登陆注册
25639600000019

第19章

Wentworth had been left a widow early in life; she possessed a comfortable competence; she was not handsome, but she was vivacious, amusing, and, above all, sympathetic. She sympathized at once with Lady Queenborough in her maternal anxieties, with Trix on her charming romance, with Newhaven on his sweet devotedness, with the rest of us in our obvious desolation--and, after a confidential chat with Dora, she sympathized most strongly with poor Mr. Ives on his unfortunate attachment.

Nothing would satisfy her, so Dora told me, except the opportunity of plying Mr. Ives with her soothing balm; and Dora was about to sit down and write him a note, when he strolled in through the drawing room window, and announced that his cook's mother was ill, and that he should be very much obliged if Mrs.

Polton would give him some dinner that evening. Trix and Newhaven happened to enter by the door at the same moment, and Jack darted up to them, and shook hands with the greatest effusion. He had evidently buried all unkindness--and with it, we hoped, his mistaken folly. However that might be, he made no effort to engross Trix, but took his seat most docilely by his hostess--and she, of course, introduced him to Mrs. Wentworth.

His behavior was, in fact, so exemplary that even Lady Queenborough relaxed her severity, and condescended to cross-examine him on the morals and manners of the old women of the parish. "Oh, the vicar looks after them," said Jack; and he turned to Mrs. Wentworth again.

There can be no doubt that Mrs. Wentworth had a remarkable power of sympathy. I took her in to dinner, and she was deep in the subject of my "noble and inspiring art" before the soup was off the table. Indeed, I'm sure that my life's ambitions would have been an open book to her by the time that the joint arrived, had not Jack Ives, who was sitting on the lady's other side, cut into the conversation just as Mrs. Wentworth was comparing my early struggles with those of Mr. Carlyle. After this intervention of Jack's I had not a chance. I ate my dinner without the sauce of sympathy, substituting for it a certain amusement which Iderived from studying the face of Miss Trix Queenborough, who was placed on the opposite side of the table. And if Trix did look now and again at Mrs. Wentworth and Jack Ives, I cannot say that her conduct was unnatural. To tell the truth, Jack was so obviously delighted with his new friend that it was quite pleasant--and, as I say, under the circumstances, rather amusing--to watch them. We felt that the squire was justified in having a hit at Jack when Jack said, in the smoking room, that he found himself rather at a loss for a subject for his next sermon.

"What do you say," suggested my cousin, puffing at his pipe, "to taking constancy as your text?"Jack considered the idea for a moment, but then he shook his head.

"No. I think," he said reflectively, "that I shall preach on the power of sympathy."That sermon afforded me--I must confess it, at the risk of seeming frivolous--very great entertainment. Again I secured a place by Miss Trix--on her left, Newhaven being on her right, and her face was worth study when Jack Ives gave us a most eloquent description of the wonderful gift in question. It was, he said, the essence and the crown of true womanliness, and it showed itself--well, to put it quite plainly, it showed itself, according to Jack Ives, in exactly that sort of manner and bearing which so honorably and gracefully distinguished Mrs.

Wentworth. The lady was not, of course, named, but she was clearly indicated. "Your gift, your precious gift," cried the curate, apostrophizing the impersonation of sympathy, "is given to you, not for your profit, but for mine. It is yours, but it is a trust to be used for me. It is yours, in fact, to share with me." At this climax, which must have struck upon her ear with a certain familiarity, Miss Trix Queenborough, notwithstanding the place and occasion, tossed her pretty head and whispered to me, "What horrid stuff!"In the ensuing week Jack Ives was our constant companion; the continued illness of his servant's mother left him stranded, and Dora's kind heart at once offered him the hospitality of her roof. For my part I was glad, for the little drama which now began was not without its interest. It was a pleasant change to see Jack genially polite to Trix Queenborough, but quite indifferent to her presence or absence, and content to allow her to take Newhaven for her partner at tennis as often as she pleased. He himself was often an absentee from our games. Mrs.

Wentworth did not play, and Jack would sit under the trees with her, or take her out in the canoe. What Trix thought I did not know, but it is a fact that she treated poor Newhaven like dirt beneath her feet, and that Lady Queenborough's face began to lose its transiently pleasant expression. I had a vague idea that a retribution was working itself out, and disposed myself to see the process with all the complacency induced by the spectacle of others receiving punishment for their sins.

A little scene which occurred after lunch one day was significant. I was sitting on the terrace, ready booted and breeched, waiting for my horse to be brought round. Trix came out and sat down by me.

"Where's Newhaven?" I asked.

"Oh, I don't always want Lord Newhaven!" she exclaimed petulantly. "I sent him off for a walk--I'm going out in the Canadian canoe with Mr. Ives.""Oh, you are, are you?" said I, smiling. As I spoke, Jack Ives ran up to us.

"I say, Miss Queenborough," he cried, "I've just got your message saying you'd let me take you on the lake.""Is it a great bore?" asked Trix, with a glance--a glance that meant mischief.

"I should like it awfully, of course," said Jack; "but the fact is I've promised to take Mrs. Wentworth--before I got your message, you know."Trix drew herself up.

"Of course, if Mrs. Wentworth----" she began.

"I'm very sorry," said Jack.

同类推荐
热门推荐
  • 花开解语

    花开解语

    寒江雪可怜人儿望清月独一盏微凉灯儿照前方当解雨臣看到这一切多少年中自己一直苦苦坚持的信仰一瞬间倒塌了,没想到自己的背后居然是这样的力量残害他人,这么多年了他终于释怀了决定:这一次他不为家族不为利益,回到当初最单纯的自己。---“小哥你说我这样的人是不是早就应该死了?”......---“嘿!你个傻天真,你以后在这么说,信不信老子打得你连你三叔都不认得。”......---“瞎子......快带着他们出去...我......如果有来世一定许你。”......---“花爷,瞎子没能耐不能像小哥那样一直用最好的姿态展现在你面前,但是,瞎子我愿意陪你到老。你心中的结让我给你解开......”
  • TFboys之校草追爱

    TFboys之校草追爱

    TFboys遇见三位富家千金,便渐渐爱上了她们,一些人把这些都看在眼里,并展开了“战争”,不停地诱惑这TFboys,但他们却没有动摇,因为他们坚信自己的直觉,爱的人就是她们三个,心里容不下别人。
  • 请认真对待

    请认真对待

    雍容华贵时,尝尽甜;一再颓废时,浅尝哭当你昏迷醒来后,我笑着对你说:“我是你的未婚妻。”你惊讶:“真的吗。”我含着泪,“嗯。”
  • 血魂大陆

    血魂大陆

    这,是一个充满神奇的大陆,这,是一个让人惊心动魄的大陆,在这里,便是实力为尊,拥有强大的实力,你将可以号令穹苍,而没有实力的人,只能沦落为蝼蚁,任人宰割,他,本是一个天赋异禀之人,却无缘无故修为全失,他,本是一个天纵奇才,却因为得罪小人,险些丧命,他,被人侮辱,受尽屈辱,他,机缘巧合得到绝世功法,他能否排除重重困难,执掌大陆?他能否登上巅峰之路,号令穹苍,一切匪夷所思的事情,尽在血魂大陆,带着你的好奇,跟着我,一起进入这个神秘的大陆,探索那扣人心弦的故事吧。
  • 千金压顶:相公请勿动

    千金压顶:相公请勿动

    她,一无才貌,二没气质,三无节操,四体不勤,五谷不分,六人不喜,七姑不爱,八种恶习,九分荒唐,十分不好!虽是相府千金,却与大家闺秀八竿子打不着,丞相大人亦因为这个女儿被人诟病,被谏官弹劾,在朝堂上和京城中抬不起头来!只是,打也打了,骂也骂了,这相府千金依旧我行我素,毫无改进,总是自己的亲骨肉,大齐相爷也只能仰天长叹,养不教,父之过啊!自此,小女子与发小打架,与皇子斗殴,绑架神医,调戏黑老大,欺女霸男,纵横天下,任性妄为!更傲娇自得,扑到相公,笑声如铃:相府千金压顶,相公不要乱动哦!
  • 寒雨连江寞澜天

    寒雨连江寞澜天

    千金女贼同人杜小寒x郭啸天她是为了保住身份不择手段的冒牌千金,他是有钱有势喜欢寻求刺激的军阀大少。她怕他抖露出她的身份却无能为力,他替她隐瞒只是一时兴起消磨无趣。她知道有他的帮助便可稳稳妥妥地获得叶家的一切,却更明白这个危险的男人不是她能找惹得起的。得到他的帮助,她必定失去更多!
  • 封皇封帝

    封皇封帝

    在天道院名额面前,父亲选择放弃刑天,成全弟弟,遇见弟弟,弟弟口气有些讽刺,甚至不屑的说道:“你只不过是父亲在外面捡回来的孤儿。”母亲知道刑天得知此事,以及刑天脸上悲痛的表情,将一枚宝石递给了刑天,道:“这是你父亲捡到你时,在你身边的得到的。”故事便从这里发生。
  • 同桌冤家:考试真疯狂

    同桌冤家:考试真疯狂

    伍美珍,喜欢小朋友、喜欢开玩笑,被好友昵称为“美美”的人。善于用键盘敲故事、而用钢笔却写不出一个故事的……奇怪的人。在大学课堂讲授一本正经的写作原理的人,在小学校园和孩子们笑谈轻松阅读和快乐写作的人,在杂志中充当“阳光姐姐”为消解小朋友的烦恼出主意的人。每天电子信箱里都会堆满“小情书”,其内容大都是“阳光姐姐,我好喜欢你”这样情真意切表白的……幸福的人。已敲出七十多本书的……超人!
  • 倾世霸爱:老婆休想离

    倾世霸爱:老婆休想离

    【新书《甜妻有毒:总裁请小心》欢迎搜索,入坑阅读】{另外:倾世霸爱因为某些原因,被弃。此坑,慎入,读者们,不好意思!!}“季天墨,财产归你,儿子归我,离婚!”“女人,财产归你,儿子归你,我也归你。”闻言,某女嘴角抽搐,这样还算离婚吗?“我这不是废品回收站,我不要无用之人。”“无用?不不不,天冷时我可暖床,天热时我可平衡火气。关键是,我能让你夜夜尖叫,这也叫无用!”某男说完,扑到某女,实践是检验真理的唯一标准。
  • 嘴角的泪水

    嘴角的泪水

    初夏到来,雨中翻动这雨珠。天空中,你是最亮的星星?,你的眼睛中闪烁着星星?。