登陆注册
25638400000031

第31章

That there is an element of danger in aviation is undeniable, but it is nowhere so great as the public imagines. Men are killed and injured in the operation of flying machines just as they are killed and injured in the operation of railways. Considering the character of aviation the percentage of casualties is surprisingly small.

This is because the results following a collapse in the air are very much different from what might be imagined.

Instead of dropping to the ground like a bullet an aeroplane, under ordinary conditions will, when anything goes wrong, sail gently downward like a parachute, particularly if the operator is cool-headed and nervy enough to so manipulate the apparatus as to preserve its equilibrium and keep the machine on an even keel.

Two Fields of Safety.

At least one prominent aviator has declared that there are two fields of safety--one close to the ground, and the other well up in the air. In the first-named the fall will be a slight one with little chance of the operator being seriously hurt. From the field of high altitude the the descent will be gradual, as a rule, the planes of the machine serving to break the force of the fall. With a cool-headed operator in control the aeroplane may be even guided at an angle (about 1 to 8) in its descent so as to touch the ground with a gliding motion and with a minimum of impact.

Such an experience, of course, is far from pleasant, but it is by no means so dangerous as might appear.

There is more real danger in falling from an elevation of 75 or 100 feet than there is from 1,000 feet, as in the former case there is no chance for the machine to serve as a parachute--its contact with the ground comes too quickly.

Lesson in Recent Accidents.

Among the more recent fatalities in aviation are the deaths of Antonio Fernandez and Leon Delagrange. The former was thrown to the ground by a sudden stoppage of his motor, the entire machine seeming to collapse.

It is evident there were radical defects, not only in the motor, but in the aeroplane framework as well. At the time of the stoppage it is estimated that Fernandez was up about 1,500 feet, but the machine got no opportunity to exert a parachute effect, as it broke up immediately.

This would indicate a fatal weakness in the structure which, under proper testing, could probably have been detected before it was used in flight.

It is hard to say it, but Delagrange appears to have been culpable to great degree in overloading his machine with a motor equipment much heavier than it was designed to sustain. He was 65 feet up in the air when the collapse occurred, resulting in his death. As in the case of Fernandez common-sense precaution would doubtless have prevented the fatality.

Aviation Not Extra Hazardous.

All told there have been, up to the time of this writing (April, 1910), just five fatalities in the history of power-driven aviation. This is surprisingly low when the nature of the experiments, and the fact that most of the operators were far from having extended experience, is taken into consideration. Men like the Wrights, Curtiss, Bleriot, Farman, Paulhan and others, are now experts, but there was a time, and it was not long ago, when they were unskilled. That they, with numerous others less widely known, should have come safely through their many experiments would seem to disprove the prevailing idea that aviation is an extra hazardous pursuit.

In the hands of careful, quick-witted, nervy men the sailing of an airship should be no more hazardous than the sailing of a yacht. A vessel captain with common sense will not go to sea in a storm, or navigate a weak, unseaworthy craft. Neither should an aviator attempt to sail when the wind is high and gusty, nor with a machine which has not been thoroughly tested and found to be strong and safe.

Safer Than Railroading.

Statistics show that some 12,000 people are killed and 72,000 injured every year on the railroads of the United States. Come to think it over it is small wonder that the list of fatalities is so large. Trains are run at high speeds, dashing over crossings at which collisions are liable to occur, and over bridges which often collapse or are swept away by floods. Still, while the number of casualties is large, the actual percentage is small considering the immense number of people involved.

It is so in aviation. The number of casualties is remarkably small in comparison with the number of flights made. In the hands of competent men the sailing of an airship should be, and is, freer from risk of accident than the running of a railway train. There are no rails to spread or break, no bridges to collapse, no crossings at which collisions may occur, no chance for some sleepy or overworked employee to misunderstand the dispatcher's orders and cause a wreck.

Two Main Causes of Trouble.

The two main causes of trouble in an airship leading to disaster may be attributed to the stoppage of the motor, and the aviator becoming rattled so that he loses control of his machine. Modern ingenuity is fast developing motors that almost daily become more and more reliable, and experience is ****** aviators more and more self-confident in their ability to act wisely and promptly in cases of emergency. Besides this a satisfactory system of automatic control is in a fair way of being perfected.

Occasionally even the most experienced and competent of men in all callings become careless and by foolish action invite disaster. This is true of aviators the same as it is of railroaders, men who work in dynamite mills, etc. But in nearly every instance the responsibility rests with the individual; not with the system. There are some men unfitted by nature for aviation, just as there are others unfitted to be railway engineers.

同类推荐
热门推荐
  • 21世纪网络文学排行榜

    21世纪网络文学排行榜

    精选了新世纪十年来的网络文学佳作,梳理了网络文学这种文体的发展脉络,反映了我国新世纪十年来网络文学的创作趋势和整体面貌。书中收录了《性感时代的小饭馆》、《鱼为什么不在天上飞》、《一个寻找天堂的人》等故事。
  • 暮色河

    暮色河

    一个居住在小城镇的落魄青年遇到的生死陷阱。
  • 九世倾城,霜舞落天

    九世倾城,霜舞落天

    上神,来助他守卫边疆。他却动了心,每天思考如何上了这位冷的不要不要的上神,,,,一念之差,九世繁华。“原来,我们本不该相遇,呵呵,,,,,,,,”
  • 娇妻小狐仙

    娇妻小狐仙

    我有不同于人类的发色,我有不同于人类的耳朵,我也有人类所没有的尾巴,我是胡小仙。我曾是狐妖,但今确实人类,在这王宫中我是与众不同,我没想要独树一帜,但却总是不能洁身自好。我不懂人类的感情,可我却想要付出真心,却又总是会受伤。
  • 霸爱总裁之误入你心

    霸爱总裁之误入你心

    “丫头,我喝多了,头疼!”“我去给你煮醒酒汤!”“丫头,我饿了,想吃你做的饭!”“行,你等着,我去买菜!”“丫头,我生病了,好难受,起不来了!”“好,你等着我去给你买药送过来!”“丫头,嫁给我做我老婆好不好?”
  • 断界之种

    断界之种

    那一年,槐花都会如约而至、微风徐来,悠悠散落在门前。那里没有硝烟、没有杀戮,祥和的气氛渐渐融化他深埋于心的仇恨。然而,一切都在没有预兆之下改变,倒下的少女打开了少年深藏于黑暗中的心灵求生的本能下少年与恶魔签订契约,命运之轮开始逆转。改变世界的力量,开启了他所尘封的记忆,悲伤、憎恨、愤怒充斥了他的心。
  • 人生谋略全书

    人生谋略全书

    当代社会如滚滚洪流,竞争激烈,追求卓越,渴望成功是每一个人寻求自我提升的最高境界。
  • 一剑落雪

    一剑落雪

    怀情于心,挥笔似剑;忘不了的是恋恋红尘,放不下的是快意江湖。倾情一生,争名一世:终始一人白发对月独饮酒!怀古龙之情,续金庸之笔!
  • 龙魂世界

    龙魂世界

    龙,神秘而强大,即能够翱翔于九天之外,又能够呼风唤雨,被不少人崇拜。龙,性淫,族群每过之处,都会留下不少血脉,即使这些血脉,已经失去了龙族的威能,但是任然带有一丝龙族特性。物竞天择,若干年后的今天,野兽已经无法生存,一种叫做龙兽的物种,占据了山林、湖泊,天空以及大海。它们有智慧,能够修炼,让自己体内龙族血脉变得纯净。到最后,一吼能够焚江河,一抓能够碎山林,与龙族一般无二。古老一族,严厉祖训,一名少年,因天赋不足,遭排斥被逼跳入悬崖,一场惊心动魄的序章就此拉开。
  • 电子商务物流管理

    电子商务物流管理

    电子商务物流要求打破原有物流行业的传统格局,建设和发展以商品代理和配送为主要特征,物流、商流、信息流有机结合的社会化物流配送中心,建立电子商务物流体系,是真正实现“物畅其流”和“第三利润源泉”的竞争利器。本书从电子商务与现代物流的关系入手,系统地介绍在电子商务环境下如何开展物流管理;通过探讨电子商务与物流关系引出对物流管理、企业物流管理、电子商务下的物流营销策略的论述;在强调物流信息技术和物流信息管理的重要性的背景下,结合电子商务物流的特点引出电子商务供应链管理,并介绍几种主要的电子商务供应链管理的方法。