登陆注册
25639800000007

第7章

A few weeks before the death of the Duchess of Beaufort, on Easter Eve, 1599, made so great a change in the relations of all at Court that "Sourdis mourning" came to be a phrase for grief, genuine because interested, an affair that might have had a serious issue began, imperceptibly at the time, in the veriest trifle.

One day, while the King was still absent from Paris, I had a mind to play tennis, and for that purpose summoned La Trape, who had the charge of my balls, and sometimes, in the absence of better company, played with me. Of late the balls he bought had given me small satisfaction, and I bade him bring me the bag, that Imight choose the best. He did so, and I had not handled half-a-dozen before I found one, and later three others, so much more neatly sewn than the rest, and in all points so superior, that even an untrained eye could not fail to detect the difference.

"Look, man!" I said, holding out one of these for his inspection. "These are balls; the rest are rubbish. Cannot you see the difference? Where did you buy these? At Constant's?"He muttered, "No, my lord," and looked confused.

This roused my curiosity. "Where, then?" I said sharply.

"Of a man who was at the gate yesterday."

"Oh!" I said. "Selling tennis balls?"

"Yes, my lord."

"Some rogue of a marker," I exclaimed, "from whom you bought filched goods! Who was it, man?""I don't know his name," La Trape answered. "He was a Spaniard.""Well?"

"Who wanted to have an audience of your excellency.""Ho!" I said drily. "Now I understand. Bring me your book.

Or, tell me, what have you charged me for these balls?""Two francs," he muttered reluctantly.

"And never gave a sou, I'll swear!" I retorted. "You took the poor devil's balls, and left him at the gate! Ay, it is rogues like you get me a bad name!" I continued, affecting more anger than I felt--for, in truth, I was rather pleased with my quickness in discovering the cheat. "You steal and I bear the blame, and pay to boot! Off with you and find the fellow, and bring him to me, or it will be the worse for you!"Glad to escape so easily, La Trape ran to the gate; but he failed to find his friend, and two or three days elapsed before Ithought again of the matter, such petty rogueries being ingrained in a great man's VALETAILLE, and being no more to be removed than the hairs from a man's arm. At the end of that time La Trape came to me, bringing the Spaniard; who had appeared again at the gate. The stranger proved to be a small, slight man, pale and yet brown, with quick-glancing eyes. His dress was decent, but very poor, with more than one rent neatly darned. He made me a profound reverence, and stood waiting, with his cap in his hand, to be addressed; but, with all his humility, I did not fail to detect an easiness of deportment and a propriety that did not seem absolutely strange since he was a Spaniard, but which struck me, nevertheless, as requiring some explanation. I asked him, civilly, who he was. He answered that his name was Diego.

"You speak French?"

"I am of Guipuzcoa, my lord," he answered, "where we sometimes speak three tongues.""That is true," I said. "And it is your trade to make tennis balls?""No, my lord; to use them," he answered with a certain dignity.

"You are a player, then?"

"If it please your excellency."

"Where have you played?"

"At Madrid, where I was the keeper of the Duke of Segovia's court; and at Toledo, where I frequently had the honour of playing against M. de Montserrat.""You are a good player?"

"If your excellency," he answered impulsively, "will give me an opportunity--""Softly, softly," I said, somewhat taken aback by his earnestness. "Granted that you are a player, you seem to have played to small purpose.. Why are you here, my friend, and not in Madrid?"He drew up his sleeves, and showed me that his wrists were deeply scarred.

I shrugged my shoulders. "You have been in the hands of the Holy Brotherhood?" I said.

"No, my lord," he answered bitterly. "Of the Holy Inquisition.""You are a Protestant?"

He bowed.

On that I fell to considering him with more attention, but at the same time with some distrust; reflecting that he was a Spaniard, and recalling the numberless plots against his Majesty of which that nation had been guilty. Still, if his tale were true he deserved support; with a view therefore to testing this Iquestioned him farther, and learned that he had for a long time disguised his opinions, until, opening them in an easy moment to a fellow servant, he found himself upon the first occasion of quarrel betrayed to the Fathers. After suffering much, and giving himself up for lost in their dungeons, he made his escape in a manner sufficiently remarkable, if I might believe his story. In the prison with him lay a Moor, for whose exchange against a Christian taken by the Sallee pirates an order came down. It arrived in the evening; the Moor was to be removed in the morning. An hour after the arrival of the news, however, and when the two had just been locked up for the night, the Moor, overcome with excess of joy, suddenly expired. At first the Spaniard was for giving the alarm; but, being an ingenious fellow, in a few minutes he summoned all his wits together and made a plan. Contriving to blacken his face and hands with charcoal he changed clothes with the corpse, and muffling himself up after the fashion of the Moors in a cold climate he succeeded in the early morning in passing out in his place. Those who had charge of him had no reason to expect an escape, and once on the road he had little difficulty in getting away, and eventually reached France after a succession of narrow chances.

同类推荐
热门推荐
  • 重生逆天公主:凰杀天下

    重生逆天公主:凰杀天下

    本是东国未来继承大统的女皇,她痴恋与他,却惨遭背叛。帝位被夺、父皇暴毙、母后被杀、幼弟被害……这一切都是他讨好皇姐的阴谋和算计!恨意难平,她毁国跳城,却得重生。这一生,她不要再为任何男人放弃自我!所有害她欠她的人,她势必要一一讨回!
  • 守护甜心之水晶之恋

    守护甜心之水晶之恋

    只是两个转学生,我们的友谊就结束了,让我没想到的是,你们情愿相信认识两天的人,也不肯相信认识了两年的我,守护者你们等着,三年后,你们的好日子就结束了(群:454860549)
  • 一见钟情不钟情

    一见钟情不钟情

    上位,拍戏,大起大落的娱乐圈带来的那些让人倍感疲惫的事情。爱情,快乐,夹杂在无奈之中。郁滇元从来没有深刻的去体会到在这个圈子里自己对慕微雪的关爱,两人就像刺猬一样的挣扎闪躲,不知道刺猬能不能拥抱。
  • 重生之嫡女狂妃

    重生之嫡女狂妃

    她曾个性懦弱,识人不明,惨死重生,她决心此生绝不轻易信人,一计救国救民,她做了众人膜拜的大周圣人,还被那个死都不愿意娶她的男人抢去做了王妃,不止姐妹陷害,父母抛弃,诸臣弹劾,被废之后,她沉静如水,在牢狱之中看着这天下,素手翻转间,逆转乾坤!
  • 拨动心弦

    拨动心弦

    突如其来的穿越,竟然让我穿越成了新出生的婴儿,在古代过着姥姥疼、爹爹爱的日子,心里想着既然重生了,就安安稳稳的过日子好了,可是偏偏上天就是不能如愿,俗话说人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必定十倍还给她,为了性命,为了自由,为了家人,为了幸福的新生活,一定要变得强大。。
  • 缘定三声

    缘定三声

    “玲珑佩,配玲珑。一声姻缘响,二声别离殇,三声缘定白首盟哎!小情人你俩莫惊慌……”月老头口中唱着怪异的曲调扬长而去,端木寻砚却恨不得将他碎尸万段!想她端木寻砚有缘得这月老头赠了个玲珑玉佩,岂料一声响,她穿了!换了时空,成了乞儿,最后还成了姜府的男仆。拜托,她是女的好不好!二声响,她空间平移了……顶着新寡身份,横行乡里,拐骗凶恶的“良家少女”……这三声响起,端木寻砚心慌不已!接下来会有什么事情……说实在的,她也是心中无底……
  • 相爱相杀:面具妖姬

    相爱相杀:面具妖姬

    直接看新书——《邪帝放狠招:请妃进宫》:白发少帝水木良缘——宁可负了兲下,唯不负卿;借我一生一世,暖一朵铃兰花开。
  • 谁添的那笔伤

    谁添的那笔伤

    他和她在一场闹剧中相识相知相爱~~可,,,,终究抵不住岁月的流逝~~
  • 他是男一号

    他是男一号

    林翔,一个来自普通农村家庭的孩子,经过不懈的努力,来到了自己梦寐以求的城市,过上了自己憧憬的生活,成为了自己人生戏剧中的男一号。
  • 哈佛人生课:哈佛告诉你如何成为社会精英

    哈佛人生课:哈佛告诉你如何成为社会精英

    本书介绍了流传哈佛大学百年的成功原理以及哈佛精神,希望能成为你走向成功巅峰的法宝,内容包括:“明确的目标就像灯塔”、“正确的态度才能保证走在正确的路上”、“坚定的行动胜过激动的语言”等十一章。