登陆注册
25639800000002

第2章

"He applied for the post of Assistant Deputy Comptroller of Buildings for his nephew, and took offence when it was given to Madame de Sourdis' Groom of the Chambers.""Ha!" I said; "a dangerous malcontent."

Boisrueil smiled. "He has lived a week out of the sunshine of his Majesty's countenance, your excellency. After that, all things are possible."This was my own estimate of the man, whom I took to be one of those smug, pliant self-seekers whom Courts and peace breed up.

I could imagine no danger that could threaten the King from such a quarter; while curiosity inclined me to grant his request. As it happened, the deer the next day took us in the direction of Poissy, and the King, who was always itching to discuss with me the question of his projected marriage, and as constantly, since our long talk in the garden at Rennes, avoiding the subject when with me, bade me ride home with him. On coming within half a mile of Perrot's I let fall his name, and in a very natural way suggested that the King should alight there for a few minutes.

It was one of the things Henry delighted to do, for, endowed with the easiest manners, and able in a moment to exchange the formality of the Louvre for the ******* of the camp, he could give to such cheap favours their full value. He consented on the instant, therefore; and turning our horses into a by-road, we sauntered down it with no greater attendance than a couple of pages.

The sun was near setting, and its rays, which still gilded the tree-tops, left the wood below pensive and melancholy. The house stood in a solitary place on the edge of the forest, half a mile from Poissy; and these two things had their effect on my mind. Ibegan to wish that we had brought with us half a troop of horse, or at least two or three gentlemen; and, startled by the thought of the unknown chances to which, out of mere idle curiosity, Iwas exposing the King, I would gladly have turned back. But without explanation I could not do so; and while I hesitated Henry cried out gaily that we were there.

A short avenue of limes led from the forest road to the door. Ilooked curiously before us as we rode under the trees, in some fear lest M. de Perrot's preparations should discover my complicity, and apprise the King that he was expected. But so far was this from being the case that no one appeared; the house rose still and silent in the mellow light of sunset, and, for all that we could see, might have been the fabled palace of enchantment.

"'He is Jean de Nivelle's dog; he runs away when you call him,'"the King quoted. "Get down, Rosny. We have reached the palace of the Sleeping Princess. It remains only to sound the horn, and--"I was in the act of dismounting, with my back to him, when his words came to this sudden stop. I turned to learn what caused it, and saw standing in the aperture of the wicket, which had been silently opened, a girl, little more than a child, of the most striking beauty. Surprise shone in her eyes, and shyness and alarm had brought the colour to her cheeks; while the level rays of the sun, which forced her to screen her eyes with one small hand, clothed her figure in a robe of lucent glory. Iheard the King whistle low. Before I could speak he had flung himself from his horse and, throwing the reins to one of the pages, was bowing before her.

"We were about to sound the horn, Mademoiselle," he said, smiling.

"The horn, Monsieur?" she exclaimed, opening her eyes in wonder, and staring at him with the prettiest face of astonishment.

"Yes, Mademoiselle; to awaken the sleeping princess," he rejoined. "But I see that she is already awake."Through the innocence of her eyes flashed a sudden gleam of archness. "Monsieur flatters himself," she said, with a smile that just revealed the whiteness of her teeth.

It was such an answer as delighted the King; who loved, above all things, a combination of wit and beauty, and never for any long time wore the chains of a woman who did not unite sense to more showy attractions. From the effect which the grace and freshness of the girl had on me, I could judge in a degree of the impression made on him; his next words showed not only its depth, but that he was determined to enjoy the adventure to the full.

He presented me to her as M. de Sage, and inquiring affectionately after Perrot, learned in a trice that she was his niece, not long from a convent at Loches; finally, begging to be allowed to rest awhile, he dropped a gallant hint that a cup of wine from her hands would be acceptable.

All this, and her innocent doubt what she ought to do, thus brought face to face with two strange cavaliers, threw the girl into such a state of blushing confusion as redoubled her charms.

It appeared that her uncle had been summoned unexpectedly to Marly, and had taken his son with him; and that the household had seized the occasion to go to a village FETE at Acheres. Only an old servant remained in the house; who presently appeared and took her orders. I saw from the man's start of consternation that he knew the King; but a glance from Henry's eyes bidding me keep up the illusion, I followed the fellow and charged him not to betray the King's incognito. When I returned, I found that Mademoiselle had conducted her visitor to a grassy terrace which ran along the south side of the house, and was screened from the forest by an alley of apple trees, and from the east wind by a hedge of yew. Here, where the last rays of the sun threw sinuous shadows on the turf, and Paris seemed a million miles away, they were walking up and down, the sound of their laughter breaking the woodland silence. Mademoiselle had a fan, with which and an air of convent coquetry she occasionally shaded her eyes. The King carried his hat in his hand. It was such an adventure as he loved, with all his heart; and I stood a little way off, smiling, and thinking grimly of M. de Perrot.

同类推荐
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hospital Sketches

    Hospital Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门大亨霸宠魅力妻

    豪门大亨霸宠魅力妻

    张晓晓,张氏财团千金,c省选美冠军,空手道黑带十段,c省散打女子组冠军,被帝亚娱乐公司总裁欧阳天看中,欧阳天表示会将她打造成国际一线女星。欧阳天,华语娱乐圈第一制片人,身价上千亿,欧阳天所拥有的帝亚娱乐公司被称为华人造星梦工厂,看中张晓晓潜力,想将她打造成万人瞩目的明星。张氏财团董事长和帝亚娱乐公司董事长多年好友,有意结为亲家,张晓晓和欧阳天被选中成为联姻对象。娱乐圈变幻莫测,清纯玉女,首席名模一一登场,霸道总裁能否坐怀不乱,独宠魅力娇妻。PS:1V1绝宠无虐
  • 星空覆灭

    星空覆灭

    普通青年林木穿越时空来到了另外一个林木身上。而这个世界秩序已经崩溃,过去的法则已经不适用。这一年他来到这世界的一年名为:新世纪一零年。
  • 血之相遇,泪之羁绊

    血之相遇,泪之羁绊

    他与她的命运,从此他们不再以人类的身份去生活,女孩心怀憎恨,男孩苦苦等待,她的目的究竟是什么·······因血相聚,因泪相伴。(该小说融合了血族、法师、校园、神魔等元素。)
  • 出语惊人(开启青少年智慧故事)

    出语惊人(开启青少年智慧故事)

    语不惊人死不休!常言说得好:祸从口出,病从口入。这可真是“成也说话,败也说话”。有魅力的人,是不会轻易发表自己的演说的,哪怕是再热闹再亢奋的场合和状态。所以,说话也是一件很讲究、很费心的事情。相信本书的故事会给你启示,帮助你练就良好的谈吐,让听者欲罢不能。
  • 绝色女王:冒牌千金迷

    绝色女王:冒牌千金迷

    她,一个两世灵魂,黑暗世界里的王者,独扫黑白两道,呼风唤雨。可是,那又如何,还不是连自己上世的两个姐姐都找不到…可是当找到二姐姐时,却看到她被人凌辱,而她姐姐也死在她面前。于是她怒了!曾经伤害姐姐的人,她一个也不会放过!现在唯一的大姐姐又在那里?她一定找到她。于是她扮演她的二姐姐开始了复仇计划,和继续她的寻人之旅,也开启了故事的序幕……
  • 广播影视剧本创作教程

    广播影视剧本创作教程

    剧本乃一剧之本。本书论述了有关广播影视剧创作的最基本、最重要的理论和方法。全书分为内篇、外篇。内篇从激发创作想象力角度探讨剧本创作;外篇通过具体的剧本范例完成实战操作,力图还原一个真实的写作现场。本书不仅适用于艺术院校相关专业的师生,从事广播影视剧和专题片创作的人员,同时对广大的影视艺术爱好者也有相当的参考价值。
  • 误惹多金夫:娘子乖乖就擒

    误惹多金夫:娘子乖乖就擒

    暗恋被发现,糗啊!车祸把夏轩弄到古代,成了丞相府的的九小姐。好吧,既来之则安之,可也没必要弄些个皇上,王爷,公子,前朝皇子吧。他帅气、富有、权势、温文儒雅是任何女子所向往的追求,但却不是我的;他温文有礼、为人热心待人随和,一句“我之你有缘”让我心暖;他拥有一张我喜欢男子的样貌,随性豁达却也无赖,拥有另一面我看不清的面容;他三番四次救我出险境“你是个祸害”却仍是要保护我周全;究竟是命运选择了我还是我选择了命运,为何总在伤害之后才懂得他原来就是我的命运。情节虚构,切勿模仿。
  • 盗墓语录

    盗墓语录

    在遗忘与难忘之间,一段相隔三十年的生死阴缘.游走在阴阳两界,灭鬼王、斗妖巫、一个出身诡异,天赋异能的少年前世今生无尽因果...........
  • 联盟大英雄

    联盟大英雄

    德玛西亚‘为了整片大陆的和平’诺克萨斯‘力量决定一切’艾欧尼亚‘仇恨的火焰只能靠鲜血浇灭’祖安‘该死的,不要打扰我们的研究’约德尔‘个子矮不代表战斗力不行’................
  • 康熙四妃

    康熙四妃

    他,爱新觉罗.玄烨,是大清朝的皇帝,在经过多年的勤于政务,操心国事后,天下四海清平,一片繁荣,大清统治的根基稳固下来。世人都道他,勤于政事,没有真正的对任何一个女人动过感情,在他眼里心里,江山比什么都重要,这话也对也不对,的确,天下太平,大清的江山才稳固,这是比什么都重要的,但是在他内心深处也有自己心爱的女人。在他登基之初,就陪伴他的,荣妃——马佳.云荣荣妃,温柔秀美,恬淡平和明府相识,文采超群的,惠妃——那拉.惠如惠妃,清丽多姿,雍容典雅在幼年见面,就心有好感的,德妃——乌雅.蓉德德妃,端丽贤淑,温润恭和街头偶遇,爱抱打不平的,宜妃——郭络罗.谨宜宜妃,明艳无双,率性爽朗她们四个都是早年就开始陪伴康熙的妃子,她们都全心全意的爱着他,可以为了他付出生命,值得庆幸的是,她们都陪他走过了,一生的岁月,她们四个都为他生了两个以上的儿女,共同操持后宫事物三十余年,把后宫打理的井井有条,使他安心在前朝处理政务,真正的劳苦功高,是他一生的灵魂伴侣。时间越长,他对长久岁月的陪伴他的几人感情越深。谨宜,在雍正十一年八月二十五日薨,是四人中最后一个离世的,自此,几十年的康熙后宫生活,多少的故事就都沉没于历史浩瀚的烟海中了。本文以康熙和荣惠德宜四妃的感情为主线,以康熙60多年的执政春秋为辅线,故事层层推进展现在那个充满爱与火的年代,展现发生在康熙后宫那一段段感人动魄,可能早被历史遗忘的后宫故事。