登陆注册
25638400000014

第14章

As the frame pieces are generally about 1 1/2 inch in diameter, the tongue and the groove into which the tongue fits must be correspondingly small. Begin by sawing into one side of one of the frame pieces about 4inches back from the end. Make the cut about 1/2 inch deep. Then turn the piece over and duplicate the cut.

Next saw down from the end to these cuts. When the sawed-out parts are removed you will have a "tongue"in the end of the frame timber 4 inches long and 1/2 inch thick. The next move is to saw out a 5/8-inch groove in the end of the frame piece which is to be joined. You will have to use a small chisel to remove the 5/8-inch bit.

This will leave a groove into which the tongue will fit easily.

Joining the Two Pieces.

Take a thin metal sleeve--this is merely a hollow tube of aluminum or brass open at each end--8 inches long, and slip it over either the tongued or grooved end of one of the frame timbers. It is well to have the sleeve fit snugly, and this may necessitate a sand-papering of the frame pieces so the sleeve will slip on.

Push the sleeve well back out of the way. Cover the tongue thoroughly with glue, and also put some on the inside of the groove. Use plenty of glue. Now press the tongue into the groove, and keep the ends firmly together until the glue is thoroughly dried. Rub off the joint lightly with sand-paper to remove any of the glue which may have oozed out, and slip the sleeve into place over the joint. Tack the sleeve in position with small copper tacks, and you will have an ideal splice.

The same operation is to be repeated on each of the four frame pieces. Two 20-foot pieces joined in this way will give a substantial frame, but when suitable timber of this kind can not be had, three pieces, each 6feet 11 inches long, may be used. This would give 20feet 9 inches, of which 8 inches will be taken up in the two joints, leaving the frame 20 feet 1 inch long.

Installation of Motor.

Next comes the installation of the motor. The kinds and efficiency of the various types are described in the following chapter (IX). All we are interested in at this point is the manner of installation. This varies according to the personal ideas of the aviator. Thus one man puts his motor in the front of his machine, another places it in the center, and still another finds the rear of the frame the best. All get good results, the comparative advantages of which it is difficult to estimate. Where one man, as already explained, flies faster than another, the one beaten from the speed standpoint has an advantage in the matter of carrying weight, etc.

The ideas of various well-known aviators as to the correct placing of motors may be had from the following:

Wrights--In rear of machine and to one side.

Curtiss--Well to rear, about midway between upper and lower planes.

Raich--In rear, above the center.

Brauner-Smith--In exact center of machine.

Van Anden--In center.

Herring-Burgess--Directly behind operator.

Voisin--In rear, and on lower plane.

Bleriot--In front.

R. E. P.--In front.

The One Chief Object.

An even distribution of the load so as to assist in maintaining the equilibrium of the machine, should be the one chief object in deciding upon the location of the motor. It matters little what particular spot is selected so long as the weight does not tend to overbalance the machine, or to "throw it off an even keel." It is just like loading a vessel, an operation in which the expert seeks to so distribute the weight of the cargo as to keep the vessel in a perfectly upright position, and prevent a "list" or leaning to one side. The more evenly the cargo is distributed the more perfect will be the equilibrium of the vessel and the better it can be handled. Sometimes, when not properly stowed, the cargo shifts, and this at once affects the position of the craft. When a ship "lists" to starboard or port a preponderating weight of the cargo has shifted sideways; if bow or stern is unduly depressed it is a sure indication that the cargo has shifted accordingly. In either event the handling of the craft becomes not only difficult, but extremely hazardous.

Exactly the same conditions prevail in the handling of a flying machine.

Shape of Machine a Factor.

In placing the motor you must be governed largely by the shape and construction of the flying machine frame.

If the bulk of the weight of the machine and auxiliaries is toward the rear, then the natural location for the motor will be well to the front so as to counterbalance the excess in rear weight. In the same way if the preponderance of the weight is forward, then the motor should be placed back of the center.

As the propeller blade is really an integral part of the motor, the latter being useless without it, its placing naturally depends upon the location selected for the motor.

Rudders and Auxiliary Planes.

Here again there is great diversity of opinion among aviators as to size, location and form. The striking difference of ideas in this respect is well illustrated in the choice made by prominent makers as follows:

Voisin--horizontal rudder, with two wing-like planes, in front; box-like longitudinal stability plane in rear, inside of which is a vertical rudder.

Wright--large biplane horizontal rudder in front at considerable distance--about 10 feet--from the main planes; vertical biplane rudder in rear; ends of upper and lower main planes made flexible so they may be moved.

Curtiss--horizontal biplane rudder, with vertical damping plane between the rudder planes about 10 feet in front of main planes; vertical rudder in rear; stabilizing planes at each end of upper main plane.

Bleriot--V-shaped stabilizing fin, projecting from rear of plane, with broad end outward; to the broad end of this fin is hinged a vertical rudder; horizontal biplane rudder, also in rear, under the fin.

同类推荐
  • 南岳九真人传

    南岳九真人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十吉祥经

    佛说十吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治识端

    学治识端

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 也许哭了

    也许哭了

    在这个青春年华中,也许哭了,也许累了,也许笑了,也许爱了……(本文为《也许》的第一篇文,完结后会推出其他系类文)
  • 梧桐祭

    梧桐祭

    一片叶,一棵树,一个人,一座城,一段往事,半世离索。一个男主,三个不同命运的女孩。青春,该有的美好,该有的疼痛,一点一滴,撞击着人们脆弱的心灵。即使遍体鳞伤,你是否会后悔这一段青春?如果可以重来,我们会不会依然选择奋不顾身地投入这一场华胥之梦?
  • 仅为莹中萦

    仅为莹中萦

    夜晚,闪耀的光环退去,她在他温暖的怀抱中睡去,伴着他心脏安稳的跳动入眠;她拥着她柔软的身躯睡去,伴着她发间的暗香入眠。这一刻,他们不再是众人瞩目的焦点,也不再为世间繁华所累,只是一对心中只有彼此的兄妹,相拥相伴。“哥哥,我会不会梦到你”“不会”“嗯?”“因为你会跑进我的梦里”一吻,安然。绝对宠文!男强女强!他是伴她成长,宠她入骨的表哥;她是陪他永久,爱他入心的表妹。只拥有彼此的深爱。当深爱被世俗所阻,四目相对时,深情外,还有坚决。
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封灵传奇:瞳

    封灵传奇:瞳

    F师范大学校长离奇失踪,留下的空白记事本里藏着什么秘密?十三颗水晶骷髅头颅到底有什么奇妙的力量?猎魔者和僵尸公主间的爱恋,会是什么样的结局?校园里离奇的事件不断上演,灵魂的交易还在继续,封灵师白浩和鬼眼少女夏颖的封灵之路才刚刚开始。新浪微博:庄洛辰作品更新时间,由于个人原因,更新时间改为每天晚上10点左右
  • 豪门:和总裁私奔的日子

    豪门:和总裁私奔的日子

    “娃娃亲?宁死不屈!”姚余曼眼神坚定的看着镜中的自己,为了弃婚她不惜装成大肚婆去拜见自己那未婚夫。宸家豪宅中,男子不屑的看着她,“哟,一夜不见有喜了?”姚余曼窘迫的看着对方,打死她也想不到她的未婚夫竟是昨夜与她结下梁子的大混蛋。她大拍桌子吼道:“宸子轩,你不准爱上我!”
  • 情朝与暮

    情朝与暮

    别离3年,她已不是当初的安羽暮,他也不是当初的秦朝。可即便这时间已过去如此之久,但,人若有情,无需多言,只需一个肢体语言,甚至一个眼神,便可万物复苏。ps:送给每一个相信爱情的女生。
  • 主神已死有事烧纸

    主神已死有事烧纸

    “亲,乃的节操掉了哦~”“亲,乃的节操又掉了耶~”“亲,乃的节操已经掉没了哟~”“啊~~知道了啦,节操有什么用啊,能吃么?所以掉就掉吧~~”“亲,那样的话奖励点数也会跟着一起掉的啦~~”“……我发誓要做一个绝世好轮回者,节操什么的表示从来没有掉过,一直是节操满满的说~~”于是乎,这个就是某个倒霉的家伙被腹黑的某神拉倒了某世界冒险的故事……
  • 千总无情:我爱你,与你无关

    千总无情:我爱你,与你无关

    谁的毅然转身,谁的潸然泪下,谁的一颦一笑乱了谁的心又湿了谁的眼?易烊千玺,我们都没错,错的是时间;愿来世,你我互不相干。
  • 成痴

    成痴

    乞丐杨羽机缘巧合之下,踏入修炼一途。为了心爱之人,不惜逆天命、踏轮回。分三尸,解六道,破轮回,承尽世间大道之苦难,只为心中的她!这是一个痴情郎的故事