登陆注册
25639800000046

第46章

It did not occur to me at the time that I had promised to do anything difficult; but the news which my agents brought me next day--that the uppermost floor of the house in the Rue Pourpointerie was empty--put another face upon the matter. The landlord declared that he knew nothing of the tenant, who had rented the rooms, ready furnished, by the week; and as I had not seen the man's face, there remained only two sources whence Icould get the information I needed--the child, and the cure of St. Marceau.

I did not know where to look for the former, however; and I had to depend on the cure. But here I carne to an obstacle I might easily have foreseen. I found him, though an honest man, obdurate in upholding his priest's privileges; to all my inquiries he replied that the matter touched the confessional, and was within his vows; and that he neither could, nor dared--to please anyone, or for any cause, however plausible--divulge the slightest detail of the affair. I had him summoned to the arsenal, and questioned him myself, and closely; but of all armour that of the Roman priesthood is the most difficult to penetrate, and I quickly gave up the attempt.

Baffled in the only direction in which I could hope for success, I had to confess my defeat to the King, whose curiosity was only piqued the more by the rebuff. He adjured me not to let the matter drop, and, suggesting a number of persons among whom Imight possibly find the unknown, proposed also some theories. Of these, one that the benevolent was a disguised lady, who contrived in this way to give the rein at once to gallantry and charity, pleased him most; while I favoured that which had first occurred to me on the night of our sally, and held the unknown to be a clever rascal, who, to serve his ends, political or criminal, was corrupting the commonalty, and drawing people into his power.

Things remained in this state some weeks, and, growing no wiser, I was beginning to think less of the affair--which, of itself, and apart from a whimsical interest which the King took in it, was unimportant--when one day, stopping in the Quartier du Marais to view the works at the new Place Royale, I saw the boy. He was in charge of a decent-looking servant, whose hand he was holding, and the two were gazing at a horse that, alarmed by the heaps of stone and mortar, was rearing and trying to unseat its rider.

The child did not see me, and I bade Maignan follow him home, and learn where he lived and who he was.

In an hour my equerry returned with the information I desired.

The child was the only son of Fauchet, one of the Receivers-General of the Revenue; a man who kept great state in the largest of the old-fashioned houses in the Rue de Bethisy, where he, had lately entertained the King. I could not imagine anyone less likely to be concerned in treasonable practices; and, certain that I had made no mistake in the boy, I was driven for a while to believe that some servant had, perverted the child to this use. Presently, however, second thoughts, and the position of the father, taken, perhaps, with suspicions that I had for a long time entertained of Fauchet--in common with most of his kind--suggested an explanation, hitherto unconsidered. It was not an explanation very probable at first sight, nor one that would have commended itself to those who divide all men by hard and fast rules and assort them like sheep. But I had seen too much of the world to fall into this mistake, and it satisfied me. I began by weighing it carefully; I procured evidence, I had Fauchet watched; and, at length, one evening in August, I went to the Louvre.

The King was dicing with Fernandez, the Portuguese banker; but Iventured to interrupt the game and draw him aside. He might not have taken this well, but that my first word caught his attention.

"Sire," I said, "the shutter is open."

He understood in a moment. "St. Gris!" He exclaimed with animation. "Where? At the same house?""No, sire; in the Rue Cloitre Notre Dame."

"You have got him, then?"

"I know who he is, and why he is doing this.""Why?" the King cried eagerly.

"Well, I was going to ask for your Majesty's company to the place," I answered smiling. "I will undertake that you shall be amused at least as well as here, and at a cheaper rate."He shrugged his shoulders. "That may very well be," he said with a grimace. "That rogue Pimentel has stripped me of two thousand crowns since supper. He is plucking Bassompierre now.

Remembering that only that morning I had had to stop some necessary works through lack of means, I could scarcely restrain my indignation. But it was not the time to speak, and Icontented myself with repeating my request. Ashamed of himself, he consented with a good grace, and bidding me go to his: closet, followed a few minutes later. He found me cloaked to the eyes, and with a soutane and priest's hat; on my arm. "Are those for me?" he said.

"Yes, sire."

"Who am I, then?"

"The cure of St. Germain."

He made a wry face. "Come, Grand Master," he said; "he died yesterday. Is not the jest rather grim?""In a good cause," I said equably.

He flashed a roguish look at me. "Ah!" he said, "I thought that that was a wicked rule which only we Romanists avowed. But, there; don't be angry. I am ready."Coquet, the Master of the Household, let us out by one of the river gates, and we went by the new bridge and the Pont St.

Michel. By the way I taught the King the role I wished him to play, but without explaining the mystery; the opportune appearance of one of my agents who was watching the end of the street bringing Henry's remonstrances to a close.

"It is still open?" I said.

"Yes, your excellency."

同类推荐
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异授眼科

    异授眼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔,别过来

    恶魔,别过来

    (全文免费)夏落雪五岁走丢,被三大家族之一的夏家捡到,夏家虽然富裕,可是就是不让夏落雪活好,里面还有一个狠毒的大小姐,每天欺负落雪;不准抬头,不准说话。。。。。。。。夏落雪惧怕的一切有一半是因为她。落雪也对自己的身份一无所知,她,到底是谁?
  • BOSS的重生冒牌妻

    BOSS的重生冒牌妻

    她是二十一世纪最负盛名的盗墓者,她是黑道人人闻风丧胆的冷血杀手,她一个风一般的女子,潇洒来去,快意人生。他是史上最年轻的反恐组织少校,他是亚欧地区几百年来久盛不衰的封氏少主,铁血无情,心狠手辣。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 僵尸王的极致宠妃

    僵尸王的极致宠妃

    她被组织中的人逼到僵尸王封印的山洞里。子弹穿过她的身体,鲜血撒到棺材表面而被棺材中的僵尸王吸收。他,沉睡了千年后重新归来,在了解21世纪的运作后,创立了集团,帝皇大厦,从此成为全球的第一公司,只为找到她,却不想她一直在他身边,命运的轮回,两人终究相见,却不想早已物是人非……
  • 浪漫学院生活

    浪漫学院生活

    原谅我懒你先看看就好不喜勿喷。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 【天使系】黑白羽翼的殇

    【天使系】黑白羽翼的殇

    【原创作者社团『未央』出品】黑色,白色,绝美搭配...黑暗的尽头,聆听血液流淌的声息,吸血本能在复苏....光明的彼岸,截取天使歌唱的波段,天堂纷飞的羽毛....黑暗与圣洁交加的错,那殇、好美...
  • 富爸爸财商培养-香港H股完全攻略

    富爸爸财商培养-香港H股完全攻略

    本套丛书共分20册,以青少年为主要读者对象,从实用性与可操作性入手,全面系统地介绍了财商各个方面的要素,以及培养财商各方面的知识与技巧。帮助学生树立正确的消费观和理财观,将有助于帮助学生培养正确的社会责任感。
  • CF新手成长之路

    CF新手成长之路

    一名平凡的CF玩家在一个网吧打CF,那时候人很多就剩1台机子了,可以很多人排队他们也不坐那个机子,他就上去玩了,旁边的一位人说这可是凶机,凡是坐过的人都离奇死亡了,打着打着,他屏幕显示了你选择生还是死,他选择了死,于是他就被吸进了CF世界,想要了解更多的信息吗,那就开始阅读吧
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妃常宠爱:世子,轻点疼!

    妃常宠爱:世子,轻点疼!

    天道轮回,含恨重生。当楚琉光手撕渣人无数,正靠在美人榻上大呼痛快,某纨绔居然不经通禀就擅自闯入她的闺房。“光儿...我思想前后了一番,感觉咱们的盟约上少了一条。”“哪一条?你说来听听。”“婚盟!只要光儿嫁给了我,咱们之间的盟约才是最为稳靠的,我也是为了光儿着想啊,不如现在就把这点落实了如何?”“唔...”楚琉光来不及出声,娇嫩的红唇就被来人俯身封住...