观,任由那似水流年生生将我们冲散?
  • 纯阳仙帝

    纯阳仙帝

    数万年前,一场仙界危机致使仙界崩溃!仙帝在陨落之前,为拯救自己的唯一的血脉,以自身为祭,与敌人同归于尽,强行打开轮回大阵,将命悬一线的阳浩然送入轮回。自此以后……世间再无仙帝!万世轮回,阳浩然仙帝血脉觉醒,集天地仙火,聚轮回之焰,炼绝世仙丹,成就无上仙帝!
  • 修真人之传奇故事

    修真人之传奇故事

    主要是一个普通人变为了修真人在初中到……的传奇故事他经历了很多的磨难最后终于取得了很大的成功。但他失去了……