登陆注册
25639600000009

第9章

It was common knowledge that Smugg was engaged to be married.

Familiarity had robbed the fact of some of its surprisingness, but there remained a substratum of wonder, not removed even by the sight of his betrothed's photograph and the information that she was a distant relative who had been brought up with him from infancy. The features and the explanation between them rescued Smugg from the incongruity of a romance, but we united in the opinion that the lady was ill-advised in preferring Smugg to solitude. Still, for all that he was a ridiculous creature, she did, and hence it happened that Smugg, desiring to form a furnishing fund, organized a reading party, which Gayford, Tritton, Bird, and I at once joined.

Every morning at nine Smugg, his breakfast finished, cleared his corner of the table, opened his books, and assumed an expectant air; so Mary the maid told us; we were never there ourselves; we breakfasted at 9.30 or 10 o'clock, and only about 11 did we clear our corners, light our pipes, open our books, and discuss the prospects of the day.

As we discussed them, Smugg construed in a gentle bleat; what he construed or why he construed it (seeing that nobody heeded him)was a mystery; the whole performance was simply a tribute to Smugg's conscience, and, as such, was received with good-natured, scornful toleration.

Suddenly a change came.

One morning there was no Smugg! Yet he had breakfasted--Mary and an eggshell testified to that effect. He reappeared at 11.30, confused and very warm (he had exceptional powers in the way of being warm). We said nothing, and he began to bleat Horace.

In a minute of silence I happened to hear what it was: it referred to a lady of the name of Pyrrha; the learned may identify the passage for themselves. The next day the same thing happened except that it was close on twelve before Smugg appeared. Gayford and Tritton took no notice of the aberration;Bird congratulated Smugg on the increased docility of his conscience. I watched him closely as he wiped his brow--he was very warm, indeed. A third time the scene was enacted; my curiosity was aroused; I made Mary call me very early, and from the window I espied Smugg leaving the house at 9.15, and going with rapid, furtive steps along the little path that led to old Dill's tiny farm. I slipped downstairs, bolted a cup of tea, seized a piece of toast, and followed Smugg. He was out of sight, but presently I met Joe Shanks, the butcher's son, who brought us our chops. Joe was a stout young man, about twenty-one, red-faced, burly, and greasy. We used to have many jokes with Joe; even Smugg had before now broken a mild shaft of classical wit on him; in fact, we made a butt of Joe, and his good-humored, muttony smile told us that he thought it a compliment.

"Seen Mr. Smugg as you came along, Joe?" I asked.

"Yes, sir. Gone toward Dill's farm, sir."

"Ah, Dill's farm!"

"Yes, sir."

The chop-laden Joe passed on. I mended my pace, and soon found myself on the outskirts of Dill's premises. I had been there before; we had all been there before. Dill had a daughter. Isaw her now in a sunbonnet and laced boots. I may say at once that Betsy Dill was very pretty, in a fine, robust style, and all four of us were decidedly enamored of her charms. Usually we courted her in a body, and scrupulous fairness was observed in the matter of seeking private interviews.

Smugg had never spoken to her--so we should all have sworn. But now my wondering eyes saw, opposite Pyrrha (we began from this day to call her Pyrrha) the figure of Smugg. Pyrrha was leaning against a barn, one foot crossed over the other, her arms akimbo, a string of her bonnet in her mouth, and her blue eyes laughing from under long lashes. Smugg stood limply opposite her, his trousers bagging over his half-bent knees, his hat in one hand, and in the other a handkerchief, with which, from time to time, he mopped his forehead. I could not hear (of course I did not wish to) what they were saying; indeed, I have my doubts if they said anything; but presently Smugg moved a hesitating step nearer, when Pyrrha, with a merry laugh, darted by him and ran away, turning a mocking face over her shoulder. Smugg stood still for a minute, then put on his hat, looked at his watch, and walked slowly away.

I did not keep Smugg's secret; I felt under no obligation to keep it. He deserved no mercy, and I exposed him at breakfast that very morning. But I could not help being a little sorry for him when he came in. He bent his head under the shower of reproach, chaff, and gibing; he did not try to excuse himself; he simply opened his book at the old place, and we all shouted the old ode, substituting "Betsa" for "Pyrrha" wherever we could.

Still, in spite of our jocularity, we all felt an under-current of real anger.

We considered that Smugg was treating Pyrrha very badly--Smugg, an engaged man, aged thirty, presumably past the heat and carelessness of youth. We glowed with a sense of her wrongs, and that afternoon we each went for a solitary walk--at least, we started for a solitary walk--but half an hour later we all met at the gate leading to Dill's meadows, and, in an explosion of laughter, acknowledged our secret design of meeting Pyrrha, and opening her eyes to Smugg's iniquity.

The great surprise was still to come. At eleven the next morning, when we had just sat down to work, and Smugg had slid into the room with the stealthy, ashamed air he wore after his morning excursions, Mary appeared, and told us that Joe Shanks, the butcher's son, had come with the chops, and wanted to speak to us. We hailed the diversion, and had Joe shown in. Gayford pushed the beer jug and a glass toward him, saying:

"Help yourself, Joe."

Joe drank a draught, wiped his mouth on his blue sleeve, and remarked:

"No offense, gentlemen."

"None," said Gayford, who seemed to have assumed the chairmanship of the meeting.

Joe, seeming slightly embarrassed, cleared his throat, and looked round again.

同类推荐
热门推荐
  • 顺中论义入大般若波罗蜜经初品法门

    顺中论义入大般若波罗蜜经初品法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妄年流卿

    妄年流卿

    他,终究不适合她,而她注定了悲惨的命运。
  • 生命解析

    生命解析

    你想知道生命是什么吗?人生的意义是什么吗?想知道幸福是什么吗、精神是什么、智慧是什么、和谐是什么吗........在本书里这些答案都能找到。对于人类认知的问题,著名的古希腊哲学家苏格拉底直言不讳的说:我只知道一件事,那就是我一无所知。是的,在地球上,人类虽然是万物之灵;但在宇宙面前,人类的确只是一粒无知的尘埃而已......正是因为我们的无知,所以我们才不断的去追求真理真相,在这条路上,我们经历了太多,走过了太多歧路,甚至吸取了很多血的教训,但终究我们还是迷迷茫茫的活着,对于以上的问题一无所知。作者已将以上问题一一破解,并在本书中为您彻底解答。下面我们就翻开本书,一起去欣赏作者的智慧答案吧!
  • 恶魔校草,其实我爱你

    恶魔校草,其实我爱你

    一个是冷酷霸道,帅气体贴的恶魔校草,一个是美丽机智,古灵精怪的可爱萝莉。一次偶遇使他们邂逅,一次偶然使他们重逢。什么?!高冷冰冰的男神大大要追我们的萌系小娃娃?!!喜欢却不知道如何表达,心口不一的矛盾想法使她只能自私地享受他给的百般宠爱,无力回报。终于,她决心改变,可是......冷酷碰上呆萌,又会擦出怎样的火花来呢......
  • 上古世纪之三国系统

    上古世纪之三国系统

    东洲、南洲、西洲、北洲共四大洲。其中,人族占东洲;妖族占西洲;蛮族占北洲;传说南洲更有巫族出没!远古时期,孔子达到至圣,立儒道!然,百家争鸣,五道共行。而今,东汉末世,林洛携仙主系统穿越而来,以“三国将分”为基,创建势力。然,天降九道神龙,隐没九州,从此九龙夺嫡!而林洛也从中窥得一丝天机,参与争龙之局!至此,大争之世已成矣!-------------------------------新书《运道封神》已发,求支持!!!
  • 绝宠丹妃:架空穿越生存手册

    绝宠丹妃:架空穿越生存手册

    作为阅文无数的资深宅女,穿越什么的毫无压力啦,所谓配角越渣越能时势造英雄~but,说好的王爷老公白莲花渣姐呢,我可是诚心诚意前来打酱油的啊,这剧本我没法接!
  • 不可不知的N个金融投资常识

    不可不知的N个金融投资常识

    这是一本商务人士身边的经济助手,普通百姓必备的经济手册。本书让你财经常识全掌握,经济现象全能看懂,经济走势提前预判,投资理财轻松学会,是最实用的财经商务知识读本,一书在手,商场无敌,生活无忧。
  • 与我涅槃

    与我涅槃

    初见便是永别,我抛下一切从新开始,开始过属于我的异世新生,我们慢慢地接近属于我们的天堂,只为对得起上天对我们的厚爱
  • 射手座之专属

    射手座之专属

    诺大的校园,只有他们两个走在了一起,六个人的生活经历,有苦,有乐,有开心,有伤心,有泪,有笑声,他们哭过,却从未离开过……
  • 高峰乔松亿禅师语录

    高峰乔松亿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。